Текст и перевод песни KUSUO - カメレオン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さあ、この体を使って色鮮やかなお花をお見せいたしましょう
Now,
with
this
body,
let
me
show
you
vivid
flowers
あなたは何色が好み?
What
is
your
favorite
color?
こんな色や形も表現出来ますよ?
I
can
also
express
this
kind
of
color
and
shape,
you
see?
みんなが喜んでくれるのならいくらでも
If
it
pleases
everyone,
I
will
do
it
as
much
as
I
can
そして良かったら笑顔を見せてください
And
if
it's
not
too
much
trouble,
please
show
me
a
smile
そうすると安心します
That
would
be
a
relief.
始まりはもう遠いガキの頃で覚えちゃいない
The
beginning
was
when
I
was
a
little
kid,
way
back
when
I
don't
remember
自分を出さず合わせる事で楽になる事を知った
I
learned
that
it's
easier
to
fit
in
if
I
didn't
express
myself.
それからは親や先生や上司、友達や愛する恋人にさえも
Since
then,
I
haven't
shown
my
true
self,
not
to
my
parents,
teachers,
boss,
friends
or
lover
本当の姿は見せてはいない
Not
once
have
I
shown
my
true
self
誰かに教えられたわけじゃない
Nobody
taught
me
this
目に映る無言の啀み合いから学んだ身を守る術
I
learned
this
trick
of
self-preservation
from
the
unspoken
rivalry
I
saw
around
me
その額に溶け込み世界観を合わせる
Blend
in
with,
and
match
the
worldview
of,
the
person
in
front
of
me
難を逃れる為自分の全てを何度でも塗り潰した
In
order
to
avoid
calamity,
I
repeatedly
painted
over
everything
about
me
普遍的に彩られた混合色の人生を歩み続けてる
I've
been
living
a
life
of
mixed
colors,
universally
painted
私の名はカメレオン
My
name
is
Chameleon
変幻自在
全身に厚化粧
Changing
appearance,
wearing
heavy
makeup
all
over
拭っては塗って拭っては塗って
Erasing
and
applying,
erasing
and
applying,
元々の色ってこんなんだったっけ...
What
was
my
original
color
again...
何回拭っても体は少し薄汚れていた
No
matter
how
much
I
erase,
my
body
remains
a
little
dingy
存在できるのは一人ぼっちでいる時だけ
The
only
time
I
can
exist
is
when
I'm
alone
嘘を腕で拭って素肌が顔出す度に苦しくなってた胸が
My
bare
skin
would
come
out
whenever
I
wiped
away
the
lies
from
my
arms,
my
chest
would
tighten
and
feel
painful
不安なんてないこの孤独では本当の自分でいられてるはずなのに
In
this
loneliness,
where
there's
no
unease,
I'm
supposed
to
be
my
true
self
いや、自分という嘘を塗り付けていたんだ
No,
it
was
just
another
lie
I
painted
on.
誰かに嫌われた覚えは無い
I
don't
remember
ever
being
disliked
by
anyone
でもきっと信頼された事も
But
surely
I've
never
been
trusted
either.
便利で都合が良い存在?
A
convenient
and
useful
existence?
わかってる
笑顔の裏には寂しさだけ
I
understand.
Behind
those
smiles
was
just
loneliness
じゃあどうすればいい
So,
what
should
I
do?
ただ好意を持って欲しいだけなのに
I
just
wanted
to
be
liked
優良ではないがあなたの色に同化した無害である姿を
A
harmless
existence,
like
you,
that's
agreeable
and
not
outstanding.
私の名はカメレオン
My
name
is
Chameleon
変幻自在
全身に厚化粧
Changing
appearance,
wearing
heavy
makeup
all
over
拭っては塗って拭っては塗って
Erasing
and
applying,
erasing
and
applying,
元々の色ってどんなんだったっけ...
What
was
my
original
color
again...
今じゃ本当の自分の色さえ思い出せない
Now,
I
can't
even
remember
the
true
color
of
myself
汚れた体に無理矢理塗り付けていく嘘を
The
lies
I
force
onto
my
tainted
body
色は複雑に混ざり合って
やがて真っ黒になってた自分がここに立ってた
Colors
mixed
complexly,
and
in
the
end,
I
was
standing
here,
having
turned
completely
black
指先ですくいあげた泥々の黒い層の汚れは悲しみや寂しさの孤独感
The
murky
black
layer
of
filth
I
scooped
up
with
my
fingertips
was
the
loneliness
of
sorrow
and
melancholy
悔しさを伴った劣等感
Inferiority
complex
accompanied
by
regret
後戻り出来ない絶望感で全て覆い尽くされていた
Completely
covered
in
despair
from
which
there
is
no
turning
back
今私はどんな姿に映ってる?
How
do
I
appear
now?
見られるのは怖いが誰か教えてくれないか
I'm
too
scared
to
look,
but
could
you
tell
me?
自分で自分を見失わせ
どの世界に存在してるのかもわからない
I
lost
track
of
myself
and
don't
know
in
which
world
I
exist
そもそも存在の意味を教えてくれないか
In
the
first
place,
could
you
tell
me
the
meaning
of
existence?
私はもう誰でもないのかもしれない
I
might
not
be
anyone
anymore
こぼれ落ちる涙が
Overflowing,
falling
tears
拭っては溢れ拭っては溢れ
Erasing
and
overflowing,
erasing
and
overflowing
ゆっくり伝ってく一筋の雫の跡には本当の自分自身が顔出していた
On
the
trace
of
a
single
slow
rolling
drop,
my
true
self
shows
its
face
私の名はカメレオン
My
name
is
Chameleon
変幻自在
全身に厚化粧
Changing
appearance,
wearing
heavy
makeup
all
over
拭っては塗って拭っては塗って
Erasing
and
applying,
erasing
and
applying,
器用に様々な背景を合わせ
Matching
various
backgrounds
skillfully
みんなの笑顔が欲しかった
ただ不器用なカメレオン
I
just
wanted
to
see
everyone
smile.
I'm
just
a
clumsy
chameleon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 九州男, Tko, tko
Альбом
二人の時間。。
дата релиза
14-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.