Текст и перевод песни KUSUO - サイレント・ラブ
今日も本当暇忙しいのです
川沿い公共ベンチシートで
Today
is
really
busy
and
slow
by
the
river
on
a
public
bench
seat
ただボーとしているのが仕事
ちなみに時給0円
Just
spacing
out
is
work
and
by
the
way
it
pays
$0/hr
まあ、日向ぼっこともいうのだが
従業員はもう1人いるんだ
Well,
it's
also
called
sunbathing
but
I
have
another
employee
それは僕の彼女と肩書きを持つ人
まあ世間の言い分だ
It's
someone
who
is
labeled
as
my
girlfriend,
or
so
the
world
says
別に何をするわけじゃないのに
ただ職場に来てる体の醍醐味
She
doesn't
do
much
but
she's
here
and
that's
what
matters
いつからか会話もなく時は過ぎ
もう2人というか1人みたいに
At
some
point
we
stopped
talking
and
time
went
on
and
now
it's
like
there's
only
one
of
us
同化してどうかしてしまうくらい
毎日毎日寄り添うしまつ
We've
become
one
and
it's
driving
me
crazy.
Every
day
we
stick
to
each
other
ちょっと我慢の限界がきたのです
Now
I've
reached
my
limit
もういい加減言わさせてもらうよハニー
I've
had
enough,
let
me
tell
you
how
I
feel
honey
マジうぜぇ
離れてくれ
You're
so
annoying,
leave
me
alone
わかったから
暑苦しいだろ
Ok,
I
get
it,
I'm
being
too
clingy
いっそ首絞めて殺してやろうか?
Should
I
just
strangle
you?
なんて愛情ってやつを裏返しているのです
I
know
what
you're
thinking.
That's
not
love
だから言葉なんかいらないだろ
That's
why
I
don't
need
words
明日明後日と干支が変わっても
Even
if
the
animals
change
next
year
and
the
next
それくらい君が好きなんです
That's
how
much
I
love
you
今日はチャリンコで2人乗り
ナイスな演出サイドビーチ
Today
we're
riding
a
tandem
bike,
a
nice
scene
by
the
beach
ありがとうぽかぽか心地いい日差し
Thank
you
for
the
warm
and
comfortable
sunshine
ベンチのおじさんコンチワー
Hey
there
bench
man
このまま逃避行
とにもかくにも
Let's
just
run
away
from
it
all
とりこさ
so
it
go
Trick
or
treat,
so
it
go
ドミノみたいに雪崩れ倒しの恋
パーっと羽ばたく鳥達
A
landslide
romance
like
dominoes,
birds
flying
around
またもやおじさんコンチワー
Hey
there
bench
man
again
別にどこ行くわけじゃないのに
ただ旅をしてる体の醍醐味
We're
not
going
anywhere,
we're
just
enjoying
the
ride
いつも通り会話もなく時は過ぎ
もう2人というか1人みたいに
As
usual,
we
haven't
said
anything
and
time
has
passed
and
now
it's
like
there's
only
one
of
us
同化してどうかしてしまうくらい
毎日毎日寄り添うしまつ
We've
become
one
and
it's
driving
me
crazy.
Every
day
we
stick
to
each
other
ちょっと我慢の限界がきたのです
Now
I've
reached
my
limit
もういい加減言わさせてもらうよハニー
I've
had
enough,
let
me
tell
you
how
I
feel
honey
マジうぜぇ
離れてくれ
You're
so
annoying,
leave
me
alone
わかったから
暑苦しいだろ
Ok,
I
get
it,
I'm
being
too
clingy
いっそ首絞めて殺してやろうか?
Should
I
just
strangle
you?
なんて愛情ってやつを裏返してみたかったの
I
wanted
to
turn
love
upside
down
だから言葉なんかいらないだろ
That's
why
I
don't
need
words
明日明後日と干支が変わっても
Even
if
the
animals
change
next
year
and
the
next
それくらい君が好きなんです
That's
how
much
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 九州男
Альбом
97%
дата релиза
29-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.