Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
навіть
не
я
знаю
як
мости
спалив
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
die
Brücken
abgebrannt
habe
Поки
всі
додому
себе
накрутив
Während
alle
nach
Hause
gingen,
habe
ich
mich
verrückt
gemacht
Та
залиште
мене
в
спокої
на
відстані
Lasst
mich
in
Ruhe,
aus
der
Ferne
Залиши
на
самоті
мене
Lass
mich
allein
Сум
не
заважає
- В
голові
слова
Trauer
stört
nicht
- Worte
im
Kopf
Заманили
в
коло
цих
лихих
подій
Sie
lockten
mich
in
den
Kreis
dieser
bösen
Ereignisse
Поки
я
не
знаю
де
тут
вихід
Während
ich
nicht
weiß,
wo
der
Ausweg
ist
І
прошу
постій
мені
допоможи
Und
ich
bitte
dich,
hilf
mir,
bitte
Переплутані
емоції
затиснуті
у
скроні
Verwirrte
Gefühle,
eingeklemmt
in
den
Schläfen
Так
далеко
ще
до
теплих
днів
Es
ist
noch
so
weit
bis
zu
den
warmen
Tagen
Розмови
монотонні
та
я
Monotone
Gespräche
und
ich
Подумки
зіжмакав
спогад
аби
повернути
відображення
колишнього
себе
Habe
in
Gedanken
die
Erinnerung
zerknüllt,
um
das
Abbild
meines
früheren
Ichs
zurückzubringen
Довго
бігли
та
падали
Wir
rannten
lange
und
fielen
Повороти
та
пагорби
Kurven
und
Hügel
Спина
поколота
ножами
про
які
не
згадую
Mein
Rücken
ist
zerstochen
von
Messern,
an
die
ich
mich
nicht
erinnere
Все
що
позаду
залишає
на
згадку
мені
Alles,
was
hinter
mir
liegt,
hinterlässt
mir
eine
Erinnerung
Часу
від
часу
шкребе
між
ребер
Von
Zeit
zu
Zeit
kratzt
es
zwischen
den
Rippen
Я
навіть
не
я
знаю
як
мости
спалив
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
die
Brücken
abgebrannt
habe
Поки
всі
додому
себе
накрутив
Während
alle
nach
Hause
gingen,
habe
ich
mich
verrückt
gemacht
Та
залиште
мене
в
спокої
на
відстані
Lasst
mich
in
Ruhe,
aus
der
Ferne
Залиши
на
самоті
мене
Lass
mich
allein
Сум
не
заважає
- В
голові
слова
Trauer
stört
nicht
- Worte
im
Kopf
Заманили
в
коло
цих
лихих
подій
Sie
lockten
mich
in
den
Kreis
dieser
bösen
Ereignisse
Поки
я
не
знаю
де
тут
вихід
Während
ich
nicht
weiß,
wo
der
Ausweg
ist
І
прошу
постій
мені
допоможи
Und
ich
bitte
dich,
hilf
mir,
bitte
Хибні
висновки
зі
мною
завжди
Falsche
Schlussfolgerungen
sind
immer
bei
mir
Я
не
зміг
би
задати
питання
у
вічі
Ich
konnte
dir
die
Fragen
nicht
ins
Gesicht
stellen
Емоції
вже
на
обличчі
Die
Emotionen
sind
schon
in
meinem
Gesicht
Знову
я
втрачаю
час
Wieder
verliere
ich
Zeit
Якщо
бути
чесним
тут
Um
ehrlich
zu
sein
Всі
накрути
і
образи
All
die
Aufregung
und
Kränkungen
Дуже
сильно
тиснуть
Drücken
sehr
stark
Я
навіть
не
я
знаю
як
мости
спалив
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
die
Brücken
abgebrannt
habe
Поки
всі
додому
себе
накрутив
Während
alle
nach
Hause
gingen,
habe
ich
mich
verrückt
gemacht
Та
залиште
мене
в
спокої
на
відстані
Lasst
mich
in
Ruhe,
aus
der
Ferne
Залиши
на
самоті
мене
Lass
mich
allein
Сум
не
заважає
- В
голові
слова
Trauer
stört
nicht
- Worte
im
Kopf
Заманили
в
коло
цих
лихих
подій
Sie
lockten
mich
in
den
Kreis
dieser
bösen
Ereignisse
Поки
я
не
знаю
де
тут
вихід
Während
ich
nicht
weiß,
wo
der
Ausweg
ist
І
прошу
постій
мені
допоможи
Und
ich
bitte
dich,
hilf
mir,
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михайло гайдай, олександр кутовий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.