Can We Be Free -
Kuuro
,
CVBZ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Be Free
Können wir frei sein
Well,
I
woke
up
on
the
lobby
floor
Nun,
ich
wachte
auf
dem
Lobbyboden
auf
Yeah,
last
night
was
some
kind
of
war
Ja,
letzte
Nacht
war
wie
eine
Art
Krieg
I'm
coming
down
like
a
waterfall
Ich
komme
runter
wie
ein
Wasserfall
I
check
my
phone
but
you
never
call
Ich
prüfe
mein
Handy,
aber
du
rufst
nie
an
Lost
in
the
ceiling
Verloren
an
der
Decke
Caught
up
in
this
feeling
Gefangen
in
diesem
Gefühl
I
can't
seem
to
let
it
go
Ich
kann
es
anscheinend
nicht
loslassen
Locked
in
this
cage
Eingesperrt
in
diesem
Käfig
I've
been
stuck
here
for
days
Ich
stecke
hier
seit
Tagen
fest
And
I
can't
seem
to
let
you
go
Und
ich
kann
dich
anscheinend
nicht
gehen
lassen
You
pull
me
up
and
I
put
you
down
Du
ziehst
mich
hoch
und
ich
stoße
dich
nieder
You
gave
me
love
then
I
stole
your
crown
Du
gabst
mir
Liebe,
dann
stahl
ich
deine
Krone
You
let
me
in
then
I
pushed
you
out
Du
ließt
mich
rein,
dann
stieß
ich
dich
raus
Pushed
you
out,
pushed
you
out,
pushed
you
out
Stieß
dich
raus,
stieß
dich
raus,
stieß
dich
raus
Come,
let
me
make
up
for
all
this
pain
Komm,
lass
mich
all
diesen
Schmerz
wiedergutmachen
I've
been
a
mess
tied
by
all
these
chains
Ich
war
ein
Wrack,
gefesselt
von
all
diesen
Ketten
Open
my
eyes,
now
I
finally
see
Öffne
meine
Augen,
jetzt
sehe
ich
endlich
That
you're
the
key,
yeah
Dass
du
der
Schlüssel
bist,
ja
Can
we
be
free?
Können
wir
frei
sein?
I
woke
up
and
saw
everything
Ich
wachte
auf
und
sah
alles
Everything
but
you
next
to
me
Alles,
außer
dich
neben
mir
I
know
that
I've
been
the
enemy
Ich
weiß,
dass
ich
der
Feind
war
But
I've
had
my
moment
of
clarity
Aber
ich
hatte
meinen
Moment
der
Klarheit
Moment
of
clarity
Moment
der
Klarheit
Lost
in
the
ceiling
Verloren
an
der
Decke
Caught
up
in
this
feeling
Gefangen
in
diesem
Gefühl
I
can't
seem
to
let
it
go
Ich
kann
es
anscheinend
nicht
loslassen
Locked
in
this
cage
Eingesperrt
in
diesem
Käfig
I've
been
stuck
here
for
days
Ich
stecke
hier
seit
Tagen
fest
And
I
can't
seem
to
let
you
go
Und
ich
kann
dich
anscheinend
nicht
gehen
lassen
You
pull
me
up
and
I
put
you
down
Du
ziehst
mich
hoch
und
ich
stoße
dich
nieder
You
gave
me
love
then
I
stole
your
crown
Du
gabst
mir
Liebe,
dann
stahl
ich
deine
Krone
You
let
me
in
then
I
pushed
you
out
Du
ließt
mich
rein,
dann
stieß
ich
dich
raus
Pushed
you
out,
pushed
you
out,
pushed
you
out
Stieß
dich
raus,
stieß
dich
raus,
stieß
dich
raus
Come,
let
me
make
up
for
all
this
pain
Komm,
lass
mich
all
diesen
Schmerz
wiedergutmachen
I've
been
a
mess
tied
by
all
these
chains
Ich
war
ein
Wrack,
gefesselt
von
all
diesen
Ketten
Open
my
eyes,
now
I
finally
see
Öffne
meine
Augen,
jetzt
sehe
ich
endlich
That
you're
the
key,
yeah
Dass
du
der
Schlüssel
bist,
ja
Can
we
be
free?
Können
wir
frei
sein?
You
pull
me
up
and
I
put
you
down
Du
ziehst
mich
hoch
und
ich
stoße
dich
nieder
You
gave
me
love
then
I
stole
your
crown
Du
gabst
mir
Liebe,
dann
stahl
ich
deine
Krone
You
let
me
in
then
I
pushed
you
out
Du
ließt
mich
rein,
dann
stieß
ich
dich
raus
Pushed
you
out,
pushed
you
out,
pushed
you
out
Stieß
dich
raus,
stieß
dich
raus,
stieß
dich
raus
Come,
let
me
make
up
for
all
this
pain
Komm,
lass
mich
all
diesen
Schmerz
wiedergutmachen
I've
been
a
mess
tied
by
all
these
chains
Ich
war
ein
Wrack,
gefesselt
von
all
diesen
Ketten
Open
my
eyes,
now
I
finally
see
Öffne
meine
Augen,
jetzt
sehe
ich
endlich
That
you're
the
key,
yeah
Dass
du
der
Schlüssel
bist,
ja
Can
we
be
free?
Können
wir
frei
sein?
You
pull
me
up
and
I
put
you
down
Du
ziehst
mich
hoch
und
ich
stoße
dich
nieder
You
gave
me
love
then
I
stole
your
crown
Du
gabst
mir
Liebe,
dann
stahl
ich
deine
Krone
You
let
me
in
then
I
pushed
you
out
Du
ließt
mich
rein,
dann
stieß
ich
dich
raus
Pushed
you
out,
pushed
you
out,
pushed
you
out
Stieß
dich
raus,
stieß
dich
raus,
stieß
dich
raus
Come,
let
me
make
up
for
all
this
pain
Komm,
lass
mich
all
diesen
Schmerz
wiedergutmachen
I've
been
a
mess
tied
by
all
these
chains
Ich
war
ein
Wrack,
gefesselt
von
all
diesen
Ketten
Open
my
eyes,
now
I
finally
see
Öffne
meine
Augen,
jetzt
sehe
ich
endlich
That
you're
the
key,
yeah
Dass
du
der
Schlüssel
bist,
ja
Can
we
be
free?
Können
wir
frei
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordin Post, Taylor Bird, Peter Hanna, Cvbz, Luke Shipstad-drucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.