KV - Thru It All - перевод текста песни на немецкий

Thru It All - KVперевод на немецкий




Thru It All
Durch Alles Durch
I been going through it
Ich mach was durch
I been going through it all
Ich mach das alles durch
I been going through it all
Ich mach das alles durch
Back all against the wall
Mit dem Rücken zur Wand
Trying hard not to fall
Versuche krampfhaft, nicht zu fallen
All I wanted was to ball
Alles, was ich wollte, war groß rauskommen
I been going through it all
Ich mach das alles durch
Back all against the wall
Mit dem Rücken zur Wand
I only get one call
Ich krieg nur einen Anruf
Who the fuck do I call?
Wen zum Teufel soll ich anrufen?
I ain′t got no friends
Ich hab keine Freunde
All I got is my fam
Alles, was ich hab, ist meine Familie
LaFontaine Shit
LaFontaine Shit
Me and Sloan til the End
Ich und Sloan bis zum Ende
Fuck all these other niggas
Fick all diese anderen Niggas
I don't wanna do a song with ya
Ich will keinen Song mit dir machen
Unless you talking about some guala
Außer du redest von Guala (Geld)
In that case I might hit ya
In dem Fall melde ich mich vielleicht
I think I been to nice
Ich glaube, ich war zu nett
But this is where the shit ends
Aber hier endet der Scheiß
Pussy boy I ain′t your nigga
Pussy-Junge, ich bin nicht dein Kumpel
And Bitch I ain't your fucking man
Und Bitch, ich bin nicht dein verdammter Mann
I don't fuck with nobody
Ich habe mit niemandem zu tun
I never fuck with nobody
Ich hatte nie mit jemandem zu tun
You can ask anybody
Du kannst jeden fragen
If they said I did then they lying
Wenn sie sagten, ich hätte es getan, dann lügen sie
Don′t talk about me like you know me
Rede nicht über mich, als ob du mich kennst
I see that all these niggas phony
Ich sehe, dass all diese Niggas falsch sind
And all these hoes need to keep the mamba out they mouth
Und all diese Schlampen müssen den Mamba (Kobe Bryant Anspielung / meinen Namen) aus dem Mund lassen
Unless they finna blow me
Außer sie wollen mir einen blasen
All of this could′ve been avoided
All das hätte vermieden werden können
But a nigga really had to snap
Aber ein Nigga musste wirklich ausrasten
Cause I been going through it all
Weil ich das alles durchgemacht habe
And ain't nobody have my back
Und niemand hat mir den Rücken gestärkt
Where the fuck was ya′ll at
Wo zum Teufel wart ihr alle
When ya'll mama went down
Als es eurer Mama schlecht ging
Soon as I′m back up
Sobald ich wieder auf den Beinen bin
Everybody wanna come around
Will jeder wieder ankommen
But I been going through it now
Aber ich mach das jetzt durch
This shit is really still the same
Dieser Scheiß ist wirklich immer noch derselbe
So until a nigga counting hundreds
Also bis ein Nigga Hunderter zählt
I ain't playing no more games
Spiele ich keine Spielchen mehr
I been going through it all
Ich mach das alles durch
Mix the drugs with the alcohol
Mische die Drogen mit dem Alkohol
Just so I can get away
Nur damit ich entkommen kann
But the shit don′t last long
Aber der Scheiß hält nicht lange an
I always gotta come back
Ich muss immer zurückkommen
Right back to where I'm at
Genau dahin, wo ich bin
I swear that that's the worst part
Ich schwöre, das ist der schlimmste Teil
Cause then a nigga relapse
Denn dann erleidet ein Nigga einen Rückfall
I been going through it all
Ich mach das alles durch
I been having these thoughts
Ich habe diese Gedanken
Whenever I get lost
Immer wenn ich mich verloren fühle
What it be better if I′m gone
Wäre es besser, wenn ich weg wäre
I thought I had it figured out
Ich dachte, ich hätte es kapiert
But then it all came clear
Aber dann wurde alles klar
Only thing that kept me going
Das Einzige, was mich weitermachen ließ
Was looking in the fucking mirror
War der Blick in den verdammten Spiegel
I′m just too damn pretty
Ich bin einfach zu verdammt hübsch
I know your bitch agree with me
Ich weiß, deine Bitch stimmt mir zu
The world would be fucked up
Die Welt wäre am Arsch
If my face wasn't all in it
Wenn mein Gesicht nicht überall drin wäre
Plus I gotta get rich
Außerdem muss ich reich werden
Cause I′m really that nigga
Weil ich wirklich dieser Kerl bin
I'm Jordan you Pippen
Ich bin Jordan, du bist Pippen
I wanna ball no scrimmage
Ich will richtig spielen, kein Trainingsspiel
Soon as shit take off
Sobald die Sache abgeht
New Ice, New car
Neues Eis (Schmuck), neues Auto
Imma flex so hard
Ich werde so hart flexen
I′m really trynna hurt your heart
Ich versuche wirklich, dein Herz zu verletzen
Bitch what the fuck you thought
Bitch, was zum Teufel hast du gedacht
What you thought that I forgot
Was dachtest du, dass ich vergessen habe
Just because I be off the drugs
Nur weil ich auf Drogen bin
Don't think a nigga went dumb
Denk nicht, dass ein Nigga dumm geworden ist
I been going through it all
Ich mach das alles durch
That′s why I'm going so hard
Deshalb gebe ich so Gas
You did this shit to yourselves
Ihr habt euch das selbst angetan
I swear its not my fault
Ich schwöre, es ist nicht meine Schuld
I know I'm really about to blow
Ich weiß, ich stehe kurz vor dem Durchbruch
And I ain′t never been wrong
Und ich habe mich noch nie geirrt
Your mama finna glow
Deine Mama wird strahlen
I gotta prove these bitches wrong
Ich muss diesen Bitches das Gegenteil beweisen
I don′t do this shit for fun
Ich mache diesen Scheiß nicht zum Spaß
Bitch I'm really trying to stunt
Bitch, ich versuche wirklich zu protzen
So I can pull up on my ex
Damit ich bei meiner Ex vorfahren kann
And make the hoe feel dumb
Und die Schlampe sich dumm fühlen lasse
I′m already getting paid
Ich werde bereits bezahlt
Just off the features and the hooks
Nur für die Features und die Hooks
But a nigga never satisfied
Aber ein Nigga ist nie zufrieden
Even If that's how I look
Auch wenn es so aussieht
I always been a greedy bitch
Ich war schon immer eine gierige Bitch
Always been a pretty bitch
War schon immer eine hübsche Bitch
And I don′t care how sad I get
Und es ist mir egal, wie traurig ich werde
I always be with the shits
Ich bin immer bei der Sache
And let me find out you a lick
Und lass mich herausfinden, dass du leichte Beute bist
Still run up in your crib
Ich stürme immer noch deine Bude
Still out here taking risks
Bin immer noch hier draußen und gehe Risiken ein
Do whatever for the chips
Tue alles für die Kohle (Chips)
I been going through it all
Ich mach das alles durch
Back all against the wall
Mit dem Rücken zur Wand
Trying hard not to fall
Versuche krampfhaft, nicht zu fallen
All I wanted was to ball
Alles, was ich wollte, war groß rauskommen
I been going through it all
Ich mach das alles durch
Back all against the wall
Mit dem Rücken zur Wand
I only get one call
Ich krieg nur einen Anruf
Who the fuck do I call?
Wen zum Teufel soll ich anrufen?
I been going through it all
Ich mach das alles durch
I been going through it all
Ich mach das alles durch
I been going through it all
Ich mach das alles durch
I only get one call
Ich krieg nur einen Anruf
I only get one call
Ich krieg nur einen Anruf
But who the fuck do I call?
Aber wen zum Teufel soll ich anrufen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.