Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thru It All
Durch Alles Durch
I
been
going
through
it
Ich
mach
was
durch
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
Back
all
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
Trying
hard
not
to
fall
Versuche
krampfhaft,
nicht
zu
fallen
All
I
wanted
was
to
ball
Alles,
was
ich
wollte,
war
groß
rauskommen
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
Back
all
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
I
only
get
one
call
Ich
krieg
nur
einen
Anruf
Who
the
fuck
do
I
call?
Wen
zum
Teufel
soll
ich
anrufen?
I
ain′t
got
no
friends
Ich
hab
keine
Freunde
All
I
got
is
my
fam
Alles,
was
ich
hab,
ist
meine
Familie
LaFontaine
Shit
LaFontaine
Shit
Me
and
Sloan
til
the
End
Ich
und
Sloan
bis
zum
Ende
Fuck
all
these
other
niggas
Fick
all
diese
anderen
Niggas
I
don't
wanna
do
a
song
with
ya
Ich
will
keinen
Song
mit
dir
machen
Unless
you
talking
about
some
guala
Außer
du
redest
von
Guala
(Geld)
In
that
case
I
might
hit
ya
In
dem
Fall
melde
ich
mich
vielleicht
I
think
I
been
to
nice
Ich
glaube,
ich
war
zu
nett
But
this
is
where
the
shit
ends
Aber
hier
endet
der
Scheiß
Pussy
boy
I
ain′t
your
nigga
Pussy-Junge,
ich
bin
nicht
dein
Kumpel
And
Bitch
I
ain't
your
fucking
man
Und
Bitch,
ich
bin
nicht
dein
verdammter
Mann
I
don't
fuck
with
nobody
Ich
habe
mit
niemandem
zu
tun
I
never
fuck
with
nobody
Ich
hatte
nie
mit
jemandem
zu
tun
You
can
ask
anybody
Du
kannst
jeden
fragen
If
they
said
I
did
then
they
lying
Wenn
sie
sagten,
ich
hätte
es
getan,
dann
lügen
sie
Don′t
talk
about
me
like
you
know
me
Rede
nicht
über
mich,
als
ob
du
mich
kennst
I
see
that
all
these
niggas
phony
Ich
sehe,
dass
all
diese
Niggas
falsch
sind
And
all
these
hoes
need
to
keep
the
mamba
out
they
mouth
Und
all
diese
Schlampen
müssen
den
Mamba
(Kobe
Bryant
Anspielung
/ meinen
Namen)
aus
dem
Mund
lassen
Unless
they
finna
blow
me
Außer
sie
wollen
mir
einen
blasen
All
of
this
could′ve
been
avoided
All
das
hätte
vermieden
werden
können
But
a
nigga
really
had
to
snap
Aber
ein
Nigga
musste
wirklich
ausrasten
Cause
I
been
going
through
it
all
Weil
ich
das
alles
durchgemacht
habe
And
ain't
nobody
have
my
back
Und
niemand
hat
mir
den
Rücken
gestärkt
Where
the
fuck
was
ya′ll
at
Wo
zum
Teufel
wart
ihr
alle
When
ya'll
mama
went
down
Als
es
eurer
Mama
schlecht
ging
Soon
as
I′m
back
up
Sobald
ich
wieder
auf
den
Beinen
bin
Everybody
wanna
come
around
Will
jeder
wieder
ankommen
But
I
been
going
through
it
now
Aber
ich
mach
das
jetzt
durch
This
shit
is
really
still
the
same
Dieser
Scheiß
ist
wirklich
immer
noch
derselbe
So
until
a
nigga
counting
hundreds
Also
bis
ein
Nigga
Hunderter
zählt
I
ain't
playing
no
more
games
Spiele
ich
keine
Spielchen
mehr
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
Mix
the
drugs
with
the
alcohol
Mische
die
Drogen
mit
dem
Alkohol
Just
so
I
can
get
away
Nur
damit
ich
entkommen
kann
But
the
shit
don′t
last
long
Aber
der
Scheiß
hält
nicht
lange
an
I
always
gotta
come
back
Ich
muss
immer
zurückkommen
Right
back
to
where
I'm
at
Genau
dahin,
wo
ich
bin
I
swear
that
that's
the
worst
part
Ich
schwöre,
das
ist
der
schlimmste
Teil
Cause
then
a
nigga
relapse
Denn
dann
erleidet
ein
Nigga
einen
Rückfall
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
I
been
having
these
thoughts
Ich
habe
diese
Gedanken
Whenever
I
get
lost
Immer
wenn
ich
mich
verloren
fühle
What
it
be
better
if
I′m
gone
Wäre
es
besser,
wenn
ich
weg
wäre
I
thought
I
had
it
figured
out
Ich
dachte,
ich
hätte
es
kapiert
But
then
it
all
came
clear
Aber
dann
wurde
alles
klar
Only
thing
that
kept
me
going
Das
Einzige,
was
mich
weitermachen
ließ
Was
looking
in
the
fucking
mirror
War
der
Blick
in
den
verdammten
Spiegel
I′m
just
too
damn
pretty
Ich
bin
einfach
zu
verdammt
hübsch
I
know
your
bitch
agree
with
me
Ich
weiß,
deine
Bitch
stimmt
mir
zu
The
world
would
be
fucked
up
Die
Welt
wäre
am
Arsch
If
my
face
wasn't
all
in
it
Wenn
mein
Gesicht
nicht
überall
drin
wäre
Plus
I
gotta
get
rich
Außerdem
muss
ich
reich
werden
Cause
I′m
really
that
nigga
Weil
ich
wirklich
dieser
Kerl
bin
I'm
Jordan
you
Pippen
Ich
bin
Jordan,
du
bist
Pippen
I
wanna
ball
no
scrimmage
Ich
will
richtig
spielen,
kein
Trainingsspiel
Soon
as
shit
take
off
Sobald
die
Sache
abgeht
New
Ice,
New
car
Neues
Eis
(Schmuck),
neues
Auto
Imma
flex
so
hard
Ich
werde
so
hart
flexen
I′m
really
trynna
hurt
your
heart
Ich
versuche
wirklich,
dein
Herz
zu
verletzen
Bitch
what
the
fuck
you
thought
Bitch,
was
zum
Teufel
hast
du
gedacht
What
you
thought
that
I
forgot
Was
dachtest
du,
dass
ich
vergessen
habe
Just
because
I
be
off
the
drugs
Nur
weil
ich
auf
Drogen
bin
Don't
think
a
nigga
went
dumb
Denk
nicht,
dass
ein
Nigga
dumm
geworden
ist
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
That′s
why
I'm
going
so
hard
Deshalb
gebe
ich
so
Gas
You
did
this
shit
to
yourselves
Ihr
habt
euch
das
selbst
angetan
I
swear
its
not
my
fault
Ich
schwöre,
es
ist
nicht
meine
Schuld
I
know
I'm
really
about
to
blow
Ich
weiß,
ich
stehe
kurz
vor
dem
Durchbruch
And
I
ain′t
never
been
wrong
Und
ich
habe
mich
noch
nie
geirrt
Your
mama
finna
glow
Deine
Mama
wird
strahlen
I
gotta
prove
these
bitches
wrong
Ich
muss
diesen
Bitches
das
Gegenteil
beweisen
I
don′t
do
this
shit
for
fun
Ich
mache
diesen
Scheiß
nicht
zum
Spaß
Bitch
I'm
really
trying
to
stunt
Bitch,
ich
versuche
wirklich
zu
protzen
So
I
can
pull
up
on
my
ex
Damit
ich
bei
meiner
Ex
vorfahren
kann
And
make
the
hoe
feel
dumb
Und
die
Schlampe
sich
dumm
fühlen
lasse
I′m
already
getting
paid
Ich
werde
bereits
bezahlt
Just
off
the
features
and
the
hooks
Nur
für
die
Features
und
die
Hooks
But
a
nigga
never
satisfied
Aber
ein
Nigga
ist
nie
zufrieden
Even
If
that's
how
I
look
Auch
wenn
es
so
aussieht
I
always
been
a
greedy
bitch
Ich
war
schon
immer
eine
gierige
Bitch
Always
been
a
pretty
bitch
War
schon
immer
eine
hübsche
Bitch
And
I
don′t
care
how
sad
I
get
Und
es
ist
mir
egal,
wie
traurig
ich
werde
I
always
be
with
the
shits
Ich
bin
immer
bei
der
Sache
And
let
me
find
out
you
a
lick
Und
lass
mich
herausfinden,
dass
du
leichte
Beute
bist
Still
run
up
in
your
crib
Ich
stürme
immer
noch
deine
Bude
Still
out
here
taking
risks
Bin
immer
noch
hier
draußen
und
gehe
Risiken
ein
Do
whatever
for
the
chips
Tue
alles
für
die
Kohle
(Chips)
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
Back
all
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
Trying
hard
not
to
fall
Versuche
krampfhaft,
nicht
zu
fallen
All
I
wanted
was
to
ball
Alles,
was
ich
wollte,
war
groß
rauskommen
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
Back
all
against
the
wall
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
I
only
get
one
call
Ich
krieg
nur
einen
Anruf
Who
the
fuck
do
I
call?
Wen
zum
Teufel
soll
ich
anrufen?
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
I
been
going
through
it
all
Ich
mach
das
alles
durch
I
only
get
one
call
Ich
krieg
nur
einen
Anruf
I
only
get
one
call
Ich
krieg
nur
einen
Anruf
But
who
the
fuck
do
I
call?
Aber
wen
zum
Teufel
soll
ich
anrufen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.