Текст и перевод песни KVADRAT KVD - Взлетай
Спроси
у
этих
демонов
что
со
мной
тут...
Ask
these
demons
what's
going
on
with
me...
Что
было
там
после
двух,
What
happened
after
two,
Что
делал
с
ней
на
полу...
(где
мое
утро?)
What
I
did
with
her
on
the
floor...
(where's
my
morning?)
Где
эти
ночи
в
которых
тонул?
Where
are
those
nights
I
was
drowning
in?
Где
тебя
смоет
снова
пул
Where
the
pool
will
wash
you
away
again
Из
крепких
продуктов...
From
strong
products...
Я
тебя
помню,
но
помню
не
ту...
I
remember
you,
but
I
remember
the
wrong
one...
Все
мне
пора
давай
растаем
оставив
все
тут.
It's
time
for
me,
let's
break
up,
leaving
everything
here.
И
ты
молчишь,
и
ведь
ты
знаешь
что
я
не
уйду...
And
you
are
silent,
and
you
know
that
I
will
not
leave...
И
кружевa
на
кафель
упадут.
And
the
lace
will
fall
on
the
tile.
(Нет
нет
нет
нет)...
(No
no
no
no)...
Ты
не
найдёшь
второй
комплект
от
двери,
You
won't
find
a
second
set
of
keys
from
the
door,
Я
не
скажу
тебе
"люблю"
- любовь
в
меня
не
верит...
I
won't
tell
you
"I
love
you"
- love
doesn't
believe
in
me...
За
взлетом
нет,
неизбежно
падение.
There
is
no
fall
after
takeoff.
И
выше
некуда
уже
мы
и
так
на
пределе...
And
there
is
nowhere
higher,
we
are
already
at
the
limit...
(Милая)...
со
льдом
играешь,
огонь
береги
свой...
(Honey)...
you
play
with
ice,
save
your
fire...
В
тебе
море
эмоций,
а
во
мне
дыма
и
виски...
There
is
a
sea
of
emotions
in
you,
and
in
me
there
is
smoke
and
whiskey...
И
все
это
банально,
сука,
как
фильтры
из
призмы.
And
all
this
is
banal,
bitch,
like
filters
from
a
prism.
Спроси
у
этих
демонов,
что
сейчас
в
моих
мыслях...
Ask
these
demons
what's
on
my
mind
right
now...
(Спрашивай!)
Делай
что
хочешь
- они
не
ответят...
(Ask!)
Do
what
you
want
- they
won't
answer...
И
ты
не
веришь
мне,
ты
знаешь,
что
там
на
рассвете.
And
you
don't
believe
me,
you
know
what's
there
at
dawn.
(каждый
раз).
но
мы
так
близко
за
дверью
под
душем,
(every
time).
but
we
are
so
close
behind
the
door
in
the
shower,
Ты
можешь
быть
осторожней,
но
лучше
...
You
can
be
more
careful,
but
better
...
Взлетай!!!
Так
высоко
как
только
можешь,
Take
off!!!
As
high
as
you
can,
Нам
падать
и
падать,
но
позже.
We
will
fall
and
fall,
but
later.
Мы
снова
рядом
и
дрожью
по
коже.
We
are
close
again
and
shivering
on
the
skin.
Ты
можешь
быть
осторожней,
но
лучше...
You
can
be
more
careful,
but
better...
Взлетай!!!
Так
высоко
как
только
можешь,
Take
off!!!
As
high
as
you
can,
Нам
падать
и
падать,
но
позже.
We
will
fall
and
fall,
but
later.
Мы
снова
рядом
и
дрожью
по
коже.
We
are
close
again
and
shivering
on
the
skin.
Ты
можешь
быть
осторожней,
но
лучше...
You
can
be
more
careful,
but
better...
(рядом
до
дрожи
по
коже).
(close
to
shivering
on
the
skin).
Давай
забудем
кем
были
вчера,
(Давай)
Let's
forget
who
we
were
yesterday,
(Come
on)
Давай
сделаем
что-то
не
так,
(Давай)
Let's
do
something
wrong,
(Come
on)
В
твоей
руке
снова
моя
рука,
(Давай)
My
hand
is
in
your
hand
again,
(Come
on)
Кофе
с
мятой
снова
бежать,
(ну
же)
Coffee
with
mint
to
run
again,
(well)
Мы
две
разных
половины,
но
счастливы
вместе,
We
are
two
different
halves,
but
happy
together,
Мы
не
делимы
и
это
так
бесит,
(как
же
так)
We
are
inseparable
and
it's
so
annoying,
(how
so)
Меня
бесит,
что
ты
в
каждой
песне,
It
annoys
me
that
you
are
in
every
song,
В
самом
лучшем
кружевном
белье
сидишь.
На
соседнем
кресле.
You
are
sitting
in
the
best
lace
underwear.
In
the
next
chair.
Хочу
тонуть
в
тебе,
хочу
сорвать
все
что-мешает,
I
want
to
drown
in
you,
I
want
to
tear
off
everything
that
gets
in
the
way,
Мешает
быть
ещё
ближе,
осторожность
тает,
It
prevents
us
from
being
even
closer,
caution
melts,
Чувствую
твоё
дыхание,
время
замирает,
I
feel
your
breath,
time
stops,
Все
так
не
важно,
только
маленькая
тайна,
Everything
is
not
so
important,
only
a
small
secret,
На
утро
как
лёд
в
стакане
мы
расстаем,
In
the
morning,
like
ice
in
a
glass,
we
melt,
Привкус
горечи,
но
я
все
понимаю,
The
taste
of
bitterness,
but
I
understand
everything,
Кем
не
стали
мы,
мы
с
другими
станем,
Who
we
didn't
become,
we
will
become
with
others,
Я
тебя
отпускаю,
так
что
...
I
let
you
go,
so
...
Взлетай!!!
Так
высоко
как
только
можешь,
Take
off!!!
As
high
as
you
can,
Нам
падать
и
падать,
но
позже.
We
will
fall
and
fall,
but
later.
Мы
снова
рядом
и
дрожью
по
коже.
We
are
close
again
and
shivering
on
the
skin.
Ты
можешь
быть
осторожней,
но
лучше...
You
can
be
more
careful,
but
better...
Взлетай!!!
Так
высоко
как
только
можешь,
Take
off!!!
As
high
as
you
can,
Нам
падать
и
падать,
но
позже.
We
will
fall
and
fall,
but
later.
Мы
снова
рядом
и
дрожью
по
коже.
We
are
close
again
and
shivering
on
the
skin.
Ты
можешь
быть
осторожней,
но
лучше...
You
can
be
more
careful,
but
better...
Взлетай!!!
Так
высоко
как
только
можешь,
Take
off!!!
As
high
as
you
can,
Нам
падать
и
падать,
но
позже.
We
will
fall
and
fall,
but
later.
Мы
снова
рядом
и
дрожью
по
коже.
We
are
close
again
and
shivering
on
the
skin.
Ты
можешь
быть
осторожней,
но
лучше...
You
can
be
more
careful,
but
better...
(рядом
до
дрожи
по
коже).
(close
to
shivering
on
the
skin).
Взлетай!!!
Так
высоко
как
только
можешь,
Take
off!!!
As
high
as
you
can,
Нам
падать
и
падать,
но
позже.
We
will
fall
and
fall,
but
later.
Мы
снова
рядом
и
дрожью
по
коже.
We
are
close
again
and
shivering
on
the
skin.
Ты
можешь
быть
осторожней,
но
лучше...
You
can
be
more
careful,
but
better...
Взлетай!!!
Так
высоко
как
только
можешь,
Take
off!!!
As
high
as
you
can,
Нам
падать
и
падать,
но
позже.
We
will
fall
and
fall,
but
later.
Мы
снова
рядом
и
дрожью
по
коже.
We
are
close
again
and
shivering
on
the
skin.
Ты
можешь
быть
осторожней,
но
лучше...
You
can
be
more
careful,
but
better...
Взлетай!!!
Так
высоко
как
только
можешь,
Take
off!!!
As
high
as
you
can,
Нам
падать
и
падать,
но
позже.
We
will
fall
and
fall,
but
later.
Мы
снова
рядом
и
дрожью
по
коже.
We
are
close
again
and
shivering
on
the
skin.
Ты
можешь
быть
осторожней,
но
лучше...
You
can
be
more
careful,
but
better...
Взлетай!!!
Так
высоко
как
только
можешь,
Take
off!!!
As
high
as
you
can,
Нам
падать
и
падать,
но
позже.
We
will
fall
and
fall,
but
later.
Мы
снова
рядом
и
дрожью
по
коже.
We
are
close
again
and
shivering
on
the
skin.
Ты
можешь
быть
осторожней,
но
лучше...
You
can
be
more
careful,
but
better...
Рядом
до
дрожи
по
коже.
Close
to
shivering
on
the
skin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Взлетай
дата релиза
26-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.