Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope
that
this
feeling
don't
fade
away
I
Hoffe,
dass
dieses
Gefühl
nicht
vergeht,
Ich
Hope
that
this
feeling
don't
fade
away
I
Hoffe,
dass
dieses
Gefühl
nicht
vergeht,
Ich
Ecstacy,
can't
live
without
I
need
you
next
to
me
Ekstase,
kann
nicht
ohne
dich
leben,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
Ey,
I
need
you
next
to
me,
baby
give
me
feels
of
ecstasy
Ey,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
Baby,
gib
mir
Gefühle
der
Ekstase
Ecstacy,
can't
live
without
I
need
you
next
to
me
Ekstase,
kann
nicht
ohne
dich
leben,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
Ey,
I
need
you
next
to
me,
baby
give
me
feels
of
ecstasy
Ey,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
Baby,
gib
mir
Gefühle
der
Ekstase
I
pay
the
price,
don't
go
away
Ich
zahle
den
Preis,
geh
nicht
weg
Thought
you
is
another
one,
but
it's
not
the
case
Dachte,
du
wärst
eine
Andere,
aber
das
ist
nicht
der
Fall
And
this
feeling
new
to
me,
I
feel
a
type
of
way
Und
dieses
Gefühl
ist
neu
für
mich,
ich
fühle
mich
irgendwie
And
shorty
I
ain"t
never
been
in
this
type
of
state
Und,
Kleine,
ich
war
noch
nie
in
so
einem
Zustand
Never
been
in
a
place
like
that
War
noch
nie
an
einem
solchen
Ort
I'm
in
trance
with
your
fragrances
Ich
bin
in
Trance
mit
deinen
Düften
I
am
not
myself,
this
don't
make
no
sense
Ich
bin
nicht
ich
selbst,
das
macht
keinen
Sinn
With
you
is
the
only
one
I
break
my
bread
and
I
break
my
ends
Mit
dir
bin
ich
der
Einzige,
mit
dem
ich
mein
Brot
und
meine
Enden
breche
I
know
it's
real,
I
know
it's
real
Ich
weiß,
es
ist
echt,
ich
weiß,
es
ist
echt
You
draw
me
into
you,
you
got
appeal
Du
ziehst
mich
an,
du
hast
Anziehungskraft
You
got
a
look,
and
it
can
kill
Du
hast
einen
Blick,
der
töten
kann
And
I'm
prepared,
to
be
yo
shield
Und
ich
bin
bereit,
dein
Schild
zu
sein
Ain't
nobody
tell
us
nothing,
my
system
be
bumpin'
Niemand
sagt
uns
etwas,
mein
System
pumpt
Lookin'
at
the
stars,
while
we
listening
to
something
Wir
schauen
in
die
Sterne,
während
wir
etwas
hören
We
Bonnie
and
Clyde
that's
a
duo
Wir
sind
Bonnie
und
Clyde,
das
ist
ein
Duo
Hit
the
road,
switch
states,
baby
you
know
Auf
die
Straße,
Bundesstaaten
wechseln,
Baby,
du
weißt
es
But
is
you
heartfelt?
Aber
bist
du
von
Herzen?
When
you
saw
me
what
your
heart
felt?
Als
du
mich
sahst,
was
hat
dein
Herz
gefühlt?
Shorty
tell
me
what
yo
heart
tells
Kleine,
sag
mir,
was
dein
Herz
sagt
When
I
hold
you
like
a
car
belt
Wenn
ich
dich
wie
einen
Autogurt
halte
Ecstacy,
can't
live
without
I
need
you
next
to
me
Ekstase,
kann
nicht
ohne
dich
leben,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
Ey,
I
need
you
next
to
me,
baby
give
me
feels
of
ecstasy
Ey,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
Baby,
gib
mir
Gefühle
der
Ekstase
Ecstacy,
can't
live
without
I
need
you
next
to
me
Ekstase,
kann
nicht
ohne
dich
leben,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
Ey,
I
need
you
next
to
me,
baby
give
me
feels
of
ecstasy
Ey,
ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
Baby,
gib
mir
Gefühle
der
Ekstase
Let
me
provide
you
with
happiness
Lass
mich
dir
Glück
verschaffen
I
just
wanna
ride
in
a
candypaint
Ich
will
einfach
in
einem
bonbonfarbenen
Wagen
fahren
I
just
wanna
ride
with
my
candy
in
it
Ich
will
einfach
mit
meiner
Süßen
darin
fahren
Imma
give
my
candy
about
anything,
yeah
Ich
werde
meiner
Süßen
fast
alles
geben,
ja
I
won't
leave
you
empty
handed
Ich
werde
dich
nicht
mit
leeren
Händen
lassen
Me
and
you
and
the
view
is
so
panoramic
Du
und
ich
und
die
Aussicht
ist
so
panoramisch
All
you
wanna
do
is
cuddle,
connected
like
a
puzzle
Alles,
was
du
willst,
ist
kuscheln,
verbunden
wie
ein
Puzzle
So
tell
me
what
you
up
for,
so
tell
me
and
I
got
you,
oh
yeah
Also
sag
mir,
was
du
vorhast,
sag
es
mir
und
ich
bin
für
dich
da,
oh
ja
And
I'm
feeling
you
Und
ich
fühle
dich
And
I'm
trynna
find
out
if
you
feel
it
too,
yeah,
aye
Und
ich
versuche
herauszufinden,
ob
du
es
auch
fühlst,
ja,
ey
Cus
you
mine
and
no
one
else,
cus
you
mine
and
no
one
else
Denn
du
gehörst
mir
und
niemand
anderem,
denn
du
gehörst
mir
und
niemand
anderem
You
is
mine
and
no
one
else
Du
gehörst
mir
und
niemand
anderem
But
is
you
heartfelt?
Aber
bist
du
von
Herzen?
When
you
saw
me
what
your
heart
felt?
Als
du
mich
sahst,
was
hat
dein
Herz
gefühlt?
Shorty
tell
me
what
yo
heart
tells
Kleine,
sag
mir,
was
dein
Herz
sagt
When
I
hold
you
like
a
car
belt
Wenn
ich
dich
wie
einen
Autogurt
halte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerrard Baker, Ernest Charles Young Jr, Lionel Leonard Chance, Nyticka Scharyne Hemingway
Альбом
Ecstasy
дата релиза
13-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.