KVBA - Rags To Riches - перевод текста песни на немецкий

Rags To Riches - KVBAперевод на немецкий




Rags To Riches
Vom Tellerwäscher zum Millionär
I come from rags
Ich komme aus dem Nichts
Though I'm bout to make these riches
Aber ich werde bald reich sein
So trust me when I tell you to give me the bag
Also vertrau mir, wenn ich dir sage, gib mir das Geld
I'll make it 2 times bigger, I'll make it bigger (okay!)
Ich werde es verdoppeln, ich werde es größer machen (okay!)
Every day it is grind time
Jeden Tag ist Grind-Zeit
Work hard, make it shine, shine
Hart arbeiten, es zum Glänzen bringen, glänzen
Yet still at the side line
Und doch immer noch an der Seitenlinie
God when is it my time?
Gott, wann ist meine Zeit?
Know it's coming closer
Ich weiß, sie kommt näher
We live la vida loca
Wir leben la vida loca
We used to live with roaches
Früher lebten wir mit Kakerlaken
Soon we fly to different cultures
Bald fliegen wir zu anderen Kulturen
I wasn't supposed to make it and they hate it so I'm loving it
Ich hätte es eigentlich nicht schaffen sollen und sie hassen es, also liebe ich es
I be damned if I stay dependent on the government
Ich wäre verdammt, wenn ich weiterhin von der Regierung abhängig wäre
So I'm climbing stone for stone, I'm trynna top the pyramid
Also klettere ich Stein für Stein, ich versuche, die Spitze der Pyramide zu erreichen
Bout to make a M, that's not bad for a lyricist (okay!)
Ich werde bald eine Million machen, das ist nicht schlecht für einen Texter (okay!)
Since my momma birthed me, she made some sacrifices
Seit meine Mama mich geboren hat, hat sie einige Opfer gebracht
To pay her back a thousand times is the only thing righteous
Ihr tausendfach zurückzuzahlen, ist das einzig Gerechte
Excuse me for my behavior; I know I got my vices
Entschuldige mein Verhalten; ich weiß, ich habe meine Laster
But that's what gives me drive, and I ain't talking bout no license
Aber das ist es, was mich antreibt, und ich rede nicht von einem Führerschein
After school, I was ashamed to let my friends in the crib
Nach der Schule schämte ich mich, meine Freunde in die Bude zu lassen
We was poor, I was embarrassed by the way that we lived
Wir waren arm, ich schämte mich für die Art, wie wir lebten
So I got to go LeBron on em get that championship
Also muss ich wie LeBron werden und die Meisterschaft gewinnen
Married to the game and I'm still waiting on my wedding gifts
Ich bin mit dem Spiel verheiratet und warte immer noch auf meine Hochzeitsgeschenke
Student loans, for so many years, got me deep in debt
Studienkredite, seit so vielen Jahren, haben mich tief in die Schulden getrieben
Time is ticking, so you gotta add all the interest, yeah
Die Zeit tickt, also musst du all die Zinsen dazurechnen, ja
So God, can I be up next? (Okay)
Also Gott, kann ich der Nächste sein? (Okay)
Can I be up next? (Can I?)
Kann ich der Nächste sein? (Kann ich?)
I come from rags (rags, rags, rags, rags, rags, rags, rags)
Ich komme aus dem Nichts (Nichts, Nichts, Nichts, Nichts, Nichts, Nichts, Nichts)
Though I'm bout to make these riches
Aber ich werde bald reich sein
So trust me when I tell you to give me the bag
Also vertrau mir, wenn ich dir sage, gib mir das Geld
Bag, bag, bag, bag, bag, bag, bag
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld
I'll make it 2 times bigger, I'll make it bigger (okay)
Ich werde es verdoppeln, ich werde es größer machen (okay)
I come from rags (rags, rags, rags, rags, rags, rags, rags)
Ich komme aus dem Nichts (Nichts, Nichts, Nichts, Nichts, Nichts, Nichts, Nichts)
Though I'm bout to make these riches
Aber ich werde bald reich sein
So trust me when I tell you to give me the bag
Also vertrau mir, wenn ich dir sage, gib mir das Geld
Bag, bag, bag, bag, bag, bag, bag
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, Geld
I'll make it 2 times bigger, I'll make it bigger (okay!)
Ich werde es verdoppeln, ich werde es größer machen (okay!)
Every day it is grind time
Jeden Tag ist Grind-Zeit
Work hard, make it shine, shine
Hart arbeiten, es zum Glänzen bringen, glänzen
Yet still at the side line
Und doch immer noch an der Seitenlinie
God when is it my time?
Gott, wann ist meine Zeit?
Know it's coming closer
Ich weiß, sie kommt näher
We live la vida loca
Wir leben la vida loca
We used to live with roaches
Früher lebten wir mit Kakerlaken
Soon we fly to different cultures
Bald fliegen wir zu anderen Kulturen
Ey my hair slick and my talk too, I ain't got no options, I got to
Ey, meine Haare sind glatt und meine Rede auch, ich habe keine Wahl, ich muss
I'm a misfit from overseas, had to prove to 'em I can rap too
Ich bin ein Außenseiter aus Übersee, musste ihnen beweisen, dass ich auch rappen kann
I don't talk about my plans, keep my lips locked like taboo
Ich rede nicht über meine Pläne, halte meine Lippen verschlossen wie Tabu
My destiny imprinted in my membrane like a tattoo
Mein Schicksal ist in meine Membran eingeprägt wie ein Tattoo
And I want it like no other, I'm stunting, going harder
Und ich will es wie kein anderer, ich strenge mich an, gebe noch mehr Gas
As a kid I did no shopping, had to wear clothes from my brother
Als Kind habe ich nicht eingekauft, musste Kleidung von meinem Bruder tragen
And it wasn't no designer, everything was H&M
Und es war keine Designerkleidung, alles war von H&M
When I found out kids made these clothes, I swear I hated them
Als ich herausfand, dass Kinder diese Kleidung herstellen, habe ich sie gehasst
Boutta be looking gorgeous, I'm about to hit the Forbes list
Ich werde bald umwerfend aussehen, ich werde bald auf der Forbes-Liste stehen
Imma boutta make it take off, the second that I floor it, okay man:
Ich werde es schaffen, abzuheben, sobald ich Vollgas gebe, okay Mann:
How many rappers made a M and did it conscious?
Wie viele Rapper haben eine Million gemacht und es bewusst getan?
And how many of you guys made memes outta boredom, huh?
Und wie viele von euch haben aus Langeweile Memes gemacht, hä?
Tell a hater, get a purpose
Sag einem Hater, er soll sich einen Sinn suchen
Don't be living life crooked like you write in cursive
Leb nicht so krumm, als würdest du in Schreibschrift schreiben
I make turnover as long as the word's turning
Ich mache Umsatz, solange sich die Welt dreht
Can't be in a standstill, get capital like Denzel
Ich kann nicht stillstehen, ich muss Kapital beschaffen wie Denzel
Washington, provide for my people, yeah like all of them
Washington, für meine Leute sorgen, ja, für alle
I can name, lotta rappers I know I go harder than
Ich kann dir viele Rapper nennen, bei denen ich härter rangehe
Had to bring, y'all the best product straight outta Amsterdam
Ich musste euch das beste Produkt direkt aus Amsterdam bringen
It was in my plans, I'm talking everything
Es war in meinen Plänen, ich rede von allem





Авторы: Jakub Aazami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.