KVESTAR feat. EYESOFICE - Безумный Азарт - перевод текста песни на немецкий

Безумный Азарт - KVESTAR , EYESOFICE перевод на немецкий




Безумный Азарт
Wahnsinnige Leidenschaft
Стоит над ванной, умываясь
Sie steht über dem Waschbecken, wäscht sich
Она просит доказать всем, что станцует вальс
Sie bittet darum, allen zu beweisen, dass sie Walzer tanzen kann
И нахуя мне такой танец? Ты меня не возбуждаешь
Und wozu brauche ich so einen Tanz? Du erregst mich nicht
Хочешь оказать внимание?
Willst du mir Aufmerksamkeit schenken?
Отрывай все свои ногти это безумный азарт
Reiß dir alle deine Nägel aus das ist wahnsinnige Leidenschaft
Танцуй, как будто шаг вперёд, и ни шагу назад
Tanze, als ob es einen Schritt vorwärts ginge und keinen Schritt zurück
Меня волнуют только деньги, крути свой огромный зад
Mich interessiert nur Geld, beweg deinen riesigen Hintern
Миллион на мне, я хочу взять, иди сюда
Eine Million bei mir, ich will sie nehmen, komm her
Эта сука на мне танцует свой последний вальс
Diese Schlampe tanzt auf mir ihren letzten Walzer
Есть один момент: я ненавижу твой цвет глаз
Es gibt einen Punkt: Ich hasse deine Augenfarbe
Есть один момент: я ненавижу букву А
Es gibt einen Punkt: Ich hasse den Buchstaben A
Миллион на мне, я хочу взять, иди сюда
Eine Million bei mir, ich will sie nehmen, komm her
Эта сука на мне, танцует свой последний вальс
Diese Schlampe auf mir tanzt ihren letzten Walzer
Танцуй, пока я рисую
Tanze, während ich zeichne
Я так обожаю всё, что приносит мне суммы (Обожаю кэш)
Ich liebe alles, was mir Geld bringt (Ich liebe Cash)
Многоуважаемый, но не решаю судьбы
Sehr geehrt, aber ich entscheide nicht über Schicksale
Зови меня Эдвард, ведь я гуляю в сумерки
Nenn mich Edward, denn ich laufe in der Dämmerung
Мой звук не со стоков, слышишь эдлиб, чё, с Ростова? (Чё?)
Mein Sound ist nicht von Stock-Sounds, hörst du den Adlib, was, aus Rostow? (Was?)
Сделал купюры, а раньше, помню, работал на стройках
Habe Scheine gemacht, und früher, erinnere ich mich, arbeitete ich auf Baustellen
Салют, кто был у истоков, но теперь нахуй тусовки (Нахуй)
Salut an alle, die am Anfang dabei waren, aber jetzt scheiß auf Partys (Scheiß drauf)
Миллион на мне, я хочу взять, иди сюда
Eine Million bei mir, ich will sie nehmen, komm her
Эта сука на мне танцует свой последний вальс
Diese Schlampe tanzt auf mir ihren letzten Walzer
Есть один момент: я ненавижу твой цвет глаз
Es gibt einen Punkt: Ich hasse deine Augenfarbe
Есть один момент: я ненавижу букву А
Es gibt einen Punkt: Ich hasse den Buchstaben A
Твои шалавы тусуются, забирай, да, не хочу
Deine Schlampen hängen rum, nimm sie, ja, ich will nicht
Твои веки закроются от того, что я мучу
Deine Augenlider werden sich schließen von dem, was ich mache
Оставайся мне порознь, не имей со мной дела
Bleib mir fern, hab nichts mit mir zu tun
На моём счету много? Скорее, только проблемы
Viel auf meinem Konto? Eher nur Probleme
Она кидает в меня оскал, не понимая
Sie wirft mir ein Grinsen zu, ohne zu verstehen
Кто я такой, что от неё утаял
Wer ich bin, was ich vor ihr verheimlicht habe
Что сегодня ночью? Будто бы я троян
Was heute Nacht? Als wäre ich ein Trojaner
Она дрочит на голос я Naga Siren
Sie steht auf meine Stimme ich bin Naga Siren





Авторы: иван андреевич демин, данил александрович моргун, никита евгеньевич маркелов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.