Текст и перевод песни KVN feat. So Triomphal - Mon plan Q
KVN...
КЛУБ
ВЕСЁЛЫХ
И
НАХОДЧИВЫХ...
SO
TRIOMPHAL...
ТАКОЙ
ТРИУМФАЛЬНЫЙ...
C'est
mon
plan
Q
à
moi
Это
мой
план
Вопрос
мне
À
la
base
tu
voulais
juste
être
le
coup
d'un
soir
По
сути,
ты
просто
хотел
быть
на
вечеринке.
Maintenant
qu't'y
as
goûté
tu
peux
plus
t'en
passer
Теперь,
когда
ты
попробовал
это,
ты
уже
не
можешь
без
этого
обойтись
T'as
beau
avoir
d'l'allure,
je
te
mène
la
vie
dure
Как
бы
ты
ни
выглядел,
я
веду
с
тобой
тяжелую
жизнь
Pourtant
j'ai
été
clair
c'que
j'veux
c'est
ton
derrière
Тем
не
менее,
я
ясно
дал
понять,
что
хочу,
чтобы
это
была
твоя
задница.
Ça
sonne
à
l'interphone,
mais
personne
ne
répond
Раздается
звонок
по
внутренней
связи,
но
никто
не
отвечает.
Toi
t'es
là
comme
une
conne,
à
t'faire
des
films
à
la
con
Ты
сидишь
здесь
как
дура,
снимаешь
дурацкие
фильмы.
T'es
sur
son
répondeur,
tu
rappelles
toutes
les
heures
Ты
на
его
автоответчике,
ты
перезваниваешь
каждый
час.
Chaque
mot
d'sa
messagerie,
toi
tu
les
connais
par
cœur
Каждое
слово
в
его
сообщении,
ты
знаешь
их
наизусть
Tout
c'que
j'veux,
c'est
une
'tasse
avec
des
beaux
yeux
Все,
чего
я
хочу
,это
чашка
с
красивыми
глазами
Qu'on
s'enlace
et
qu'tu
t'casses
en
deux/deux
Пусть
мы
обнимемся,
и
ты
сломаешься
пополам/пополам
Elle
a
beau
être
mon
plan
cul,
elle
est
ma
numéro
1
Хотя
она
и
моя
задница,
она
мой
номер
1
J'compte
les
heures
jusqu'au
prochain
cinq
à
sept
avec
elle
Я
считаю
часы
до
следующих
пяти-семи
с
ней.
Quand
on
s'est
connu
elle
voulait
pas
grand
chose
Когда
мы
познакомились,
она
многого
не
хотела.
Mais
que
veux
tu
mon
gars
elle
voit
la
vie
en
rose
Но
чего
ты
хочешь,
мой
парень,
она
видит
жизнь
в
розовом
Et
j'ai
beau
essayer,
elle
reste
dans
ma
te-tê
И
как
бы
я
ни
старался,
она
остается
в
моей
голове.
Tu
voudrais
être
une
femme
qui
se
fait
respecter
Ты
хотела
бы
быть
женщиной,
которая
уважает
себя
Qu'attend
son
mec
le
soir
pour
mater
la
télé
Что
ждет
ее
парня
вечером,
чтобы
посмотреть
телевизор
Tu
rêves
d'un
prince
charmant
et
d'un
peu
de
chaleur
Ты
мечтаешь
о
прекрасном
принце
и
немного
тепла
Mais
lui
t'répond
tout
le
temps
que
c'est
pas
l'bon
moment
Но
он
все
время
отвечает
тебе,
что
сейчас
неподходящее
время.
Ça
sonne
à
l'interphone,
mais
personne
ne
répond
Раздается
звонок
по
внутренней
связи,
но
никто
не
отвечает.
Toi
t'es
là
comme
une
conne,
à
t'faire
des
films
à
la
con
Ты
сидишь
здесь
как
дура,
снимаешь
дурацкие
фильмы.
T'es
sur
son
répondeur,
tu
rappelles
toutes
les
heures
Ты
на
его
автоответчике,
ты
перезваниваешь
каждый
час.
Chaque
mot
d'sa
messagerie,
toi
tu
les
connais
par
cœur
Каждое
слово
в
его
сообщении,
ты
знаешь
их
наизусть
Tout
c'que
j'veux,
c'est
une
'tasse
avec
des
beaux
yeux
Все,
чего
я
хочу
,это
чашка
с
красивыми
глазами
Qu'on
s'enlace
et
qu'tu
t'casses
en
deux/deux
Пусть
мы
обнимемся,
и
ты
сломаешься
пополам/пополам
Elle
a
beau
être
mon
plan
cul,
elle
est
ma
numéro
1
Хотя
она
и
моя
задница,
она
мой
номер
1
J'compte
les
heures
jusqu'au
prochain
cinq
à
sept
avec
elle
Я
считаю
часы
до
следующих
пяти-семи
с
ней.
Quand
on
s'est
connu
elle
voulait
pas
grand
chose
Когда
мы
познакомились,
она
многого
не
хотела.
Mais
que
veux
tu
mon
gars
elle
voit
la
vie
en
rose
Но
чего
ты
хочешь,
мой
парень,
она
видит
жизнь
в
розовом
Et
j'ai
beau
essayer,
elle
reste
dans
ma
te-tê
И
как
бы
я
ни
старался,
она
остается
в
моей
голове.
Tout
c'que
j'veux,
c'est
une
'tasse
avec
des
beaux
yeux
Все,
чего
я
хочу
,это
чашка
с
красивыми
глазами
Qu'on
s'enlace
et
qu'tu
t'casses
en
deux/deux
Пусть
мы
обнимемся,
и
ты
сломаешься
пополам/пополам
Ça
sonne
à
l'interphone,
mais
personne
ne
répond
Раздается
звонок
по
внутренней
связи,
но
никто
не
отвечает.
Toi
t'es
là
comme
une
conne,
à
t'faire
des
films
à
la
con
Ты
сидишь
здесь
как
дура,
снимаешь
дурацкие
фильмы.
T'es
sur
son
répondeur,
tu
rappelles
toutes
les
heures
Ты
на
его
автоответчике,
ты
перезваниваешь
каждый
час.
Chaque
mot
d'sa
messagerie,
toi
tu
les
connais
par
cœur
Каждое
слово
в
его
сообщении,
ты
знаешь
их
наизусть
Elle
a
beau
être
mon
plan
cul,
elle
est
ma
numéro
1
Хотя
она
и
моя
задница,
она
мой
номер
1
J'compte
les
heures
jusqu'au
prochain
cinq
à
sept
avec
elle
Я
считаю
часы
до
следующих
пяти-семи
с
ней.
Quand
on
s'est
connu
elle
voulait
pas
grand
chose
Когда
мы
познакомились,
она
многого
не
хотела.
Mais
que
veux
tu
mon
gars
elle
voit
la
vie
en
rose
Но
чего
ты
хочешь,
мой
парень,
она
видит
жизнь
в
розовом
Et
j'ai
beau
essayer,
elle
reste
dans
ma
te-tê
И
как
бы
я
ни
старался,
она
остается
в
моей
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kévin Blanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.