Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
hard
to
play
the
victim,
ooh
Es
ist
nicht
schwer,
das
Opfer
zu
spielen,
ooh
When
these
scars
belong
to
you
Wenn
diese
Narben
dir
gehören
I'm
a
walking
contradiction
Ich
bin
ein
wandelnder
Widerspruch
To
practice
what
I
preach
Zu
praktizieren,
was
ich
predige
Would
be
a
heavy
load
to
bare
Wäre
eine
schwere
Last
zu
tragen
Novelty
you
and
I
Die
Neuheit
zwischen
dir
und
mir
Have
been
unfamiliar
Ist
uns
fremd
geworden
And
I
don't
know
when
Und
ich
weiß
nicht
wann
But
I
can't
believe
we've
run
dry
Aber
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
versiegt
sind
I
let
you
steal
my
thunder
Ich
ließ
dich
meinen
Donner
stehlen
No
reprieve
for
my
mind
Keine
Erholung
für
meinen
Geist
Paralyzed,
paralyzed
Gelähmt,
gelähmt
I'm
caught
in
the
middle
of
voices
Ich
bin
gefangen
inmitten
von
Stimmen
Pulling
me
far
from
where
I'm
able
Die
mich
weit
weg
ziehen
von
dort,
wo
ich
fähig
bin
To
stand
in
the
light
and
walk
without
you
Im
Licht
zu
stehen
und
ohne
dich
zu
gehen
I'm
paralyzed,
paralyzed
Ich
bin
gelähmt,
gelähmt
I'm
caught
in
the
middle
of
choices
Ich
bin
gefangen
inmitten
von
Entscheidungen
Pushing
me
far
from
where
I'm
stable,
capsized
Die
mich
weit
weg
stoßen
von
dort,
wo
ich
stabil
bin,
gekentert
Venture
into
dreams
we
hope
for
Uns
in
Träume
wagen,
auf
die
wir
hoffen
But
live
in
fear
of
truths
we
hide
Aber
leben
in
Angst
vor
Wahrheiten,
die
wir
verbergen
To
let
them
show
would
leave
me
open
Sie
zu
zeigen
würde
mich
verletzlich
machen
And
I
could
not
conceive
a
harder
load
to
share
Und
ich
könnte
mir
keine
schwerere
Last
vorstellen
zu
teilen
Novelty,
you
and
I
Die
Neuheit
zwischen
dir
und
mir
Have
been
unfamiliar
Ist
uns
fremd
geworden
And
I
don't
know
when
Und
ich
weiß
nicht
wann
But
I
can't
believe
we've
run
dry
Aber
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
versiegt
sind
I
let
you
steal
my
thunder
Ich
ließ
dich
meinen
Donner
stehlen
No
reprieve
for
my
mind
Keine
Erholung
für
meinen
Geist
I'm
paralyzed,
paralyzed
Ich
bin
gelähmt,
gelähmt
I'm
caught
in
the
middle
of
voices
Ich
bin
gefangen
inmitten
von
Stimmen
Pulling
me
far
from
where
I'm
able
Die
mich
weit
weg
ziehen
von
dort,
wo
ich
fähig
bin
To
stand
in
the
light
and
walk
without
you
Im
Licht
zu
stehen
und
ohne
dich
zu
gehen
I'm
paralyzed,
paralyzed
Ich
bin
gelähmt,
gelähmt
I'm
caught
in
the
middle
of
choices
Ich
bin
gefangen
inmitten
von
Entscheidungen
Pushing
me
far
from
where
I'm
stable,
capsized
Die
mich
weit
weg
stoßen
von
dort,
wo
ich
stabil
bin,
gekentert
Fallen
like
darkness
at
night
Gefallen
wie
die
Dunkelheit
bei
Nacht
Feel
it
cloud
over
my
eyes
Fühle,
wie
es
meine
Augen
umwölkt
Have
been
unfamiliar
Sind
uns
fremd
geworden
And
I
don't
know
when
Und
ich
weiß
nicht
wann
I'm
paralyzed,
paralyzed
Ich
bin
gelähmt,
gelähmt
I'm
caught
in
the
middle
of
voices
Ich
bin
gefangen
inmitten
von
Stimmen
Pulling
me
far
from
where
I'm
able
Die
mich
weit
weg
ziehen
von
dort,
wo
ich
fähig
bin
To
stand
in
the
light
and
walk
without
you
Im
Licht
zu
stehen
und
ohne
dich
zu
gehen
I'm
paralyzed,
paralyzed
Ich
bin
gelähmt,
gelähmt
I'm
caught
in
the
middle
of
choices
Ich
bin
gefangen
inmitten
von
Entscheidungen
Pushing
me
far
from
where
I'm
stable,
capsized
Die
mich
weit
weg
stoßen
von
dort,
wo
ich
stabil
bin,
gekentert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Kureya, T. Fazalerley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.