Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
on
chasing
the
money
like
road
runners
Ich
jage
dem
Geld
hinterher
wie
Roadrunner
I
been
on
chasing
the
money
like
road
runners
Ich
jage
dem
Geld
hinterher
wie
Roadrunner
Going
crazy
like
all
summer
Dreh'
durch
den
ganzen
Sommer
lang
I
been
on
chasing
the
money
like
road
runners
Ich
jage
dem
Geld
hinterher
wie
Roadrunner
I'm
gonna
go
crazy
and
carry
this
whole
summer
Ich
werde
durchdrehen
und
diesen
ganzen
Sommer
rocken
2019
Tecca
I'm
on
that
flow
brother
2019
Tecca,
ich
bin
auf
dem
Flow,
Bruder
Ain't
no
Internet
Money,
Ain't
no
crypto
cover
Kein
Internet
Money,
kein
Krypto-Cover
I
do
not
care
if
you
hitting
me
up
Es
ist
mir
egal,
ob
du
mich
anschreibst
I'm
done
with
these
bitches
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
fertig
mit
diesen
Schlampen,
es
ist
mir
scheißegal
Whenever
I'm
comfortable
they
all
just
run
Immer
wenn
ich
mich
wohlfühle,
rennen
sie
alle
weg
They
sleeping
on
me,
lying
down
in
the
dumps
Sie
pennen
auf
mich,
liegen
am
Boden
zerstört
I'm
sick
like
the
flu
Ich
bin
krank
wie
die
Grippe
They
like
"achoo"
Sie
machen
"hatschi"
They
like
"look
at
you"
Sie
sagen
"schau
dich
an"
I'm
making
the
moves
Ich
mache
die
Moves
Bitch
I
got
the
swagger
(huh)
Schlampe,
ich
hab
den
Swagger
(Huh)
Make
moves
like
Mick
Jagger
(huh)
Mache
Moves
wie
Mick
Jagger
(Huh)
Freestyle
off
the
top
(Yuh
aye)
Freestyle
aus
dem
Stegreif
(Yuh
aye)
They
giving
me
flattery
Sie
schmeicheln
mir
I
don't
wanna
say
it
twice
Ich
will
es
nicht
zweimal
sagen
No
more
intermissions
in
my
life
Keine
Unterbrechungen
mehr
in
meinem
Leben
I've
been
gambling
rolling
the
dice
Ich
habe
gezockt,
die
Würfel
rollen
lassen
And
I'm
sick
and
tired
of
paying
the
price
Und
ich
hab's
satt,
den
Preis
zu
zahlen
So
I'll
keep
the
change
and
grip
on
the
reins
Also
behalte
ich
das
Wechselgeld
und
halte
die
Zügel
fest
Until
diamonds
shine
like
the
blade
on
a
knife
Bis
Diamanten
glänzen
wie
die
Klinge
eines
Messers
Yeah
I'll
get
the
cake
that
my
brothers
made
Yeah,
ich
hol'
mir
den
Kuchen,
den
meine
Brüder
gemacht
haben
And
I
will
make
sure
to
save
'em
a
slice
Und
ich
werde
sicherstellen,
ihnen
ein
Stück
aufzuheben
Melting
of
in
the
heatwaves
Schmilzt
in
den
Hitzewellen
dahin
Deep
pain
(Yeah
yeah)
Tiefer
Schmerz
(Yeah
yeah)
He's
not
real
like
a
deepfake
Er
ist
nicht
echt,
wie
ein
Deepfake
A
deepfake
(Yeah
yeah)
Ein
Deepfake
(Yeah
yeah)
He
is
not
real
Er
ist
nicht
echt
I
get
it
cracking
like
seals
Ich
bring's
zum
Knacken
wie
Siegel
Getting
high
feeling
my
feels
Werde
high,
fühle
meine
Gefühle
They
taking
pills
Sie
nehmen
Pillen
Laying
back
just
need
to
chill
Lehn'
mich
zurück,
muss
einfach
chillen
Road
runner
running
on
wheels
Roadrunner,
rennt
auf
Rädern
Chasing
the
hills
Jagt
den
Hügeln
nach
Missed
out
on
so
many
thrills
Hab
so
viele
Kicks
verpasst
Making
it
up
like
a
film
Erfinde
es
wie
einen
Film
I'm
getting
cash
like
a
till
Ich
kriege
Cash
wie
eine
Kasse
Money
will
come
in
in
mil's
Geld
wird
in
Millionen
reinkommen
Heating
up
just
like
a
kiln
Heize
auf
wie
ein
Brennofen
I'mma
be
racking
in
bills
Ich
werde
Scheine
scheffeln
Not
the
ones
all
in
the
mail
Nicht
die,
die
in
der
Post
sind
The
ones
that
will
pay
for
my
meals
Die,
die
für
meine
Mahlzeiten
zahlen
Camo
on
my
car
like
a
Seal
Tarnfarbe
auf
meinem
Auto
wie
ein
Seal
The
ones
that
be
shooting
to
kill
Die,
die
schießen,
um
zu
töten
But
I
still
be
slick
like
a
seal
Aber
ich
bin
immer
noch
geschmeidig
wie
eine
Robbe
Yeah
that's
how
I
feel
Yeah,
so
fühle
ich
mich
And
that's
how
I'll
always
be
Und
so
werde
ich
immer
sein
If
you
gon'
talk
to
me
talk
to
me
properly
Wenn
du
mit
mir
redest,
rede
anständig
mit
mir
Don't
waste
your
breath
on
a
fucking
apology
Verschwende
deinen
Atem
nicht
für
eine
verdammte
Entschuldigung
I
been
on
chasing
the
money
like
road
runners
Ich
jage
dem
Geld
hinterher
wie
Roadrunner
I'm
gonna
go
crazy
and
carry
this
whole
summer
Ich
werde
durchdrehen
und
diesen
ganzen
Sommer
rocken
2019
Tecca
I'm
on
that
flow
brother
2019
Tecca,
ich
bin
auf
dem
Flow,
Bruder
Ain't
no
Internet
Money,
Ain't
no
crypto
cover
Kein
Internet
Money,
kein
Krypto-Cover
I
do
not
care
if
you
hitting
me
up
Es
ist
mir
egal,
ob
du
mich
anschreibst
I'm
done
with
these
bitches
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
fertig
mit
diesen
Schlampen,
es
ist
mir
scheißegal
Whenever
I'm
comfortable
they
all
just
run
Immer
wenn
ich
mich
wohlfühle,
rennen
sie
alle
weg
They
sleeping
on
me,
lying
down
in
the
dumps
Sie
pennen
auf
mich,
liegen
am
Boden
zerstört
I'm
sick
like
the
flu
Ich
bin
krank
wie
die
Grippe
They
like
"achoo"
Sie
machen
"hatschi"
They
like
"look
at
you"
Sie
sagen
"schau
dich
an"
I'm
making
the
moves
Ich
mache
die
Moves
Bitch
I
got
the
swagger
(Huh)
Schlampe,
ich
hab
den
Swagger
(Huh)
Make
moves
like
Mick
Jagger
(Huh)
Mache
Moves
wie
Mick
Jagger
(Huh)
Freestyle
off
the
top
(Yuh
aye)
Freestyle
aus
dem
Stegreif
(Yuh
aye)
They
giving
me
flattery
Sie
schmeicheln
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alec Birtles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.