Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CrazyPsychoLoco
VerrücktPsychoLoco
I
got
some
homies
turning
phony
I
can't
chill
with
Ich
hab'
Kumpels,
die
falsch
werden,
mit
denen
kann
ich
nicht
abhängen
I
got
cops
that
want
me
dead
I
have
to
deal
with
Ich
hab'
Bullen,
die
mich
tot
sehen
wollen,
damit
muss
ich
klarkommen
I
got
some
shooters
in
my
clique
that's
who
I
kill
with
Ich
hab'
Schützen
in
meiner
Clique,
mit
denen
töte
ich
I'm
going
crazy,
my
life's
fucked
up
on
some
real
shit
Ich
werd'
verrückt,
mein
Leben
ist
im
Arsch,
ganz
ehrlich
I'm
going
crazy!
Ich
werd'
verrückt!
Cuz'
everybody's
crazy!
Weil
jeder
verrückt
ist!
Crazy,
psycho,
loco,
crazy,
psycho,
loco
Verrückt,
psycho,
loco,
verrückt,
psycho,
loco
Fuck
the
pigs
for
life
cuz'
we
don't
like
no
robos
Fick
die
Schweine
für
immer,
denn
wir
mögen
keine
Robos
A
month
ago
they
killed
my
cousin
with
a
chokehold
Vor
'nem
Monat
haben
sie
meinen
Cousin
mit
'nem
Würgegriff
getötet
Tuck
my
.45
it's
on
on
sight
with
po'po'
Steck
meine
.45er
ein,
es
geht
sofort
los
bei
Sichtkontakt
mit
den
Bullen
They
bringing
the
national
guard
in,
bring
in
the
national
guard
in
Sie
holen
die
Nationalgarde
rein,
holen
die
Nationalgarde
rein
Soon
as
they
come
I'm
blasting
the
sergeant,
ain't
no
pass
if
it's
marchin
Sobald
sie
kommen,
baller'
ich
den
Sergeant
nieder,
kein
Durchkommen,
wenn
marschiert
wird
It's
crooks
in
half
of
the
department,
using
their
ass
as
a
target
Da
sind
Gauner
in
der
halben
Abteilung,
benutzen
ihren
Arsch
als
Zielscheibe
If
you
ain't
blasting
that
vermin,
should've
stayed
your
ass
in
the
car
then
Wenn
du
das
Ungeziefer
nicht
abknallst,
hättest
du
mit
deinem
Arsch
im
Auto
bleiben
sollen
Crazy,
psycho,
loco,
crazy,
psycho,
loco
Verrückt,
psycho,
loco,
verrückt,
psycho,
loco
Fuck
the
pigs
for
life
cuz'
I
don't
like
no
robo
Fick
die
Schweine
für
immer,
denn
ich
mag
keine
Robos
That
drone
on
autopilot,
armed
and
flying
solo
Diese
Drohne
auf
Autopilot,
bewaffnet
und
fliegt
solo
Unload
the
ammunition,
whether
you're
black
or
cholo
Entlade
die
Munition,
egal
ob
du
schwarz
oder
Cholo
bist
They
bringing
the
martial
law
in,
bring
in
the
martial
law
in
Sie
führen
das
Kriegsrecht
ein,
führen
das
Kriegsrecht
ein
Soon
as
they
fuck
with
the
starving
artist,
imma
just
start
to
draw
in
Sobald
sie
sich
mit
dem
hungernden
Künstler
anlegen,
fang'
ich
einfach
an
zu
ziehen
They
call
us
apes,
I
get
'em,
I
growl,
rip
apart
your
squadron
Sie
nennen
uns
Affen,
ich
krieg'
sie,
ich
knurre,
zerreiße
deine
Schwadron
All
of
my
gorillas
evolving,
y'all
better
talk
to
Darwin!
Alle
meine
Gorillas
entwickeln
sich
weiter,
sprecht
lieber
mit
Darwin!
I
got
some
homies
turning
phony
I
can't
chill
with
Ich
hab'
Kumpels,
die
falsch
werden,
mit
denen
kann
ich
nicht
abhängen
I
got
cops
that
want
me
dead
I
have
to
deal
with
Ich
hab'
Bullen,
die
mich
tot
sehen
wollen,
damit
muss
ich
klarkommen
I
got
some
shooters
in
my
clique
that's
who
I
kill
with
Ich
hab'
Schützen
in
meiner
Clique,
mit
denen
töte
ich
I'm
going
crazy,
my
life's
fucked
up
on
some
real
shit
Ich
werd'
verrückt,
mein
Leben
ist
im
Arsch,
ganz
ehrlich
I'm
going
crazy!
Ich
werd'
verrückt!
Cuz'
everybody's
crazy!
Weil
jeder
verrückt
ist!
Crazy,
psycho,
loco,
crazy,
psycho,
loco
Verrückt,
psycho,
loco,
verrückt,
psycho,
loco
Fuck
the
pigs
for
life
cuz'
I
don't
like
no
robo
Fick
die
Schweine
für
immer,
denn
ich
mag
keine
Robos
Bring
them
cameras
out,
I
kill
a
cop
Holt
die
Kameras
raus,
ich
töte
einen
Bullen
Record
it
and
play
it
back
a
thousand
times
in
slow-mo
Nehmt
es
auf
und
spielt
es
tausendmal
in
Zeitlupe
ab
Bring
in
the
special
forces,
bring
in
the
special
forces
Holt
die
Spezialeinheiten
rein,
holt
die
Spezialeinheiten
rein
Soon
as
they
flexing
torches
we
gonna
protect
the
fortress
Sobald
sie
mit
Fackeln
protzen,
werden
wir
die
Festung
schützen
Look
at
this
Smith'n'Wesson,
nigga
this
weapon's
gorgeous
Schau
dir
diese
Smith'n'Wesson
an,
Nigga,
diese
Waffe
ist
wunderschön
When
a
robot
step
through
the
door
just
put
his
head
in
orbit!
Wenn
ein
Roboter
durch
die
Tür
tritt,
schieß
seinen
Kopf
einfach
in
den
Orbit!
Crazy,
psycho,
loco,
crazy,
psycho,
loco
Verrückt,
psycho,
loco,
verrückt,
psycho,
loco
Fuck
the
pigs
for
life
cuz'
I
don't
like
no
robo
Fick
die
Schweine
für
immer,
denn
ich
mag
keine
Robos
A
million
Tamir
Rice's
I
can't
take
it
no
mo'
Eine
Million
Tamir
Rices,
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Packa,
packa,
packa,
that's
for
lil'
Bro-bro
Packa,
packa,
packa,
das
ist
für
den
kleinen
Bro-bro
Crazy,
psycho,
loco,
crazy,
psycho,
loco
Verrückt,
psycho,
loco,
verrückt,
psycho,
loco
Fuck
the
pigs
for
life
cuz'
I
don't
like
no
robo
Fick
die
Schweine
für
immer,
denn
ich
mag
keine
Robos
Crazy,
psycho,
loco,
crazy,
psycho,
loco
Verrückt,
psycho,
loco,
verrückt,
psycho,
loco
Tuck
my
.45
it's
on
on
sight
with
po'po'
Steck
meine
.45er
ein,
es
geht
sofort
los
bei
Sichtkontakt
mit
den
Bullen
I
got
some
homies
turning
phony
I
can't
chill
with
Ich
hab'
Kumpels,
die
falsch
werden,
mit
denen
kann
ich
nicht
abhängen
I
got
cops
that
want
me
dead
I
have
to
deal
with
Ich
hab'
Bullen,
die
mich
tot
sehen
wollen,
damit
muss
ich
klarkommen
I
got
some
shooters
in
my
clique
that's
who
I
kill
with
Ich
hab'
Schützen
in
meiner
Clique,
mit
denen
töte
ich
I'm
going
crazy,
my
life's
fucked
up
on
some
real
shit
Ich
werd'
verrückt,
mein
Leben
ist
im
Arsch,
ganz
ehrlich
I'm
going
crazy!
Ich
werd'
verrückt!
Cuz'
everybody's
crazy!
Weil
jeder
verrückt
ist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominick Wickliffe, Aram Tserounian, Keenan Cail
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.