KXNG Crooked - Dem People (with Xzibit & SAS) - перевод текста песни на немецкий

Dem People (with Xzibit & SAS) - KXNG Crookedперевод на немецкий




Dem People (with Xzibit & SAS)
Diese Leute (mit Xzibit & SAS)
(SAS) What you gonna do? x 3 (Gangster, Revolutionary)
(SAS) Was wirst du tun? x 3 (Gangster, Revolutionär)
(KXNG Crooked singing) x 2
(KXNG Crooked singt) x 2
If you look like me it's a crime right now
Wenn du aussiehst wie ich, ist das jetzt ein Verbrechen
Dem people wage war on my kind right now
Diese Leute führen gerade Krieg gegen meine Art
They wanna see me dead I ain't dying right now
Die wollen mich tot sehen, ich sterbe jetzt nicht
That's why I got my hand on my 9 right now
Deshalb hab ich meine Hand gerade an meiner Neun [Anm.: 9mm Pistole]
(KXNG Crooked)
(KXNG Crooked)
Dem people fucked up everything around us
Diese Leute haben alles um uns herum versaut
Got the slums looking like a toxic metropolis
Lassen die Slums wie eine giftige Metropole aussehen
Ain't from 'round here and you see all them dope fiends
Bist nicht von hier und siehst all die Drogenabhängigen
You probably think u're walking through a zombie apocalypse
Du denkst wahrscheinlich, du läufst durch eine Zombie-Apokalypse
I'm a be a tour guide here grab these binoculars
Ich bin dein Reiseführer hier, nimm dieses Fernglas
Tell me if you see something prosperous (Hell no)
Sag mir, ob du etwas Wohlhabendes siehst (Verdammt nein)
As far as the eye can see it's a poverty stricken populous
Soweit das Auge reicht, ist es eine von Armut geplagte Bevölkerung
Rats on the ground police helicopters on top of us
Ratten auf dem Boden, Polizeihubschrauber über uns
Look over there, see that abandoned building?
Schau da rüber, siehst du das verlassene Gebäude?
It used to be a church where the junkies will abandon children
Es war mal eine Kirche, wo die Junkies Kinder aussetzen würden
Gave up their babies just to shoot up it's crazy
Gaben ihre Babys auf, nur um sich einen Schuss zu setzen, es ist verrückt
Then the babies grow up to be addicts then the habit kills them
Dann wachsen die Babys zu Süchtigen heran, dann tötet sie die Sucht
Can't stop the cycle 'cause it's government corruption
Kann den Kreislauf nicht stoppen, denn es ist Regierungskorruption
That's bringing the drugs in guess its up to us then
Die die Drogen reinbringt, liegt wohl an uns dann
But 'us' we brain-washed yes me and you are
Aber 'uns', wir sind gehirngewaschen, ja, ich und du sind es
How can I explain to you in two bars? We FUBAR
Wie kann ich dir das in zwei Takten erklären? Wir sind komplett im Arsch [Anm.: FUBAR]
Hook
Refrain
(SAS)
(SAS)
Xzibit (Spoken Interlude)
Xzibit (Gesprochenes Zwischenspiel)
See the motherfucking problem is, the elite 1% controlled by the puppet master create a fake recession and made them billions while driving people into starvation. Imagine a waste land created by the greedy that feeds on the poor
Siehst du, das verdammte Problem ist, die Elite 1%, kontrolliert vom Puppenspieler, erschafft eine fingierte Rezession und macht damit Milliarden, während sie die Leute in die Hungersnot treibt. Stell dir ein Ödland vor, geschaffen von den Gierigen, das sich von den Armen nährt
(KXNG Crooked)
(KXNG Crooked)
Dem people fucked up everything around us
Diese Leute haben alles um uns herum versaut
Then they put the chemical plants right where the slums are
Dann bauen sie die Chemiefabriken genau dorthin, wo die Slums sind
You ain't jealous of your neighbours' grass being greener
Du bist nicht neidisch auf das grünere Gras deines Nachbarn
Cos it ain't no grass your front yard is sun charged
Denn es gibt kein Gras, dein Vorgarten ist sonnenverbrannt
Old-ass abandoned cars looking like a junkyard
uralte verlassene Autos sehen aus wie ein Schrottplatz
Gotta kill to live out here even the punks/pumps(?) hard
Musst hier draußen töten, um zu leben, selbst die Schwachen sind hart
5 star hotels homie we ain't got 1 star
5-Sterne-Hotels, Kumpel, wir haben nicht mal 1 Stern
Everybody looks homeless can't tell who the bums are
Jeder sieht obdachlos aus, man kann nicht sagen, wer die Penner sind
Everything is backwards nights be looking like morning
Alles ist verkehrt herum, Nächte sehen aus wie Morgen
Cos back in the day the government they missed something important
Denn damals hat die Regierung etwas Wichtiges übersehen
Blatantly ignored mother nature's warning
Hat Mutter Naturs Warnung offenkundig ignoriert
About global warming so when it's electrical storming
Vor der globalen Erwärmung, also wenn es einen Elektrosturm gibt
You get caught outside you could die in the rain
Wirst du draußen erwischt, könntest du im Regen sterben
You know shit's insane when the sky is in pain
Du weißt, die Scheiße ist irre, wenn der Himmel Schmerzen leidet
Another oil pipe another life that they claim
Noch eine Ölpipeline, noch ein Leben, das sie fordern
And they don't give a fuck they laughing right to the bank
Und es ist ihnen scheißegal, sie lachen den ganzen Weg zur Bank
(SAS)
(SAS)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.