Текст и перевод песни KXNG Crooked - Flag
Aye
put
them
COB
flags
in
the
air
(COB)
Эй,
поднимите
флаги
COB
в
воздух
(COB).
Put
'em
in
the
motherfucking
air
Поднимите
их
в
гребаный
воздух
It's
time
to
put
the
C.O.B
bandana
back
on
(Yeah,
yeah)
Пришло
время
снова
надеть
бандану
"ко-О-Б"
(Да,
да).
The
robocops
killed
Breonna
Taylor
in
her
sleep
Робокопы
убили
Бреонну
Тейлор
во
сне.
It's
time
to
wake
they
ass
up,
smoke
'em
out
with
the
choppers
Пора
разбудить
их
задницы,
выкурить
их
вместе
с
автоматами.
(Doot,
Doot,
Doot,
Doot,
Doot)
(Дут,
Дут,
Дут,
Дут,
Дут)
Crooked
going
militant,
uh
Кривой
становится
воинственным,
а
Back
on
my
shit
again
Снова
возвращаюсь
к
своему
дерьму
Back
with
some
rap
shit
that'll
make
Kaepernick
have
to
kneel
again
Вернулся
с
каким-то
рэпом,
из-за
которого
Капернику
снова
придется
встать
на
колени.
Back
to
stack
a
mill
again
Вернуться,
чтобы
снова
собрать
мельницу.
Touchin'
a
button,
tuckin'
my
ceiling
in
Касаюсь
кнопки,
заправляю
потолок.
What
tax
bracket
is
that
black
gorilla
in?
В
какой
налоговой
категории
находится
эта
черная
горилла?
All
you
need
to
know
is
I
can
afford
ammo
Все
что
тебе
нужно
знать
это
то
что
я
могу
позволить
себе
боеприпасы
I'm
like
a
sports
channel
Я
как
спортивный
канал.
I
put
them
shooters
on
you
court
camera
Я
заснял
этих
стрелков
на
камеру
суда.
With
a
snap
of
the
finger,
way
before
Thanos
Щелчком
пальца,
задолго
до
Таноса.
And
get
away
in
a
lambo
И
уехать
в
Ламбо.
Smooth
as
piano
chord
samples
Гладкие,
как
фортепианные
аккорды.
Flashing
my
diamond
rings
Сверкают
мои
бриллиантовые
кольца
Finer
things,
if
you
dig
the
diamonds
I
give
you
Более
прекрасные
вещи,
если
вы
копаете
бриллианты,
которые
я
вам
даю.
You
can
finally
lead
the
minor
leagues
Наконец
то
ты
можешь
возглавить
второстепенную
Лигу
It's
jewelry
time
and
I've
been
enlightenin'
G's
Это
ювелирное
время,
и
я
просвещаю
гангстеров.
Ever
since
George
Floyd
and
Eric
Garner
been
tryna
breathe
С
тех
пор
как
Джордж
Флойд
и
Эрик
Гарнер
пытались
дышать
You
know
how
they
do
us
right?
Ты
знаешь,
как
они
поступают
с
нами?
Malcom
X,
you
was
right
Малком
Икс,
ты
был
прав.
They
care
about
a
confederate
statue
more
than
a
human
life
Они
заботятся
о
статуе
конфедератов
больше
чем
о
человеческой
жизни
They
abusin'
our
human
rights
Они
злоупотребляют
нашими
человеческими
правами
Don't
confuse
me
with
Susan
Rice
Не
путай
меня
со
Сьюзан
Райс.
I'm
shooting
right
at
you
and
that
statue
do
my
votin',
toting
a
Ruger
Pike
Я
стреляю
прямо
в
тебя,
и
эта
статуя
делает
мое
голосование,
держа
в
руках
пику
Ругера.
Somebody
go
tell
Mitch
McConnell
Кто
нибудь
скажите
Митчу
Макконнеллу
I'm
a
pistol
aficionado
Я
фанат
пистолета.
He
can
go
suck
some
dicks
with
Donald
Он
может
пойти
пососать
несколько
членов
с
Дональдом
I'm
killing
all
of
that
big
bravado
Я
убиваю
всю
эту
браваду.
With
the
stick
then
I
go
get
my
thick
Chicano
С
помощью
палки
я
иду
за
своим
толстым
чикано
Chicken
Cabo,
chillin'
while
she
sip
moscato
Цыпленок
Кабо,
прохлаждаюсь,
пока
она
потягивает
Москато.
Nigga
just
kickin'
it
like
Ninjago
Ниггер
просто
пинает
его,
как
ниндзя.
Y'all
know,
I
skip
the
bottle
Вы
все
знаете,
что
я
пропускаю
бутылку.
But
still
I
pour
out
liquor
for
my
niggas
that's
in
Chicago
Но
я
все
равно
разливаю
ликер
для
своих
ниггеров
в
Чикаго
I
don't
have
all
the
answers
to
our
cancers
У
меня
нет
всех
ответов
на
наши
проблемы
с
раком.
But
something
has
to
change
Но
что-то
должно
измениться.
The
president
acts
deranged
Президент
ведет
себя
как
сумасшедший.
Can
never
just
act
his
age
Он
никогда
не
сможет
просто
вести
себя
в
его
возрасте.
I'm
presently
at
the
range
В
настоящее
время
я
нахожусь
на
полигоне.
Heavily
strapped,
ready
to
clap
Крепко
пристегнутый,
готовый
хлопнуть
в
ладоши.
Whoever
is
actin'
strange
Кто
бы
ни
вел
себя
странно
With
my
TEC
in
my
Calico
С
моим
теком
в
моем
ситце
This
Cali,
ho
but
I'ma
turn
this
shit
into
The
Alamo
Это
Кали,
Хо,
но
я
превращу
это
дерьмо
в
Аламо.
Shoot
outs,
injure
Перестрелки,
ранение
Pull
the
tool
out,
getcha
Вытаскивай
инструмент,
лови!
Shit
blew
out,
shoot
quicker
than
Lew
Alcindor
'gainst
the
defender
Дерьмо
взорвалось,
стреляй
быстрее,
чем
Лью
Алциндор,
победивший
защитника.
You
house
niggas
like
Terry
Crews
go
meet
with
your
master
tho'
Вы,
домашние
ниггеры,
как
Терри
Крю,
идите
и
встречайтесь
со
своим
хозяином.
Say
you
ride
for
the
culture,
you
better
keep
your
word
(Word)
Скажи,
что
ты
едешь
за
культурой,
тебе
лучше
держать
свое
слово
(слово).
Crooked's
a
Shepard,
these
other
rappers
are
sheep
you
heard
Крукед-Шепард,
а
остальные
рэперы-овцы,
как
вы
слышали
Just
wanna
push
you
off
a
building
Я
просто
хочу
столкнуть
тебя
со
здания
And
empty
an
extended
clip
in
your
body
И
опустошить
расширенную
обойму
в
своем
теле.
Before
you
even
reach
the
street
and
curve
Еще
до
того,
как
ты
доберешься
до
улицы
и
свернешь
за
угол.
The
way
you
fly
off
the
building,
you
can
compete
with
birds
То,
как
ты
взлетаешь
со
здания,
позволяет
тебе
соревноваться
с
птицами.
The
crash
landing
expanding
your
brains
like
some
geeks
and
nerds
Аварийная
посадка
расширяющая
твои
мозги
как
у
каких
то
гиков
и
ботаников
They
say
actions
speak
louder
than
words
Говорят,
поступки
говорят
громче
слов.
I'ma
make
you
eat
your
verbs
Я
заставлю
тебя
съесть
свои
глаголы.
This
is
Boyz
n
the
Hood
meets
The
Purge
Это
Boyz
n
the
Hood
meets
The
Purge
The
COB
is
back
Початок
вернулся.
Put
them
bandanas
in
the
air
Поднимите
банданы
в
воздух
Wave
'em
around
Помашите
им
вокруг
Bandanas
up
Банданы
вверх
The
COB
is
back
Початок
вернулся.
Boop
Boop
Boop
Boop
Буп
Буп
Буп
Буп
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Flag
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.