KXNG Crooked - Puppet Master (with RZA, KinG! & The Observer) - перевод текста песни на немецкий

Puppet Master (with RZA, KinG! & The Observer) - KXNG Crookedперевод на немецкий




Puppet Master (with RZA, KinG! & The Observer)
Puppenmeister (mit RZA, KinG! & The Observer)
[Intro:
[Intro:
KXNG Crooked
KXNG Crooked
This is Bobby (Digital?) contacting you from cyberspace
Hier ist Bobby (Digital?), der dich aus dem Cyberspace kontaktiert
The puppet master and his minions have penetrated into our dimension
Der Puppenmeister und seine Handlanger sind in unsere Dimension eingedrungen
We need you to make a full on attack
Wir brauchen dich, um einen Großangriff zu starten
These evil dark forces can't be allowed to spread
Diesen bösen dunklen Mächten darf nicht erlaubt werden, sich auszubreiten
This is a code red!
Das ist Code Rot!
This is a code red!
Das ist Code Rot!
I'm here to kill the puppet master
Ich bin hier, um den Puppenmeister zu töten
Him and whoever love the bastard
Ihn und jeden, der den Bastard liebt
My niggas dying in the streets, in the belly of the beast
Meine Brüder sterben auf den Straßen, im Bauch der Bestie
While his belly's filling up with laughter (hahahaha)
Während sein Bauch sich mit Lachen füllt (hahahaha)
I'm here to kill the puppet master
Ich bin hier, um den Puppenmeister zu töten
I see him hiding in the upper classes
Ich sehe ihn sich in den oberen Klassen verstecken
He's using propaganda to corrupt the masses and cover up his madness
Er benutzt Propaganda, um die Massen zu korrumpieren und seinen Wahnsinn zu vertuschen
That's the motherfucker I'm coming after!
Das ist der Mistkerl, hinter dem ich her bin!
I'm here to kill the puppet master
Ich bin hier, um den Puppenmeister zu töten
'Cause he created this wasteland
Weil er dieses Ödland erschaffen hat
Little kids so hungry that they can't stand
Kleine Kinder so hungrig, dass sie nicht stehen können
Their living conditions is worse than a caveman
Ihre Lebensbedingungen sind schlimmer als die eines Höhlenmenschen
So what's the game plan?
Also, was ist der Spielplan?
Use every second and minute to try to catch him and end it
Jede Sekunde und Minute nutzen, um zu versuchen, ihn zu fangen und es zu beenden
Use every weapon invented to bring him death so head spend his last breath in the clinic
Jede erfundene Waffe nutzen, um ihm den Tod zu bringen, damit sein Kopf seinen letzten Atemzug in der Klinik verbringt
That's why my second amendment is in my waistband
Deshalb ist mein zweiter Verfassungszusatz in meinem Hosenbund
His brains I'ma blow 'em out
Sein Hirn werd' ich ihm rausblasen
I said his brains I'ma blow 'em out
Ich sagte, sein Hirn werd' ich ihm rausblasen
Since he in hiding I'm knowing how to smoke him out
Da er sich versteckt, weiß ich, wie ich ihn ausräuchern kann
By kidnapping his kids, even the ones that his wife don't know about (shut the fuck up, shut the fuck up)
Indem ich seine Kinder entführe, sogar die, von denen seine Frau nichts weiß (halt die Fresse, halt die Fresse)
Man, tie these little bastards up before I (?) puberty
Mann, fesselt diese kleinen Bastarde, bevor ich (?) Pubertät (?)
You know what your Daddy try to do to me?
Wisst ihr, was euer Daddy versucht hat, mir anzutun?
Tried executing me, sent his robots into brutally
Versuchte mich hinzurichten, schickte seine Roboter, um brutal
Murder my community, broke every law and had immunity
Meine Gemeinschaft zu ermorden, brach jedes Gesetz und hatte Immunität
Left us here to deal with the lunacy
Ließ uns hier zurück, um mit dem Wahnsinn fertig zu werden
While he on a date, eating stake, on a plate
Während er auf einem Date ist, Steak isst, auf einem Teller
With your whore ass momma, I had to deliver eulogies
Mit eurer Hurenarsch-Mama, musste ich Grabreden halten
We drownin' in tears
Wir ertrinken in Tränen
Our neighborhoods, drownin' in bloodshed
Unsere Nachbarschaften ertrinken in Blutvergießen
The streets run red, that's why I walked into my gun shed
Die Straßen färben sich rot, deshalb ging ich in meinen Waffenschuppen
No more speech there's enough said
Keine Reden mehr, es ist genug gesagt
Nigga I'm here to kill the puppet master
Mann, ich bin hier, um den Puppenmeister zu töten
I pledge allegiance to this flag
Ich schwöre dieser Flagge Treue
It's just like a Blood, or a Crip rag
Sie ist genau wie ein Blood- oder Crip-Tuch
But this is a new federation
Aber das ist eine neue Föderation
We gon' unite on your bitch ass
Wir werden uns gegen deinen feigen Arsch vereinen
We gon' come right on your bitch ass
Wir werden direkt auf deinen feigen Arsch losgehen
We gon' draw down on you quick fast
Wir werden blitzschnell auf dich zielen
Leave your foundation in quicksand
Dein Fundament in Treibsand hinterlassen
I pledge allegiance to this flag
Ich schwöre dieser Flagge Treue
[Interlude: KinG! (And I'ma make it to these motherfuckin' strings that he's pulling on don't work
[Interlude: KinG! (Und ich werde es schaffen, dass diese verdammten Fäden, an denen er zieht, nicht funktionieren
(?) try to sell those dreams of being when it turned out we all broke
(?) versuchen, diese Träume zu verkaufen, etwas zu sein, wenn sich herausstellt, dass wir alle pleite sind
By getting debt over knowledge, get a job just to pay it back to the college
Indem man sich für Wissen verschuldet, einen Job bekommt, nur um es ans College zurückzuzahlen
My cousin just got back to society, how he gonna work and y'all won't ever hire him, whatsup?
Mein Cousin ist gerade in die Gesellschaft zurückgekehrt, wie soll er arbeiten, wenn ihr ihn niemals einstellen werdet, was geht?
I'm here to kill the puppet master, so he can feel all my pain and anger
Ich bin hier, um den Puppenmeister zu töten, damit er all meinen Schmerz und Zorn fühlen kann
Body chained to a fucking anchor
Körper an einen verdammten Anker gekettet
Dead floating under an oil tanker
Tot treibend unter einem Öltanker
He's on the board of the world bank
Er sitzt im Vorstand der Weltbank
He repo'd my momma's house and the shit sank her
Er hat das Haus meiner Mutter zwangsvollstreckt und der Scheiß hat sie runtergezogen
So tell me who's the biggest gangsta?
Also sag mir, wer ist der größte Gangsta?
Is it a banger, or a banker?
Ist es ein Gang-Mitglied oder ein Bankier?
He's pulling strings from behind the scenes
Er zieht die Fäden hinter den Kulissen
Control your dreams, with the finer things
Kontrolliert deine Träume mit den feineren Dingen
Slave labor for designer jeans, blood of African minors all on your diamond rings
Sklavenarbeit für Designerjeans, Blut afrikanischer Minderjähriger auf deinen Diamantringen
It's human beings against the machines, my nigga so this what it means by any means
Es sind Menschen gegen die Maschinen, mein Bruder, das bedeutet es also: mit allen Mitteln
We grippin' these pistols with beams
Wir packen diese Pistolen mit Lasern
We clicking with different regimes to form an invincible team and send them machines to hell
Wir tun uns mit verschiedenen Regimen zusammen, um ein unbesiegbares Team zu bilden und diese Maschinen zur Hölle zu schicken
We got to kill him right now
Wir müssen ihn jetzt sofort töten
We got to kill him while he's still flesh and blood
Wir müssen ihn töten, solange er noch aus Fleisch und Blut ist
We got to kill him right now
Wir müssen ihn jetzt sofort töten
We got to kill him before he unloads his consciousness into an android and becomes immortal
Wir müssen ihn töten, bevor er sein Bewusstsein in einen Androiden hochlädt und unsterblich wird
We got to kill him right now
Wir müssen ihn jetzt sofort töten
We got to kill him right now
Wir müssen ihn jetzt sofort töten
We got to kill him right now
Wir müssen ihn jetzt sofort töten
We got to kill him while he's flesh and blood, while he's breathing
Wir müssen ihn töten, solange er Fleisch und Blut ist, solange er atmet
We got to kill him right now
Wir müssen ihn jetzt sofort töten
With the blood of ancient pharaohs coursing through his veins
Mit dem Blut alter Pharaonen, das durch seine Adern fließt
Tut leads his (?) into the labyrinth of the puppet master
Tut führt seine (?) in das Labyrinth des Puppenmeisters
Is this the end, or the beginning?
Ist dies das Ende oder der Anfang?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.