Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel Party (with the Observer)
Rebellenparty (mit dem Beobachter)
Public
campaigning
for
government
offices
has
been
banned
Öffentliche
Wahlkämpfe
für
Regierungsämter
wurden
verboten
Too
many
shot
down
by
rebel
mobs
Zu
viele
wurden
von
Rebellenmobs
niedergeschossen
These
politicians
were
often
left
for
dead
in
the
streets
for
everyone
to
see
Diese
Politiker
wurden
oft
zum
Sterben
auf
den
Straßen
zurückgelassen,
für
alle
sichtbar
We
ain't
Republican,
we
ain't
Democrat
Wir
sind
keine
Republikaner,
wir
sind
keine
Demokraten
We
ain't
none
of
that
Wir
sind
nichts
von
alledem
No
Independent,
no
Tea
Party
Keine
Unabhängigen,
keine
Tea
Party
Don't
fuck
with
that
Wir
ficken
nicht
damit
We
ain't
at
the
polls
cuz
we
in
the
streets
Wir
sind
nicht
bei
den
Wahlen,
denn
wir
sind
auf
den
Straßen
Where
them
hustlers
at
Wo
die
Hustler
sind
Fuck
politicians,
we
kill
machines
Fick
Politiker,
wir
sind
Killermaschinen
Like
Rat-tat-tat-tat
Wie
Rat-tat-tat-tat
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
I
pledge
allegiance
Ich
schwöre
Treue
To
the
Rebel
Party
Der
Rebellenpartei
I'm
reading
the
Holy
Scriptures
Ich
lese
die
Heiligen
Schriften
From
a
prophet
named
Bob
Marley
Von
einem
Propheten
namens
Bob
Marley
Then
I
read
The
Art
of
War
Dann
las
ich
Die
Kunst
des
Krieges
But
this
one
was
written
by
John
Gotti
Aber
dieses
hier
wurde
von
John
Gotti
geschrieben
The
whole
neighborhood
is
hungry
Die
ganze
Nachbarschaft
ist
hungrig
They
starving
us
like
Mahatma
Gandhi
Sie
hungern
uns
aus
wie
Mahatma
Gandhi
And
they
won't
pass
the
treaty
Und
sie
werden
den
Vertrag
nicht
verabschieden
Cuz
them
bastards
greedy
Weil
diese
Bastarde
gierig
sind
They
don't
give
a
fuck
to
attack
the
needy
Es
ist
ihnen
scheißegal,
die
Bedürftigen
anzugreifen
Biological
warfare--that
was
easy
Biologische
Kriegsführung
– das
war
einfach
They
gave
niggas
Syphilis--ask
Tuskegee
Sie
gaben
den
Leuten
Syphilis
– frag
Tuskegee
You
ain't
gotta
believe
me
Du
musst
mir
nicht
glauben
They
going
door
to
door
Sie
gehen
von
Tür
zu
Tür
Telling
all
the
people
lies
so
we
can
support
a
war
Erzählen
allen
Leuten
Lügen,
damit
wir
einen
Krieg
unterstützen
Then
they
go
over
there
Dann
gehen
sie
dorthin
And
start
killing
niggas
for
the
oil
Und
fangen
an,
Leute
fürs
Öl
zu
töten
In
God
we
trust,
they
said
we
did
it
for
the
Lord
Auf
Gott
vertrauen
wir,
sie
sagten,
wir
taten
es
für
den
Herrn
We
ain't
Republican,
we
ain't
Democrat
Wir
sind
keine
Republikaner,
wir
sind
keine
Demokraten
We
ain't
none
of
that
Wir
sind
nichts
von
alledem
No
Independent,
no
Tea
Party
Keine
Unabhängigen,
keine
Tea
Party
Don't
fuck
with
that
Wir
ficken
nicht
damit
We
ain't
at
the
polls
cuz
we
in
the
streets
Wir
sind
nicht
bei
den
Wahlen,
denn
wir
sind
auf
den
Straßen
Where
them
hustlers
at
Wo
die
Hustler
sind
Fuck
politicians,
we
kill
machines
Fick
Politiker,
wir
sind
Killermaschinen
Like
Rat-tat-tat-tat
Wie
Rat-tat-tat-tat
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
Got
a
rifle
and
spear
in
my
wicker
chair
Hab
ein
Gewehr
und
einen
Speer
in
meinem
Korbstuhl
Cuz
I'm
Huey
P
Denn
ich
bin
Huey
P
No
Gucci
on,
No
Versace
on
Kein
Gucci
an,
Kein
Versace
an
And
no
Louis
V
Und
kein
Louis
V
Cuz
that's
old
as
fuck
Denn
das
ist
verdammt
alt
And
them
fossils
ain't
never
love
you
and
me
Und
diese
Fossilien
haben
dich
und
mich
nie
geliebt
But
my
handguns
are
like
And
1's,
I
keep
two
or
three
Aber
meine
Handfeuerwaffen
sind
wie
And
1's,
ich
habe
immer
zwei
oder
drei
And
I
promise
to
let
the
heat
fly
give
a
politician
a
bullet
for
each
lie
Und
ich
verspreche,
die
Hitze
fliegen
zu
lassen,
einem
Politiker
eine
Kugel
für
jede
Lüge
zu
geben
Put
that
on
the
east
side
Das
schwör'
ich
auf
die
East
Side
We
tired
of
being
lied
to
Wir
sind
es
leid,
belogen
zu
werden
Just
keep
telling
them
lies
Erzähl
nur
weiter
diese
Lügen
How
you
think
police
chief
died
Wie
glaubst
du,
ist
der
Polizeichef
gestorben?
Sick
and
tired
of
the
protest
Krank
und
müde
vom
Protest
Sick
and
tired
of
holding
up
signs
for
still
dying
niggas
Krank
und
müde,
Schilder
hochzuhalten
für
immer
noch
sterbende
Leute
Sick
of
being
oppressed
Krank
davon,
unterdrückt
zu
werden
Swiss
cheese
Schweizer
Käse
The
popos
chest
the
whole
vest
oh
yes
Die
Brust
des
Bullen,
die
ganze
Weste,
oh
ja
If
the
governor
don't
like
it
that
hoe
can
go
next
Wenn
es
dem
Gouverneur
nicht
gefällt,
kann
diese
Schlampe
die
Nächste
sein
When
it's
time
to
kill
blood
spilled
on
his
Rolex
Wenn
es
Zeit
ist
zu
töten,
Blut
auf
seiner
Rolex
vergossen
Here
come
the
niggas
with
facial
features
like
Olmecs
Hier
kommen
die
Leute
mit
Gesichtszügen
wie
Olmeken
Turn
you
into
walking
Kotex
so
don't
flex
Verwandeln
dich
in
laufende
Kotex,
also
mach
keinen
Stress
Fuck
you
and
your
campaign
advisors
Fick
dich
und
deine
Wahlkampfberater
C.O.B.
we
a
campaign
of
riders
C.O.B.
wir
sind
ein
Trupp
von
Ridern
The
brand
new
messiahs
Die
brandneuen
Messiasse
I
do
it
like
I'm
touched
by
God
Ich
mach
es,
als
wäre
ich
von
Gott
berührt
That's
why
no
man
can
deny
us
Deshalb
kann
uns
kein
Mensch
leugnen
We
ain't
Republican,
we
ain't
Democrat
Wir
sind
keine
Republikaner,
wir
sind
keine
Demokraten
We
ain't
none
of
that
Wir
sind
nichts
von
alledem
No
Independent,
no
Tea
Party
Keine
Unabhängigen,
keine
Tea
Party
Don't
fuck
with
that
Wir
ficken
nicht
damit
We
ain't
at
the
polls
cuz
we
in
the
streets
Wir
sind
nicht
bei
den
Wahlen,
denn
wir
sind
auf
den
Straßen
Where
them
hustlers
at
Wo
die
Hustler
sind
Fuck
politicians,
we
kill
machines
Fick
Politiker,
wir
sind
Killermaschinen
Like
Rat-tat-tat-tat
Wie
Rat-tat-tat-tat
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
We
the
Rebel
Party
Wir
sind
die
Rebellenpartei
KXNG
Crooked:
KXNG
Crooked:
Fuck!
Here
come
the
fucking
robots,
man!
Verdammt!
Hier
kommen
die
verdammten
Roboter,
Mann!
Yo,
hold
on
man
Yo,
warte
mal,
Mann
Just
be
ready
in
case
some
shit
go
down
Sei
einfach
bereit,
falls
Scheiße
passiert
Hold
on
let
me
see
what
this
fool
want
man
Warte,
lass
mich
sehen,
was
dieser
Trottel
will,
Mann
What
are
you
doing
in
this
neighbourhood?
Was
machen
Sie
in
dieser
Nachbarschaft?
KXNG
Crooked:
KXNG
Crooked:
We
ain't
doing
shit.
We're
just
minding
our
fucking
business
Wir
machen
gar
nichts.
Wir
kümmern
uns
nur
um
unseren
verdammten
Kram
Exit
your
vehicle
so
I
can
scan
your
digital
identification
chip
Now
Verlassen
Sie
Ihr
Fahrzeug,
damit
ich
Ihren
digitalen
Identifikationschip
scannen
kann.
Jetzt!
KXNG
Crooked:
KXNG
Crooked:
Man,
what
you
really
want?
Mann,
was
willst
du
wirklich?
I
want
to
kill
you
(to
kill
you,
to
kill
you,
yo
kill
you)
Ich
will
dich
töten
(dich
töten,
dich
töten,
dich
töten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.