Текст и перевод песни KXNG Crooked - Shoot Back (Dear Officer) (with Tech N9ne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot Back (Dear Officer) (with Tech N9ne)
Ответный выстрел (Дорогой офицер) (совместно с Tech N9ne)
(Low-born
citizens.
You
have
violated
the
anti-protest
coordinates.
(Простолюдины.
Вы
нарушили
координаты
антипротестного
периметра.
We
are
authorized
to
use
deadly
force.
Мы
уполномочены
применять
смертельную
силу.
We
are
authorized
to
use
deadly
force.
Мы
уполномочены
применять
смертельную
силу.
You
have
violated
the
anti-protest
Вы
нарушили
антипротестный
Coordinates.
We
are
authorized
to
use
deadly
force)
периметр.
Мы
уполномочены
применять
смертельную
силу.)
Once
upon
a
time
in
the
slums
a
group
of
people
stood
up
to
a
corrupt
Когда-то
в
трущобах
группа
людей
восстала
против
коррумпированной
System.
And
they
were
all
slaughtered.
системы.
И
все
они
были
убиты.
So
what
did
the
next
generation
do?
Shoot
back
Так
что
же
сделало
следующее
поколение?
Открыло
ответный
огонь.
To
the
police,
what
kind
of
beast
do
you
have
to
become
Полицейские,
какими
же
зверями
вам
нужно
стать,
To
kill
a
child
so
young?
He
was
just
having
some
fun
чтобы
убить
такого
юного
ребёнка?
Он
просто
веселился,
милая.
Dear
officer,
would
you
shoot
if
that
was
your
son?
Господин
офицер,
вы
бы
стреляли,
если
бы
это
был
ваш
сын?
You
pull
us
over,
now
we
contemplating
capital
one
Вы
останавливаете
нас,
и
теперь
мы
обдумываем
побег,
You
shoot
me
in
my
back
and
plant
a
weapon
after
it's
done
Вы
стреляете
мне
в
спину
и
подбрасываете
оружие
после
этого,
How
much
time
you
get
for
killing
me?
The
answer
is
none
Сколько
времени
вы
получите
за
мое
убийство?
Ответ
- нисколько.
You
ain't
from
around
here
Вы
не
отсюда,
So
why
don't
you
just
go
back
where
you're
from?
так
почему
бы
вам
просто
не
вернуться
туда,
откуда
вы
пришли?
Two
little
boys
came
and
knocked
on
my
door
and
said,
Два
маленьких
мальчика
подошли
и
постучали
в
мою
дверь,
сказав:
"The
police
just
shot
your
son
twice
in
his
stomach".
So
my.
"Полиция
только
что
дважды
выстрелила
вашему
сыну
в
живот".
Поэтому...
Hey,
yo,
them
robocops
just
tear-gassed
a
protest
Эй,
эти
робокопы
только
что
разогнали
протест
слезоточивым
газом,
And
you
don't
wanna
fight
back
а
ты
не
хочешь
дать
отпор.
Congratulations,
my
nigga,
you
passed
the
hoe
test
Поздравляю,
братан,
ты
прошёл
тест
на
трусость.
Just
another
male
in
need
of
some
Kotex
Просто
ещё
один
мужик,
которому
нужны
прокладки.
You'll
be
fitted
for
the
rope
next
Следующим
на
очереди
будешь
ты
на
виселицу,
They
gon'
hang
you
up
just
like
coat
checks
Они
повесят
тебя,
как
пальто
в
гардеробе.
They
killed
your
people
in
front
of
you,
what
you
wanna
do?
Они
убили
твоих
людей
прямо
перед
тобой,
что
ты
хочешь
сделать?
You
already
know
what
I'm
gonna
do,
pick
up
a
gun
or
two
Ты
уже
знаешь,
что
я
собираюсь
сделать,
взять
пистолет
или
два.
You
picking
up
your
sneakers
like
Ты
хватаешь
свои
кроссовки,
как
Runners
do,
but
where
you
running
to?
бегун,
но
куда
ты
бежишь?
Ain't
nowhere
to
hide
when
your
own
cowardice
is
hunting
you
Негде
спрятаться,
когда
твоя
собственная
трусость
преследует
тебя.
Take
a
look
at
yourself,
man,
your
mirror
got
the
W
Взгляни
на
себя,
чувак,
твоё
зеркало
победило.
You
got
the
L,
you
motherfucker
you
Ты
проиграл,
ублюдок.
We
was
sitting
in
church
praying
the
Lord
may
forgive
us
Мы
сидели
в
церкви,
молясь,
чтобы
Господь
простил
нас,
But
an
agent
of
the
puppet
master
was
there
praying
with
us
но
агент
кукловода
был
там,
молясь
вместе
с
нами.
Little
did
we
know
this
disloyal
snake
was
coiled
on
Мы
и
не
подозревали,
что
эта
неверная
змея
свернулась
Our
own
grass,
plotting
on
different
ways
he
could
kill
us
на
нашей
собственной
траве,
замышляя
разные
способы
убить
нас.
Then
he
walked
to
his
vehicle,
Затем
он
подошёл
к
своей
машине,
Came
back
and
sprayed
major
pillars
of
the
community
вернулся
и
расстрелял
столпов
общества.
The
act
wasn't
lunacy
Этот
поступок
не
был
безумием,
He
knew
just
what
he
was
doing,
true
indeed
он
точно
знал,
что
делает,
действительно.
He
was
carrying
out
a
mission
to
kill
you
or
me
Он
выполнял
задание
убить
тебя
или
меня.
Mission
accomplished
to
a
tee
Задание
выполнено
на
отлично.
Unity
and
all
the
hope
it
brings
Единство
и
вся
надежда,
которую
оно
несёт,
Just
became
a
nightmare
in
the
reflection
of
our
broken
dreams
превратились
в
кошмар,
отражающийся
в
наших
разбитых
мечтах.
See,
we
welcomed
you
with
open
arms
then
you
opened
fire
Видишь
ли,
мы
приняли
тебя
с
распростёртыми
объятиями,
а
ты
открыл
огонь,
So
it
seems
we
can't
trust
a
soul
by
no
means,
nah
поэтому,
похоже,
мы
никому
не
можем
доверять,
ни
в
коем
случае,
нет.
The
enemies
out
here
training
to
hold
his
chopper
right
Враги
тренируются
правильно
держать
свой
автомат,
Meanwhile
shooting
at
each
other,
that
taught
us
how
to
fight
тем
временем,
стреляя
друг
в
друга,
это
научило
нас
драться.
Damn
shame
we
put
each
other
under
the
doctor's
knife
Позор,
что
мы
подставляем
друг
друга
под
нож
хирурга,
In
surgery
fighting
for
this
punk-ass
shit
we
call
our
life
в
операционной,
борясь
за
это
дерьмо,
которое
мы
называем
жизнью.
We
supposed
to
be
smoking
them
robocops
Мы
должны
были
убить
этих
робокопов,
That'll
make
the
big
picture
look
better
like
photoshop
это
сделало
бы
общую
картину
лучше,
как
в
фотошопе.
I
know
you
hope
it
stop,
I
know
it's
not,
I'm
loading
shots
Я
знаю,
ты
надеешься,
что
это
прекратится,
я
знаю,
что
нет,
я
заряжаю
патроны
In
a
.357
three
minutes
before
4 O'clock
в
.357
за
три
минуты
до
четырех
часов.
I
know,
to
keep
a
gun
in
my
waist,
never
fearing
snakes
Я
знаю,
нужно
держать
пистолет
на
поясе,
не
боясь
змей.
Tears
dried
up
on
my
face,
my
spirit
aches
Слёзы
высохли
на
моем
лице,
моя
душа
болит.
Sitting
here
in
wakes
for
people
who
irreplacable
Сижу
здесь
на
поминках
по
людям,
которых
невозможно
заменить.
We
get
bad
luck
whether
the
mirrors
breaks
or
not
Нам
не
везёт,
независимо
от
того,
разбилось
зеркало
или
нет.
Imagine
coming
fresh
out
the
womb
Представь,
что
ты
только
что
вышел
из
чрева,
And
the
system
already
got
your
name
written
across
your
tomb
а
система
уже
написала
твоё
имя
на
твоей
могиле.
You
a
flower,
you
just
wanna
bloom
Ты
цветок,
ты
просто
хочешь
расцвести,
Unassuming
that
the
government's
mad
не
подозревая,
что
правительство
- безумные
Villains,
them
MF'ers
want
your
doom
злодеи,
эти
ублюдки
хотят
твоей
гибели.
So
you're
disproportionally
incarcerated
Поэтому
тебя
непропорционально
часто
сажают
в
тюрьму,
After
all
these
years,
still
the
most
hated
после
всех
этих
лет
ты
всё
ещё
самый
ненавистный.
To
the
police,
what
kind
of
beast
do
you
have
to
become
Полицейские,
какими
же
зверями
вам
нужно
стать,
To
kill
a
child
so
young?
He
was
just
having
some
fun
чтобы
убить
такого
юного
ребёнка?
Он
просто
веселился.
Dear
officer,
would
you
shoot
if
that
was
your
son?
Господин
офицер,
вы
бы
стреляли,
если
бы
это
был
ваш
сын?
You
pull
us
over,
now
we
contemplating
capital
one
Вы
останавливаете
нас,
и
теперь
мы
обдумываем
побег.
You
shoot
me
in
the
back
and
plant
a
weapon
after
it's
done
Вы
стреляете
мне
в
спину
и
подбрасываете
оружие
после
этого.
How
much
time
you
get
for
killing
me?
The
answer
is
none
Сколько
времени
вы
получите
за
мое
убийство?
Ответ
- нисколько.
You
ain't
from
around
here
Вы
не
отсюда,
So
why
don't
you
back
where
you're
from?
так
почему
бы
вам
не
вернуться
туда,
откуда
вы
пришли?
If
you
ain't
a
rebel
you
ain't
shit.
Если
ты
не
бунтарь,
ты
ничто.
If
you
ain't
fight
the
love
of
your
family,
Если
ты
не
борешься
за
любовь
своей
семьи,
What
the
fuck
are
you
here
for?
то
какого
чёрта
ты
здесь
делаешь?
If
you
ain't
gripping
and
grinding
and
building
for
your
loved
ones
Если
ты
не
хватаешься,
не
вкалываешь
и
не
строишь
для
своих
близких,
To
protect
them
from
the
evil
people
who
run
this
motherfucker,
чтобы
защитить
их
от
злодеев,
которые
управляют
этим
дерьмом,
Get
the
fuck
out
of
the
way.
Real
niggas
takin'
over,
убирайся
с
дороги.
Настоящие
ниггеры
берут
верх,
Baby.
Listen
to
Crook.
The
cigar-smoking
boss.
Man
up
детка.
Слушай
Крука.
Курящего
сигары
босса.
Будь
мужиком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.