Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
talk
to
myself
'cause
I'm
a
little
undecided
Ich
spreche
mit
mir
selbst,
weil
ich
ein
wenig
unentschlossen
bin
Am
I
at
my
best
or
am
I
just
here
surviving?
Bin
ich
in
Bestform
oder
überlebe
ich
hier
nur?
I
get
what
I
get,
but
not
what
I
find
exciting
Ich
bekomme,
was
ich
bekomme,
aber
nicht,
was
ich
aufregend
finde
I
know
there's
something
better,
but
am
I
going
out
to
find
it?
Ich
weiß,
es
gibt
etwas
Besseres,
aber
gehe
ich
hinaus,
um
es
zu
finden?
And
I've
learnt
my
lesson
once
or
twice
Und
ich
habe
meine
Lektion
ein-
oder
zweimal
gelernt
I've
got
one
chipped
shoulder,
one's
alright
Ich
habe
eine
angeschlagene
Schulter,
die
andere
ist
in
Ordnung
And
I
need
to
feed
this
appetite
Und
ich
muss
diesen
Appetit
stillen
While
I've
been
waiting
on
my
luck
too
long,
been
waiting
on
my
luck
too
long
Während
ich
zu
lange
auf
mein
Glück
gewartet
habe,
zu
lange
auf
mein
Glück
gewartet
habe
Take
me
diving
(I'm
diving)
Nimm
mich
mit
zum
Tauchen
(Ich
tauche
ein)
Let
me
dive
in
Lass
mich
eintauchen
I
need
the
waves
at
my
feet
to
leap
as
it
pulls
the
tide
in
Ich
brauche
die
Wellen
an
meinen
Füßen,
um
zu
springen,
wenn
sie
die
Flut
hereinzieht
Take
me
diving
(I'm
diving)
Nimm
mich
mit
zum
Tauchen
(Ich
tauche
ein)
'Cause
I've
been
hiding
Weil
ich
mich
versteckt
habe
I
need
the
water
to
break
the
weight
and
just
let
the
light
in
Ich
brauche
das
Wasser,
um
die
Last
zu
brechen
und
einfach
das
Licht
hereinzulassen
Thought
I
found
love,
but
I
never
knew
how
to
keep
her
Dachte,
ich
hätte
Liebe
gefunden,
aber
ich
wusste
nie,
wie
ich
sie
behalten
sollte
Scratching
at
the
surface
is
never
digging
any
deeper
An
der
Oberfläche
kratzen
heißt
niemals
tiefer
graben
Wasting
our
time
is
never
getting
any
cheaper
Unsere
Zeit
verschwenden
wird
niemals
billiger
But
you've
got
to
mess
up,
'cause
no
one's
gonna
teach
you
Aber
man
muss
Fehler
machen,
denn
niemand
wird
es
dir
beibringen
And
I've
learnt
my
lesson
once
or
twice
Und
ich
habe
meine
Lektion
ein-
oder
zweimal
gelernt
I've
got
one
chipped
shoulder,
one's
alright
Ich
habe
eine
angeschlagene
Schulter,
die
andere
ist
in
Ordnung
And
I
need
to
feed
this
appetite
Und
ich
muss
diesen
Appetit
stillen
While
I've
been
waiting
on
my
luck
too
long,
been
waiting
on
my
luck
too
long
Während
ich
zu
lange
auf
mein
Glück
gewartet
habe,
zu
lange
auf
mein
Glück
gewartet
habe
Take
me
diving
(I'm
diving)
Nimm
mich
mit
zum
Tauchen
(Ich
tauche
ein)
Let
me
dive
in
Lass
mich
eintauchen
I
need
the
waves
at
my
feet
to
leap
as
it
pulls
the
tide
in
Ich
brauche
die
Wellen
an
meinen
Füßen,
um
zu
springen,
wenn
sie
die
Flut
hereinzieht
Take
me
diving
(I'm
diving)
Nimm
mich
mit
zum
Tauchen
(Ich
tauche
ein)
'Cause
I've
been
hiding
Weil
ich
mich
versteckt
habe
I
need
the
water
to
break
the
weight
and
just
let
the
light
in
Ich
brauche
das
Wasser,
um
die
Last
zu
brechen
und
einfach
das
Licht
hereinzulassen
I'm
diving,
I'm
diving
Ich
tauche
ein,
ich
tauche
ein
I'm
diving,
I'm
diving
Ich
tauche
ein,
ich
tauche
ein
I'm
diving,
I'm
diving
Ich
tauche
ein,
ich
tauche
ein
I'm
diving,
I'm
diving
Ich
tauche
ein,
ich
tauche
ein
I'm
diving,
I'm
diving
Ich
tauche
ein,
ich
tauche
ein
I'm
diving,
I'm
diving
Ich
tauche
ein,
ich
tauche
ein
Take
me
diving
(I'm
diving)
Nimm
mich
mit
zum
Tauchen
(Ich
tauche
ein)
Let
me
dive
in
(I'm
diving)
Lass
mich
eintauchen
(Ich
tauche
ein)
I
need
the
waves
at
my
feet
to
leap
as
it
pulls
the
tide
in
(I'm
diving)
Ich
brauche
die
Wellen
an
meinen
Füßen,
um
zu
springen,
wenn
sie
die
Flut
hereinzieht
(Ich
tauche
ein)
Take
me
diving
(I'm
diving)
Nimm
mich
mit
zum
Tauchen
(Ich
tauche
ein)
'Cause
I've
been
hiding
(I'm
diving)
Weil
ich
mich
versteckt
habe
(Ich
tauche
ein)
I
need
the
water
to
break
the
weight
and
just
let
the
light
in
(I'm
diving)
Ich
brauche
das
Wasser,
um
die
Last
zu
brechen
und
einfach
das
Licht
hereinzulassen
(Ich
tauche
ein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Cox, Scott Thomas Verrill, Tristan Micahel Alexander Landymore
Альбом
Dive In
дата релиза
03-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.