Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wasn't
listening
no,
Ich
habe
nicht
zugehört,
nein,
It's
just
my
luck
with
the
head
down
home
Es
ist
einfach
mein
Pech,
mit
gesenktem
Kopf
nach
Hause,
The
long
nights
lead
me
a
straight
Die
langen
Nächte
führen
mich
direkt,
It's
just
the
time
it
takes
to
me
break
away
Es
ist
nur
die
Zeit,
die
es
braucht,
um
auszubrechen,
When
we're
running
down
the
course?
Wenn
wir
die
Strecke
entlangrennen?
I
woulded
give
it
to
you
love
Ich
würde
es
dir
geben,
Liebling,
When
we
get
it
in
the
car?
Wenn
wir
es
im
Auto
bekommen?
I
wanna
take
it
to
your
heart
Ich
will
es
zu
deinem
Herzen
bringen,
Wanna
take
it
to
your
heart
Will
es
zu
deinem
Herzen
bringen,
Go
out
and
drive,
Geh
raus
und
fahr,
Cause
I
leave
it
in
the
wild
Weil
ich
es
in
der
Wildnis
lasse,
When
we
would
go?
Wann
würden
wir
gehen?
When
we
would
go?
Wann
würden
wir
gehen?
Conootion
in
the
wild
Aufruhr
in
der
Wildnis,
When
you
know?
Wenn
du
es
weißt?
When
you
follow
me
now?
Wenn
du
mir
jetzt
folgst?
Hearse
down
an
open
road,
Leichenwagen
auf
offener
Straße,
We
go
for
miles,
Wir
fahren
meilenweit,
But
don't
need
to
soon.
Aber
brauchen
es
nicht
bald.
All
the
distances
passes
by
All
die
Entfernungen
ziehen
vorbei,
Could
take
you
back
to
time
Könnten
dich
zurück
in
die
Zeit
bringen,
When
were
eye
to
eye?
Als
wir
uns
Auge
in
Auge
gegenüberstanden?
When
we're
running
in
the
night?
Wenn
wir
in
der
Nacht
rennen?
I
wanna
give
it
to
you
love
Ich
will
es
dir
geben,
Liebling,
When
we're
walking
down
the
woods?
Wenn
wir
durch
den
Wald
gehen?
I
wanna
give
it
to
you
love.
Ich
will
es
dir
geben,
Liebling.
When
you
take
it
to
your
heart?
Wenn
du
es
zu
deinem
Herzen
bringst?
Go
out
and
drive,
Geh
raus
und
fahr,
Cause
I
leave
it
in
the
wild
Weil
ich
es
in
der
Wildnis
lasse,
When
we
would
go?
Wann
würden
wir
gehen?
When
we
would
go?
Wann
würden
wir
gehen?
Conootion
in
the
wild
Aufruhr
in
der
Wildnis,
When
you
know?
Wenn
du
es
weißt?
When
you
follow
me
now?
Wenn
du
mir
jetzt
folgst?
Follow
me
now
Folg
mir
jetzt
Go
out
and
drive,
Geh
raus
und
fahr,
Cause
I
leave
it
in
the
wild
Weil
ich
es
in
der
Wildnis
lasse,
When
we
would
go?
Wann
würden
wir
gehen?
When
we
would
go?
Wann
würden
wir
gehen?
Conootion
in
the
wild
Aufruhr
in
der
Wildnis,
When
we
know?
Wenn
wir
es
wissen?
When
you
follow
me
now?
Wenn
du
mir
jetzt
folgst?
Follow
me
now
Folg
mir
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Goodes, Judie Tzuke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.