KYLE - Sunday - перевод текста песни на немецкий

Sunday - KYLEперевод на немецкий




Sunday
Sonntag
Pulled up on Sunday
Kam vorbei an einem Sonntag
You told me something, but it felt funny
Du sagtest was, doch es fühlte sich komisch an
You're not the type
Du bist nicht der Typ
To look away when you say you love me
Der wegschaut, wenn er sagt, er liebt mich
Mhm
Mhm
Things ain't been the best I know, yeah
Die Dinge waren nicht die besten, ich weiß, ja
Trust me, you're not on your own girl
Vertrau mir, du bist nicht allein, Mädchen
I feel the same way
Ich fühle das Gleiche
I feel the exact same thing
Ich fühle genau dasselbe
I gotta keep it real
Ich muss ehrlich sein
Love for you is something I don't feel
Liebe für dich ist etwas, das ich nicht fühle
Gotta let you know I feel identical
Muss dir sagen, ich fühle mich identisch
Just like your clone, yeah, yeah
Genau wie dein Klon, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Started vibing on Monday
Hab dich Montags kennengelernt
Then you started trippin' on Tuesday
Dann hast du Dienstags angefangen, verrückt zu spielen
And now we making love by Wednesday
Und jetzt machen wir Mittwochs Liebe
And even Thursday and Friday and Saturday
Und auch Donnerstags und Freitags und Samstags
You tell me that we breaking up on Sunday
Dann sagst du, wir machen Schluss am Sonntag
How you was off me
Wie du von mir ablässt
You was just on me
Dabei warst du gerade noch an mir
You know you want these hands all on your body
Du weißt, du willst diese Hände überall auf deinem Körper
Why you be fronting like I don't keep it saucy
Warum tust du so, als wäre ich nicht scharf drauf
You don't even answer when I'm calling
Du gehst nicht mal ran, wenn ich anrufe
How you was off me
Wie du von mir ablässt
You was just on me
Dabei warst du gerade noch an mir
You know you want these hands all on your body
Du weißt, du willst diese Hände überall auf deinem Körper
Why you be fronting like I don't keep it saucy
Warum tust du so, als wäre ich nicht scharf drauf
Why you gotta lie and tell ya friends that we done for
Warum musst du lügen und sagen, wir sind fertig
Just the other night, you was laid up in my condo
Dabei lagst du letzte Nacht noch in meinem Apartment
If I call your line, bet you're pulling up pronto
Wenn ich anrufe, kommst du sofort rüber
Said I'd never hit again, but then I hit it once more
Sagte, ich würd's nicht nochmal tun, dann tat ich's doch wieder
End of the day
Ende des Tages
With you by the end of the night
Bist du bei mir bis spät in die Nacht
So many ways, baby tryna pick a fight
So viele Arten, wie du versuchst, Streit zu suchen
Is you fucking with it?
Bist du noch dabei?
Gotta let me know shorty
Lass es mich wissen, Süße
First you on my head and then you won't be
Erst bist du in meinem Kopf, dann wieder nicht
I gotta keep it real
Ich muss ehrlich sein
Love for you is something I don't feel
Liebe für dich ist etwas, das ich nicht fühle
I gotta let you know I feel identical
Muss dir sagen, ich fühle mich identisch
Just like your clone, yeah, yeah
Genau wie dein Klon, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Started vibing on Monday
Hab dich Montags kennengelernt
Then you started trippin' on Tuesday
Dann hast du Dienstags angefangen, verrückt zu spielen
And now we making love by Wednesday
Und jetzt machen wir Mittwochs Liebe
And even Thursday and Friday and Saturday
Und auch Donnerstags und Freitags und Samstags
You tell me that we breaking up on Sunday
Dann sagst du, wir machen Schluss am Sonntag
How you was off me
Wie du von mir ablässt
You was just on me
Dabei warst du gerade noch an mir
You know you want these hands all on your body
Du weißt, du willst diese Hände überall auf deinem Körper
Why you be fronting like I don't keep it saucy
Warum tust du so, als wäre ich nicht scharf drauf
You don't even answer when I'm calling
Du gehst nicht mal ran, wenn ich anrufe
How you was off me
Wie du von mir ablässt
You was just on me
Dabei warst du gerade noch an mir
You know you want these hands all on your body
Du weißt, du willst diese Hände überall auf deinem Körper
Why you be fronting like I don't keep it saucy
Warum tust du so, als wäre ich nicht scharf drauf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.