KYLE feat. Craig David - Unreplaceable - перевод текста песни на немецкий

Unreplaceable - Craig David , KYLE перевод на немецкий




Unreplaceable
Unersetzlich
C'mon
Komm schon
C'mon
Komm schon
Let go
Lass los
How'd I let (how'd I let)
Wie hab ich zugelassen (wie hab ich zugelassen)
The best thing in my life just up and vanish? (Pew)
Dass das Beste in meinem Leben einfach verschwindet? (Pew)
Goddamn it
Verdammt
Fucked up so good, girl, it's like I planned it
So gut verkackt, Mädchen, als hätt ich's geplant
I know I deserve it
Ich weiß, ich verdiene es
Nah, I'm tryna find my person
Nein, ich versuch meine Person zu finden
Why were you so fucking perfect?
Warum warst du so verdammt perfekt?
I close my eyes, I see you there
Ich schließe meine Augen, ich seh dich dort
Right by my side I need you there
Direkt an meiner Seite, ich brauch dich dort
I tried my best to keep you there
Ich gab mein Bestes, dich dort zu halten
Now you ran girl and that's not fair, fair, fair (fair-fair, fair-fair)
Jetzt bist du weggelaufen, Mädchen, und das ist nicht fair, fair, fair (fair-fair, fair-fair)
I take a guess girl you don't care
Ich schätze, Mädchen, es ist dir egal
I bet you don't
Ich wette, nicht
Fucked up then, but now I know
Verkackt damals, doch jetzt weiß ich
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
It's unreplaceable
Es ist unersetzlich
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
It's unreplaceable
Es ist unersetzlich
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
It's unreplaceable (yep, yep, yep, yep, yep, yep)
Es ist unersetzlich (yep, yep, yep, yep, yep, yep)
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah
So unreplaceable
So unersetzlich
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah
So unreplaceable (Pew)
So unersetzlich (Pew)
Oh no, I lost you once can't let you go
Oh nein, ich verlor dich einmal, kann dich nicht loslassen
I need you back I know so (yeah, yeah, yeah)
Ich brauch dich zurück, ich weiß es (yeah, yeah, yeah)
Shawty hit my phone, phone, phone
Schatzi, ruf mein Handy an, an, an
(Phone, phone, phone, phone, c'mon)
(Phone, phone, phone, phone, komm schon)
That's still the same and you know this
Das ist immer noch dasselbe und du weißt das
I'm on your ass staying focused
Ich bleib dran, konzentriert
Caught up in my emotions
Gefangen in meinen Gefühlen
I close my eyes I see you there
Ich schließe meine Augen, ich seh dich dort
Right by my side, I need you there
Direkt an meiner Seite, ich brauch dich dort
I tried my best to keep you there
Ich gab mein Bestes, dich dort zu halten
Now you ran girl, and that's not fair, fair, fair (fair-fair, fair-fair)
Jetzt bist du weggelaufen, Mädchen, und das ist nicht fair, fair, fair (fair-fair, fair-fair)
I take a guess girl you don't care
Ich schätze, Mädchen, es ist dir egal
I bet you don't
Ich wette, nicht
Fucked up then, but now I know
Verkackt damals, doch jetzt weiß ich
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
It's unreplaceable
Es ist unersetzlich
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
It's unreplaceable
Es ist unersetzlich
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
It's unreplaceable
Es ist unersetzlich
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
Oh, yeah
Oh, yeah
Every time I think I've given this closure
Jedes Mal, wenn ich denke, ich hab abgeschlossen
I find myself thinkin' 'bout you over and over
Fang ich an, immer wieder an dich zu denken
If only I could rewind
Wenn ich nur zurückspulen könnte
I could go back instead of trying to play clever
Könnt ich zurück statt zu versuchen, schlau zu tun
Say sorry I messed up
"Entschuldige, ich hab's versaut"
You told me time after time in so many ways
Du hast mir immer wieder auf so viele Arten gesagt
Told me I'm gone lose the best thing that I had one of these days
Ich werde das Beste, das ich hatte, eines Tages verlieren
'Cause maybe there's a chance you may find (you may find)
Denn vielleicht besteht die Chance, dass du findest (dass du findest)
There's a piece of me still left behind
Ein Teil von mir ist noch zurückgeblieben
I close my eyes I see you there
Ich schließe meine Augen, ich seh dich dort
Right by my side, I need you there
Direkt an meiner Seite, ich brauch dich dort
I tried my best to keep you there
Ich gab mein Bestes, dich dort zu halten
Now you ran girl and that's not fair, fair, fair (fair-fair, fair-fair)
Jetzt bist du weggelaufen, Mädchen, und das ist nicht fair, fair, fair (fair-fair, fair-fair)
I take a guess girl you don't care
Ich schätze, Mädchen, es ist dir egal
I bet you don't
Ich wette, nicht
Fucked up then, but now I know
Verkackt damals, doch jetzt weiß ich
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
It's unreplaceable (it's unreplaceable)
Es ist unersetzlich (es ist unersetzlich)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
It's unreplaceable (you already know)
Es ist unersetzlich (du weißt schon)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
It's unreplaceable (unreplaceable, baby)
Es ist unersetzlich (unersetzlich, Baby)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)
(Yep, yep, yep, yep, yep, yep)





Авторы: Craig Ashley David, Kyle Harvey, Donny Flores, Simon David Plummer, Leighton Paul Walsh, Julian Jason Martin Kakaire-gidudu

KYLE feat. Craig David - It's Not So Bad
Альбом
It's Not So Bad
дата релиза
28-01-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.