Who's Taking You Home -
Tinashe
,
KYLE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Taking You Home
Wer bringt dich nach Hause?
Who's
taking
you
home?
Wer
bringt
dich
nach
Hause?
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Nights
I
spent
alone
Nächte,
die
ich
alleine
verbrachte
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Oh,
girl,
oh,
damn
Oh,
Mädchen,
oh,
verdammt
You're
back
in
this
- again
Du
bist
zurück
in
der
Sache
- schon
wieder
Chilling
with
some
guy
who
ain't
gon'
hit
Chillst
mit
nem
Kerl,
der
dich
nicht
befriedigen
wird
Talking
shh
'bout
your
same
old
friends
Redest
Mist
über
deine
alten
Freunde
Lemme
ask
you
something,
doesn't
that
ever
get
old?
Lass
mich
dich
was
fragen,
wird
dir
das
nie
alt?
Like,
doesn't
all
that
tea
get
old?
Wird
dir
nicht
all
der
Klatsch
langsam
alt?
You
way
too
fine
for
that
Du
bist
viel
zu
schade
für
sowas
Who's
finna
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
'Cause
you
not
gonna
leave
with
him
Weil
du
nicht
mit
ihm
gehen
wirst
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Take
you,
take
you,
take
you
home
Bring
dich,
bring
dich,
bring
dich
nach
Hause
Take
you
home
Bring
dich
nach
Hause
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
First
it
was
all
in
my
bed
Erst
war
alles
in
meinem
Bett
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
First
it
was
all
in
my
bed
Erst
war
alles
in
meinem
Bett
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
I
think
I
called
five,
six
times
in
the
last
hour
Ich
glaube,
ich
hab
fünf,
sechsmal
in
der
letzten
Stunde
angerufen
Three
hours
ago,
you
said
you'd
be
in
the
shower
Vor
drei
Stunden
sagtest
du,
du
wärst
unter
der
Dusche
That
was
time
ago
Das
ist
lange
her
You
only
wanna
love
me
when
it's
comfortable
Du
willst
mich
nur
lieben,
wenn
es
bequem
ist
You
gon'
take
me
down
if
my
heart's
exposed
Du
wirst
mich
zerstören,
wenn
mein
Herz
entblößt
ist
Only
one
thing
that
I
need
to
know
Nur
eine
Sache
muss
ich
wissen
Who's
taking
you
home?
Wer
bringt
dich
nach
Hause?
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Nights
I
spent
alone
Nächte,
die
ich
alleine
verbrachte
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Take
you,
take
you,
take
you
home
Bring
dich,
bring
dich,
bring
dich
nach
Hause
Take
you
home
Bring
dich
nach
Hause
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
First
it
was
all
in
my
bed
Erst
war
alles
in
meinem
Bett
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
First
it
was
all
in
my
bed
Erst
war
alles
in
meinem
Bett
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Could
this
be
something
or
nothing
at
all?
Könnte
das
etwas
sein
oder
überhaupt
nichts?
Just
wanna
be
the
last
number
you
call
Will
nur
die
letzte
Nummer
sein,
die
du
anrufst
When
you're
with
her,
do
you
think
of
me
at
all?
Wenn
du
mit
ihm
zusammen
bist,
denkst
du
dann
überhaupt
an
mich?
I
don't
wanna
be
dancing
here
alone
Ich
will
nicht
hier
alleine
tanzen
Who's
taking
you
home?
Wer
bringt
dich
nach
Hause?
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Take
you,
take
you,
take
you
home
Bring
dich,
bring
dich,
bring
dich
nach
Hause
Nights
I
spend
alone
Nächte
die
ich
alleine
verbrache
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Who's
gon'
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
Who's
gonna
take
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
bringen?
First
it
was
all
in
my
bed
Erst
war
alles
in
meinem
Bett
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
First
it
was
all
in
my
bed
Erst
war
alles
in
meinem
Bett
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Now
I
want
you
out
my
head
Jetzt
will
ich
dich
aus
meinem
Kopf
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheraz Amin, Kyle Harvey, Abdur Rahat Tarafder, Sufyan Javaid, Yang Rae Cho, Hana Sicander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.