Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikuyo (feat. 2 Chainz & Sophia Black)
Ikuyo (feat. 2 Chainz & Sophia Black) - Deutsche Übersetzung
Doko-Doko
kara
mite
mo
itsu
made
mo
Egal-Egal
woher
du
schaust,
für
immer
Sutairu
no
jinsei
suteki
dayo
Ein
stylisches
Leben
ist
wunderbar
I-Issho
killin′
it
fuan
demo
Z-Zusammen
rocken
wir's,
auch
wenn
wir
unsicher
sind
Doko
kara
mite
mo
suteki
dayo
Egal
woher
du
schaust,
es
ist
wunderbar
Doko-Doko
kara
mite
mo
itsu
made
mo
Egal-Egal
woher
du
schaust,
für
immer
Sutairu
no
jinsei
suteki
dayo
Ein
stylisches
Leben
ist
wunderbar
I-Issho
killin'
it
fuan
demo
Z-Zusammen
rocken
wir's,
auch
wenn
wir
unsicher
sind
Doko
kara
mite
mo
suteki
dayo
Egal
woher
du
schaust,
es
ist
wunderbar
Ikuyo,
I
think
we
got
one
(got
it)
Los
geht's,
ich
glaub,
wir
haben
einen
Hit
(hab's)
I
put
the
team
up
on
my
back
like
I′m
Marshawn
Ich
hab
das
Team
auf
meinen
Rücken
gepackt,
als
wär
ich
Marshawn
(Marshawn
Lynch)
(Marshawn
Lynch)
When
I
asked
niggas
for
help,
yo
I
got
none
(woah)
Als
ich
Jungs
um
Hilfe
bat,
yo,
bekam
ich
keine
(woah)
When
I
did
this
shit
myself's
when
it
got
done
(yes)
Als
ich
den
Scheiß
selbst
gemacht
hab,
wurde
es
erledigt
(ja)
Yeah,
woah
(woah),
I
did
it
on
my
solo
Yeah,
woah
(woah),
ich
hab's
alleine
geschafft
'Member
I
was
so
low,
no
one
wanted
photos
(yeah)
Erinner
mich,
ich
war
so
am
Boden,
niemand
wollte
Fotos
(yeah)
Now
I′m
on
the
big
screen
(huh),
used
to
eat
at
Wendy′s
(yeah)
Jetzt
bin
ich
auf
der
großen
Leinwand
(huh),
früher
aß
ich
bei
Wendy's
(yeah)
Got
rich
overnight,
it's
like
I
married
Mrs.
Winfrey
(Woah)
Wurde
über
Nacht
reich,
als
hätte
ich
Mrs.
Winfrey
geheiratet
(Woah)
And
now
I′m
doin'
shows
(yeah),
and
I
brought
all
my
bros
(yeah)
Und
jetzt
mach
ich
Shows
(yeah),
und
ich
hab
alle
meine
Brüder
mitgebracht
(yeah)
And
I
got
all
these
powers
(huh),
I′ll
vanquish
all
my
foes
(wow)
Und
ich
hab
all
diese
Kräfte
(huh),
ich
werde
alle
meine
Feinde
besiegen
(wow)
I
used
to
borrow
clothes
(yeah),
I
never
borrow
flows
(what?)
Früher
lieh
ich
mir
Kleidung
(yeah),
ich
leihe
mir
niemals
Flows
(was?)
Nigga,
I
got
a
girl
(yeah),
don't
need
to
borrow
hoes
(yo)
Nigga,
ich
hab
'ne
Freundin
(yeah),
brauch
mir
keine
Weiber
zu
leihen
(yo)
All
of
y′all
niggas
gross
(yo),
I
keep
my
circle
close
(yeah)
Ihr
seid
alle
ekelhaft
(yo),
ich
halte
meinen
Kreis
eng
(yeah)
I
like
myself
enough
(ooh),
that's
why
I
barely
post
Ich
mag
mich
selbst
genug
(ooh),
deshalb
poste
ich
kaum
O-Ooh,
you
niggas
funny,
go
get
you
some
money
O-Ooh,
ihr
Typen
seid
lustig,
geht
und
verdient
euch
etwas
Geld
All
these
niggas
cryin',
go
get
you
some
Huggies
(Haha)
All
diese
Typen
heulen,
holt
euch
paar
Huggies
(Windeln)
(Haha)
′Cause
I
look
like
a
couple
M′s
(damn)
Denn
ich
sehe
aus
wie
ein
paar
Ms
(verdammt)
My
paycheck
only
had
a
couple
cents
(damn)
Mein
Gehaltsscheck
hatte
nur
ein
paar
Cents
(verdammt)
Back
then
I
only
had
a
couple
friends
(guess
what?)
Damals
hatte
ich
nur
ein
paar
Freunde
(rate
mal?)
(Bitch)
I
still
got
a
couple
friends
(Haha)
(Mann)
Ich
hab
immer
noch
ein
paar
Freunde
(Haha)
D-Doko
kara
mite
mo
itsu
made
mo
E-Egal
woher
du
schaust,
für
immer
Sutairu
no
jinsei
suteki
dayo
Ein
stylisches
Leben
ist
wunderbar
I-Issho
killin'
it
fuan
demo
Z-Zusammen
rocken
wir's,
auch
wenn
wir
unsicher
sind
Doko
kara
mite
mo
suteki
dayo
Egal
woher
du
schaust,
es
ist
wunderbar
D-Doko
kara
mite
mo
itsu
made
mo
E-Egal
woher
du
schaust,
für
immer
Sutairu
no
jinsei
suteki
dayo
Ein
stylisches
Leben
ist
wunderbar
I-Issho
killin
it
fuan
demo
Z-Zusammen
rocken
wir's,
auch
wenn
wir
unsicher
sind
Doko
kara
mite
mo
suteki
dayo
Egal
woher
du
schaust,
es
ist
wunderbar
Ikuyo,
I
think
we
got
one
(got
it)
(ya)
Los
geht's,
ich
glaub,
wir
haben
einen
Hit
(hab's)
(ja)
I
put
the
team
up
on
my
back
like
I′m
Marshawn
Ich
hab
das
Team
auf
meinen
Rücken
gepackt,
als
wär
ich
Marshawn
(Marshawn
Lynch)
(Marshawn
Lynch)
When
I
asked
niggas
for
help,
yo
I
got
none
(woah)
Als
ich
Jungs
um
Hilfe
bat,
yo,
bekam
ich
keine
(woah)
When
I
did
this
shit
myself's
when
it
got
done
(yes)
Als
ich
den
Scheiß
selbst
gemacht
hab,
wurde
es
erledigt
(ja)
Yeah,
woah
(woah)
Yeah,
woah
(woah)
Thawed
off
with
the
top
down
Abgesägt
mit
dem
Verdeck
unten
High
speed
like
the
cop′s
'round
(huh?)
Hohe
Geschwindigkeit,
als
wären
die
Bullen
da
(hä?)
Dick
tall,
made
her
climb
up
Schwanz
lang,
ließ
sie
hochklettern
Then
after
that,
made
her
hop
down
(Down)
Und
danach
ließ
ich
sie
runterhüpfen
(Runter)
Draymond
with
the
lockdown
(yeah)
Draymond
mit
der
Abwehr
(yeah)
Look
at
my
baby
pictures,
had
an
AR
in
the
background
(Bah,
bah)
Schau
dir
meine
Babyfotos
an,
hatte
'ne
AR
im
Hintergrund
(Bah,
bah)
Tell
the
squares
I′m
back
'round
(yeah)
Sag
den
Spießern,
ich
bin
wieder
da
(yeah)
Black
out,
won't
back
down
Raste
aus,
weiche
nicht
zurück
Sak
′round,
walk
in
no
pat
down,
then
sat
down
(No,
no)
Komm
rum,
geh
rein
ohne
Abtasten,
setz
mich
hin
(Nein,
nein)
If
I′m
here,
my
strap
'round
Wenn
ich
hier
bin,
ist
meine
Waffe
dabei
My
girl
brown,
her
tongue
wild
Mein
Mädel
ist
braun,
ihre
Zunge
wild
Gunpowder,
shoot
′til
I
run
out
(what?
what?
oh!)
Schießpulver,
schieße,
bis
mir
die
Munition
ausgeht
(was?
was?
oh!)
Brighter
than
a
sunflower,
roll
a
joint
to
last
one
hour
Heller
als
eine
Sonnenblume,
rolle
einen
Joint,
der
eine
Stunde
hält
All
I
need
is
one
mic,
I
got
stripes
like
an
umpire
Alles
was
ich
brauche,
ist
ein
Mikro,
ich
hab
Streifen
wie
ein
Schiedsrichter
Hotter
than
a
brush
fire
(ooh),
Drench
God,
Drench
Messiah
Heißer
als
ein
Buschfeuer
(ooh),
Drench
Gott,
Drench
Messias
Up
there,
but
I
can
get
higher,
up
late,
I
don't
get
tired
Da
oben,
aber
ich
kann
höher
kommen,
lange
wach,
ich
werde
nicht
müde
Seen
me
on
6′5",
stood
on
a
quarter
milli'
Hab
mich
bei
6'5"
gesehen,
stand
auf
'ner
Viertelmillion
That
made
me
6′9",
that
made
you
itty-bitty
Das
machte
mich
6'9",
das
machte
dich
winzig
klein
I
like
when
she
independent
Ich
mag
es,
wenn
sie
unabhängig
ist
'Cause
when
I
try
to
buy
her
shit,
she
say
she
don't
need
it
Denn
wenn
ich
versuche,
ihr
Scheiß
zu
kaufen,
sagt
sie,
sie
braucht
es
nicht
(She
don′t
need
it,
she
don′t
need
it)
(Sie
braucht
es
nicht,
sie
braucht
es
nicht)
Ha,
cool
with
me
Ha,
mir
egal
D-Doko
kara
mite
mo
itsu
made
mo
E-Egal
woher
du
schaust,
für
immer
Sutairu
no
jinsei
suteki
dayo
Ein
stylisches
Leben
ist
wunderbar
I-Issho
killin'
it
fuan
demo
Z-Zusammen
rocken
wir's,
auch
wenn
wir
unsicher
sind
Doko
kara
mite
mo
suteki
dayo
Egal
woher
du
schaust,
es
ist
wunderbar
D-Doko
kara
mite
mo
itsu
made
mo
E-Egal
woher
du
schaust,
für
immer
Sutairu
no
jinsei
suteki
dayo
Ein
stylisches
Leben
ist
wunderbar
I-Issho
killin′
it
fuan
demo
Z-Zusammen
rocken
wir's,
auch
wenn
wir
unsicher
sind
Doko
kara
mite
mo
suteki
dayo
Egal
woher
du
schaust,
es
ist
wunderbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tauheed Epps, Joshua Portillo, Matthew Alexander Washington, Sophia Black, Kyle Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.