Текст и перевод песни KYOTTO feat. SUSHIKING & Kata6i - Complices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
no-no-no-no
Oh,
no-no-no-no
No-oh,
eh-eh
(Le-Let's
go
Sushi)
No-oh,
eh-eh
(Le-Let's
go
Sushi)
Ya
no
quiero
llorar
(No,
oh-oh)
I
don't
want
to
cry
anymore
(No,
oh-oh)
La
puesta
de
sol
no
es
lo
mismo
porque
tú
no
estás,
eh-eh
The
sunset
isn't
the
same
because
you're
not
here,
eh-eh
Ya
no
quiero
llorar
(Oh,
no)
I
don't
want
to
cry
anymore
(Oh,
no)
En
el
bloque
preguntan
por
ti,
ya
no
sé
contestar,
eh-eh
They
ask
about
you
in
the
block,
I
don't
know
what
to
say
anymore,
eh-eh
Aún
te
busco
en
la
cama
y
no
estás
ahí
I
still
look
for
you
in
bed
and
you're
not
there
Si
salgo
de
compra'
te
busco
kicks
If
I
go
shopping,
I
look
for
kicks
for
you
Me
sé
tus
historias
de
memory
(Eh)
I
know
your
stories
by
heart
(Eh)
Reescucho
tus
audios
para
dormir
I
replay
your
voice
messages
to
fall
asleep
Soñé
que
volvías
cuando
morí
I
dreamed
you
came
back
when
I
died
Manchabas
mi
tumba
con
tu
carmín
You
stained
my
grave
with
your
lipstick
Añoro
tus
ganas
de
sonreír
I
miss
your
desire
to
smile
Restos
de
perfume
en
mi
cuento
gris
Traces
of
your
perfume
in
my
gray
story
Y
ahora
nadie
lo
entiende
(No,
oh)
And
now
nobody
understands
(No,
oh)
Cuando
tе
cruzo
por
la
calle
tú
me
ignoras
When
I
pass
you
on
the
street,
you
ignore
me
Y
yo
sigo
en
mis
trece
And
I'm
still
stuck
on
you
Y
ahora
nadie
lo
entiende
And
now
nobody
understands
Cuando
digo
que
te
amo
y
todo
el
mundo
me
trata
de
demente
When
I
say
I
love
you
and
everyone
calls
me
crazy
Ya
no
quiero
llorar
(No,
oh)
I
don't
want
to
cry
anymore
(No,
oh)
La
puesta
de
sol
no
es
lo
mismo
porque
tú
no
estás
(Estás),
eh-eh-eh
The
sunset
isn't
the
same
because
you're
not
here
(Here),
eh-eh-eh
Ya
no
quiero
llorar
(No,
oh-oh)
I
don't
want
to
cry
anymore
(No,
oh-oh)
En
el
bloque
preguntan
por
ti,
ya
no
sé
contestar
They
ask
about
you
in
the
block,
I
don't
know
what
to
say
anymore
Ya
no
quiero
llora'
(No,
oh-oh)
I
don't
want
to
cry
anymore
(No,
oh-oh)
La
puesta
de
sol
no
es
lo
mismo
porque
tú
no
estás
eh-eh
The
sunset
isn't
the
same
because
you're
not
here
eh-eh
Ya
no
quiero
llorar
(No,
no)
I
don't
want
to
cry
anymore
(No,
no)
En
el
bloque
preguntan
por
ti,
ya
no
sé
contestar,
yeh-eh
They
ask
about
you
in
the
block,
I
don't
know
what
to
say
anymore,
yeh-eh
Límpiame
las
lágrimas,
que
no
veo
bien
dónde
buscar
Wipe
away
my
tears,
I
can't
see
where
to
look
Fingir
que
estoy
bien
se
me
da
mal
Pretending
I'm
okay
is
not
my
forte
Y
recuerdo
tus
ojos
que
al
verme
brillaban
And
I
remember
your
eyes
that
shone
when
they
saw
me
Mientras
fingía
que
entre
tú
y
yo
no
había
nada
While
I
pretended
there
was
nothing
between
you
and
me
Quedando
a
escondidas,
lejos
de
miradas
Meeting
in
secret,
away
from
prying
eyes
Solo
pa'
que
tu
novio
no
se
enterara
Just
so
your
boyfriend
wouldn't
find
out
Todavía
no
me
arrepiento
de
lo
que
hicimos
I
still
don't
regret
what
we
did
A
oscuras
en
tu
cuarto
nos
desvestimos
We
undressed
in
the
darkness
of
your
room
Duermo
entre
tus
recuerdos,
pero
te
has
ido
I
sleep
among
your
memories,
but
you're
gone
Parece
que
no
sabes
bien
lo
que
fuimos,
mujer
It
seems
like
you
don't
really
know
what
we
were,
woman
Y
fuimos
cómplices
And
we
were
accomplices
Aunque
te
hayas
olvidado
de
eso
Even
though
you've
forgotten
about
it
Y
ya
no
sé
qué
hacer
(Si
yo
todavía
lo
recuerdo)
And
I
don't
know
what
to
do
anymore
(If
I
still
remember
it)
Fuimos
cómplices,
ya
no
sé
qué
hacer
We
were
accomplices,
I
don't
know
what
to
do
anymore
¿Vas
o
no
a
volver?
Extraño
tu
piel
Are
you
coming
back
or
not?
I
miss
your
skin
No
vas
a
olvidar
mi
nombre
You
won't
forget
my
name
Vas
a
extrañarme
cuando
otro
te
toque
You're
going
to
miss
me
when
someone
else
touches
you
Voy
a
hacer
que
tu
nuevo
novio
me
odie
I'm
going
to
make
your
new
boyfriend
hate
me
Mírame
y
finge
que
no
me
conoces
Look
at
me
and
pretend
you
don't
know
me
Ya
no
quiero
llorar
(No,
no)
I
don't
want
to
cry
anymore
(No,
no)
La
puesta
de
sol
no
es
lo
mismo
porque
tú
no
estás,
eh-eh
The
sunset
isn't
the
same
because
you're
not
here,
eh-eh
Ya
no
quiero
llorar
(No,
oh)
I
don't
want
to
cry
anymore
(No,
oh)
En
el
bloque
preguntan
por
ti,
ya
no
sé
contestar
(Ah-ah-ah-ah)
They
ask
about
you
in
the
block,
I
don't
know
what
to
say
anymore
(Ah-ah-ah-ah)
Ya
no
quiero
llorar
I
don't
want
to
cry
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyotto
Альбом
deidad
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.