Текст и перевод песни KYOTTO feat. SUSHIKING & Rele - No Eres Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
(Yeah)
О,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(Да)
Oh,
oh-oh-oh-oh
(Le-let's
go
Shushi)
О,
о-о-о-о-о
(Погнали,
Суши)
Ya
no
sé
si
estoy
haciendo
bien
Я
уже
не
знаю,
хорошо
ли
я
поступлю
No
puedo
escaparme
de
mí,
ya
nada
me
vale
(me
vale)
Я
не
могу
убежать
от
себя,
меня
больше
ничего
не
устраивает
(не
устраивает)
Eligiendo
entre
perder
o
perderte
Метаясь
между
тем,
чтобы
проиграть
или
потерять
тебя
Despierto
en
la
noche
esperando
a
que
llames
y
no
eres
tú
(no
eres
tú)
Просыпаюсь
ночью
в
ожидании
твоего
звонка
и
понимаю,
что
это
не
ты
(не
ты)
Da
igual
lo
que
busque
o
me
aleje,
nunca
hubo
similitud
(similitud)
Не
имеет
значения,
что
я
ищу
или
как
далеко
я
уйду,
сходства
никогда
не
было
(сходства)
Me
miente,
me
folla
y
me
araña
cuando
apagamos
la
luz
Она
лжет
мне,
трахает
меня
и
царапает,
когда
мы
выключаем
свет
Me
besa
como
haces
tú,
pero
no
eres
tú,
pero
no
eres
tú
Она
целует
меня,
как
ты,
но
это
не
ты,
но
это
не
ты
Pero
no
eres
tú
(pero
no
eres
tú)
Но
это
не
ты
(но
это
не
ты)
Vue-vuelve
y
mátame
otra
vez
Вернись-ка
и
снова
убей
меня
Quema
todo
de
una
vez
Сожги
все
разом
¿Qué
es
lo
que
tengo
que
hacer?
Что
же
мне
делать?
Fuimos
hambre
y
ganas
de
comer
Мы
были
голодом
и
желанием
есть
Y
aún
recuerdo
cómo
me
lo
pedía
И
я
все
еще
помню,
как
она
меня
просила
Su
mirada
mientras
me
despedía
Ее
взгляд,
когда
она
со
мной
прощалась
De
verdad
creía
que
me
conocía
Я
правда
думал,
что
она
меня
знает
Qué
sorpresa
el
ver
que
no
volvería
Каково
же
было
мое
удивление,
когда
я
понял,
что
она
не
вернется
Fuck
that
(fuck
that,
fuck
that)
На
хрен
это
(на
хрен
это,
на
хрен
это)
Todo
lo
que
me
querías,
¿dónde
está?
(¿dónde
está?,
¿dónde
está?)
Все,
что
ты
от
меня
хотела,
где
оно?
(где
оно?,
где
оно?)
Por
las
veces
que
nunca
obtuve
respuesta
(obtuve
respuesta,
tuve
respuesta)
За
те
разы,
когда
я
так
и
не
получил
ответа
(получил
ответа,
получил
ответа)
El
juego
sigue,
aunque
maten
a
la
reina,
ah-ah
Игра
продолжается,
даже
если
королева
будет
убита,
ах-ах
Que
te
jodan
si
todavía
me
recuerdas
Чтоб
тебя...
если
ты
все
еще
меня
помнишь
Ahora
ve
y
búscate
a
otro
perdedor
Теперь
иди
и
найди
себе
другого
неудачника
Te
sabe
a
poco
tras
perder
al
mejor
Тебе
этого
мало
после
того,
как
ты
потеряла
лучшего
Pa
bien
o
pa
mal,
no
hay
nadie
como
yo
Что
бы
ни
случилось,
лучше
меня
нет
No
vi
que
tenerte
cerca
fue
un
error
Я
не
видел,
что
держать
тебя
рядом
было
ошибкой
Sufriendo
por
dentro
y
no
te
hablo
de
amor
Я
страдаю
внутри,
и
я
не
о
любви
Yo
ansiaba
morir
mucho
antes
del
"tú
y
yo"
Я
жаждал
умереть
задолго
до
нашего
"ты
и
я"
No
es
mérito
tuyo,
no
es
mérito
tuyo,
oh-oh,
oh-oh
(oh-oh,
oh-oh)
Это
не
твоя
заслуга,
не
твоя
заслуга,
о-о-о,
о-о-о
(о-о-о,
о-о-о)
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о
Oh-oh,
oh-oh,
uh-yeah
О-о-о,
о-о-о,
а-да
Oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о-о,
о,
о-о-о
Mami,
yo
ya
no
sé
cómo
hacer
pa
seguir
Милая,
я
уже
не
знаю,
как
двигаться
дальше
Fuimos
dos,
¿y
ahora
qué?,
si
tú
no
tas
aquí
Нас
было
двое,
а
что
теперь,
если
тебя
больше
нет
Ta
tu
olor
por
mi
piel,
nuestros
besos
por
Madrid
Твой
запах
на
моей
коже,
наши
поцелуи
по
всему
Мадриду
Las
promesas
que
inventé,
las
mentiras
que
creí
(uh-oh)
Обещания,
которые
я
выдумал,
ложь,
в
которую
я
поверил
(ух-о)
Báilale
mi
canción,
el
tanga
en
el
radiador
Станцуй
мне
мою
песню,
трусики
на
радиаторе
Fuiste
un
bonito
error
Ты
была
прекрасной
ошибкой
Fuiste
el
mejor
error,
busca
uno
como
yo
Ты
была
лучшей
ошибкой,
найди
себе
такую
же
Que
agarre
del
cuello,
que
bese
despacio
y
convierta
el
silencio
en
pasión
Пусть
она
схватит
за
шею,
медленно
поцелует
и
превратит
тишину
в
страсть
Y
mientras
se
escapan
los
años
y
se
vacía
mi
mirada
И
пока
уходят
годы,
а
мой
взгляд
пустеет
Vivo
rodeado
de
cuervos
y
yo
solo
quiero
sus
alas
Я
живу
в
окружении
воронов,
а
мне
нужны
только
их
крылья
Recuerdo
cómo
me
dijiste
que
tenía
un
hueco
en
tu
cama
Я
помню,
как
ты
сказала,
что
у
тебя
в
постели
есть
место
для
меня
Y
no
olvido
cómo
gritaste
que
nunca
volviera,
que
no
te
llamara
И
я
помню,
как
ты
кричала,
что
я
никогда
не
должен
возвращаться,
что
я
не
должен
тебе
звонить
Y
yo
vivo
sacándole
el
brillo
al
dolor
А
я
живу,
извлекая
блеск
из
боли
Paso
por
tu
calle
mirando
al
balcón
Прохожу
по
твоей
улице,
глядя
на
балкон
Fingiendo
que
to
me
va
guay,
pero
no,
oh-oh
Притворяясь,
что
у
меня
все
в
порядке,
но
это
не
так,
о-о
Ma,
olvídalo,
¿cómo
me
controlo
si
escucho
tu
voz?
Мама,
забудь
об
этом,
как
мне
взять
себя
в
руки,
если
я
слышу
твой
голос?
Báilame
baladas,
háblame
de
amor
Пляши
мне
баллады,
говори
мне
о
любви
Como
si
mañana
brillara
otro
sol
Как
будто
завтра
взойдет
другое
солнце
Dile
que
fuimos
los
dos
Скажи,
что
мы
были
вдвоем
Y
ahora
soy
tuyo,
porque
tú
no
estás
И
теперь
я
твой,
потому
что
тебя
больше
нет
Esto
siempre
acaba
igual
Так
всегда
и
заканчивается
Dile
que
fuimos
los
dos
Скажи,
что
мы
были
вдвоем
Si
hoy
no
soy
tuyo
Если
сегодня
я
не
твой
Y
que
tú
no
estás
И
тебя
нет
больше
Y
que
tú
no
estás
И
тебя
нет
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyotto, Rele, Sushiking
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.