Текст и перевод песни KYOTTO feat. SUSHIKING, Tobi & Tomás García - Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
she's
calling,
girl,
time
over
(yeah,
yeah,
yeah;
wuh-uh-uh)
Теперь
она
зовет,
время
истекло
(да,
да,
да;
ух-ух-ух)
Ya
no
sabe
nada
de
mí
ni
de
qué
es
lo
que
me
ahoga
Она
больше
ничего
не
знает
обо
мне
или
о
том,
что
меня
мучает
Quiero
matarme,
no
morir
Я
хочу
навредить
себе,
но
не
умереть
Let's
go,
calling
for
the
mayday,
mayday
(¡wuh!)
Поплыли,
зовем
на
помощь,
на
помощь
(ух!)
Mayday,
mayday
Терпя
бедствие,
терпя
бедствие
Let's
go,
calling
for
the
mayday,
mayday
Поплыли,
зовем
на
помощь,
на
помощь
Enamora'o
de
la
soga
que
lejos
de
salvarme,
aprieta
más
fuerte
Влюблен
в
веревку,
которая,
вместо
того,
чтобы
спасать
меня,
затягивается
все
сильнее
Enamora'o
de
esa
droga,
presa
de
dos
lobas
y
sus
ojos
verdes
Влюблен
в
этот
наркотик,
между
двух
волчиц
и
их
зеленых
глаз
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас
Sigo
en
pie
tras
el
game
over,
over
Я
все
еще
на
ногах
после
окончания
игры
Ignoré
que
te
perdía,
mi
mala
vida
Я
не
обратил
внимания
на
то,
что
теряю
тебя,
моя
скверная
жизнь
Tantas
idas
y
venidas,
me
lo
decías:
"Que
te
jodan"
Столько
раз
собирались
и
расходились,
ты
мне
говорил:
"Иди
ты"
Sé
cómo
lo
tengo
que
hacer
Я
знаю,
как
это
сделать
Estoy
dispuesto
a
ganar,
por
eso
busco
perder,
yeah
Я
готов
победить,
поэтому
хочу
проиграть,
да
Nunca
he
dejado
de
doler
Мне
никогда
не
было
так
больно
Me
sienta
bien
estar
mal,
así
que
dilo
otra
vez
Мне
нравится
чувствовать
себя
плохо,
так
что
скажи
еще
раз
Y
solo
ro-ro-rómpeme
И
просто
р-р-разбей
меня
¿Y
cuánto
bebimos
anoche?
No
lo
sé
И
сколько
мы
выпили
ночью?
Я
не
знаю
Solo
entiendo
que
tienen
algo
y
no
sé
qué
Я
только
понимаю,
что
у
них
есть
что-то,
но
не
знаю
что
Another
shot,
another
night,
another
girl
(no-oh-oh)
Еще
один
глоток,
еще
одна
ночь,
еще
одна
девушка
(нет-о-о)
Yo
que
fui
herida,
ahora
soy
daga
Я
была
ранена,
теперь
я
стала
кинжалом
Hoy
te
hago
daño
y
ayer
te
cuidaba
Сегодня
я
причиняю
тебе
боль,
а
вчера
я
заботилась
о
тебе
Salta
el
contestador
si
me
llamas
Автоответчик
сработает,
если
ты
мне
позвонишь
No
tengo
tiempo
de
explicarte
nada
У
меня
нет
времени
ничего
тебе
объяснять
Y
ya
no
sé
qué
hacer,
me
va
a
doler
И
я
уже
не
знаю,
что
делать,
мне
будет
больно
Tú
di
que:
"no
vas
a
volver",
vas
a
volver
Ты
скажи:
"Ты
не
вернешься",
ты
вернешься
Yo
tan
borracho
de
poder,
lo
tengo
en
mis
manos
o
bajos
mis
pies
Я
так
пьян
от
власти,
я
держу
ее
в
руках
или
под
ногами
Pero
I
don't
care,
pero
I
don't
care
Но
мне
всё
равно,
но
мне
всё
равно
No
tengo
nada
que
decir
Мне
нечего
сказать
Y
ahora
me
quieren
hablar,
sus
ojos
fijos
en
mí
А
теперь
все
хотят
со
мной
поговорить,
их
глаза
впились
в
меня
Ahora
me
invitan
a
fiestas
dónde
no
quiero
ir
Теперь
меня
приглашают
на
вечеринки,
на
которые
я
не
хочу
идти
Ahora
sonríen
y
saludan,
hace
años
no
era
así
Теперь
они
улыбаются
и
приветствуют,
а
ведь
годы
назад
это
было
не
так
Hijo
de
puta,
tengo
un
don
que
no
tiene
nadie
más
Пошел
ты,
у
меня
есть
дар,
которого
нет
ни
у
кого
Fuck
envidiosos
y
falsos
rumores
de
la
ciudad
К
черту
завистников
и
лживые
слухи
города
Solo
he
invertido
en
mi
music,
to'
lo
que
tengo
es
real
Я
вложил
все
в
свою
музыку,
все,
что
у
меня
есть,
настоящее
Que
baje
Dios
y
lo
vea,
no
hay
nada
que
demostrar
Пусть
Бог
сойдет
и
увидит,
мне
нечего
доказывать
Sálvame,
no
sé
qué
hacer
Спаси
меня,
я
не
знаю,
что
делать
Qué
está
mal
o
bien
Что
правильно
и
неправильно
Qué
está
mal
o
bien
Что
правильно
и
неправильно
Solo
sálvame,
ya
no
sé
qué
hacer
Просто
спаси
меня,
я
уже
не
знаю,
что
делать
Qué
está
mal
o
bien
Что
правильно
и
неправильно
Qué
está
mal
o
bien
Что
правильно
и
неправильно
Ya
no
sé
qué
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
Ya
no
sé
qué
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
No,
no
puedo
dormir
Нет,
я
не
могу
уснуть
No
puedo
vivir
así
Я
не
могу
так
жить
Eso
siempre
estuvo
en
mí
Это
всегда
было
во
мне
It's
on
my
blood,
oh,
oh-oh
Это
в
моей
крови,
о,
о-о
It's
on
my
blood,
It's
on
my
blood
Это
в
моей
крови,
это
в
моей
крови
Ellos
no
ven
que
tengo
un
don
que
no
tiene
nadie
más
Они
не
видят,
что
у
меня
есть
дар,
которого
нет
ни
у
кого
Pasé
noches
girando
en
trompos
por
toda
la
ciudad
Я
провел
ночи,
кружась
в
вихре
по
всему
городу
Pensando
cuándo
va
a
sanar
lo
que
me
mata
en
verdad
Думая,
когда
же
исцелится
то,
что
на
самом
деле
убивает
меня
Haciendo
pacas
sin
miedo
a
brillar,
yeah,
yeah
Делая
тюки,
не
боясь
сиять,
да,
да
Ya
no
me
congela
la
nieve
Меня
больше
не
морозит
снег
No
van
a
faltar
los
papeles
Не
будет
нехватки
бумаги
Si
yo
te
lo
digo
creéme
Если
я
тебе
говорю,
верь
мне
Varias
noches
frescas
acá
(ah-ah)
Несколько
прохладных
ночей
здесь
(ах-ах)
Tenía
la
esperanza
rota
y
no,
no
quise
dejar
la
mitad
(ah-ah)
У
меня
была
разбита
надежда,
и
нет,
я
не
хотел
оставлять
половину
(ах-ах)
Mis
alas
pudieron
volar
Мои
крылья
могли
летать
Tengo
un
don
que
no
tiene
nadie
más
У
меня
есть
дар,
которого
нет
ни
у
кого
Tengo
un
don
que
no
tiene
nadie
más
У
меня
есть
дар,
которого
нет
ни
у
кого
Energía
en
mis
venas,
no
me
aguanta
el
sistema
Энергия
в
моих
жилах,
система
не
выдерживает
меня
It's
on
my
blood,
oh,
oh-oh
(la
tengo
en
la
sangre,
yah)
Это
в
моей
крови,
о,
о-о
(у
меня
это
в
крови,
да)
It's
on
my
blood
Это
в
моей
крови
Haciendo
pacas
sin
miedo
a
brillar
Делая
тюки,
не
боясь
сиять
It's
on
my
blood
(uh,
uh-uh;
la
tengo
en
la
sangre)
Это
в
моей
крови
(ух,
ух-ух;
у
меня
это
в
крови)
It's
on
my
blood
(la
tengo
en
la
sangre)
Это
в
моей
крови
(у
меня
это
в
крови)
It's
on
my
blood
(la
tengo
en
la
sangre)
Это
в
моей
крови
(у
меня
это
в
крови)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyotto, Tobi
Альбом
deidad
дата релиза
18-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.