Текст и перевод песни KYOTTO feat. SushiKing - 4 Lunas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Tú
mírame,
mala
persona
You
look
at
me,
bad
person
La
mente
fría,
el
alma
en
coma
Cold
mind,
soul
in
a
coma
Si
no
me
quieren
que
se
mueran
If
they
don't
want
me,
they
can
die
Y
si
me
quieren
que
se
jodan
And
if
they
want
me,
they
can
fuck
off
Lo
he
dado
todo
por
nada
I
gave
it
my
all
for
nothing
Y
no
espero
nada
aunque
quiera
And
I
don't
expect
anything,
even
though
I
want
it
No
hay
amor
y
hace
frío
ahí
fuera
There's
no
love
and
it's
cold
out
there
(No
hay
amor
y
hace
frío
ahí
fuera)
(There's
no
love
and
it's
cold
out
there)
Y
ahora
quiero
más,
solo
quiero
más
And
now
I
want
more,
I
just
want
more
Mucho
más
de
lo
que
puedo
abarcar
Much
more
than
I
can
handle
Tú
mira
mi
cara
You
look
at
my
face
Compito
conmigo,
dispuesto
a
morir
o
a
matar
Competing
with
myself,
ready
to
die
or
kill
Ya
no
siento
nada
I
don't
feel
anything
anymore
He
estado
esperando
por
algo
que
no
va
a
llegar
I've
been
waiting
for
something
that
won't
come
Ahora
solo
espero
con
ansia
el
final
Now
I
just
anxiously
await
the
end
Y
еl
hijoputa
se
me
hace
dе
rogar
And
that
son
of
a
bitch
makes
me
beg
Odio
y
muerte
prematura
Hatred
and
premature
death
Cariño,
miedo,
frío,
ayunas
Darling,
fear,
cold,
fasting
Nacido
bajo
cuatro
lunas
Born
under
four
moons
Vacío,
envidia,
amor,
ternura
Emptiness,
envy,
love,
tenderness
Con
las
pupilas
dilatadas
With
dilated
pupils
Con
todo
atado
por
si
dudas
With
everything
tied
up
just
in
case
Si
vienes
o
no,
me
la
suda
Whether
you
come
or
not,
I
don't
care
(Si
vienes
o
no,
me
la
suda)
(Whether
you
come
or
not,
I
don't
care)
Tan
solo
hay
frío
y
nadie
alrededor
There's
only
cold
and
no
one
around
Veo
que
la
sangre
llega
hasta
la
puerta
I
see
the
blood
reach
the
door
Tú
solo
aprende
a
odiarte
como
me
odio
yo
You
just
learn
to
hate
yourself
like
I
hate
myself
Y
después
me
cuentas
la
experiencia
And
then
you
tell
me
about
the
experience
Ni
te
recuerdo
ni
te
acuerdas
I
don't
remember
you
and
you
don't
remember
me
Ya
no
te
pienso
ni
me
importas
I
don't
think
about
you
or
care
about
you
anymore
Tan
solo
hay
frío
y
nadie
cerca
There's
only
cold
and
no
one
near
Tan
solo
hay
frío
y
nadie
cerca
There's
only
cold
and
no
one
near
(Termina
ya
con
esta
farsa)
(End
this
charade
already)
Da
igual
si
me
quieres
o
me
odias
It
doesn't
matter
if
you
love
me
or
hate
me
Yo
te
quería
hasta
la
muerte
I
loved
you
to
death
Y
ahora
si
mueres
ni
me
importa
And
now
if
you
die,
I
don't
even
care
Maldigo
el
día
en
que
te
conocí
I
curse
the
day
I
met
you
En
todo
el
daño
que
me
hiciste
por
ti
In
all
the
damage
you
did
to
me,
for
you
Por
lo
que
callé
y
lo
que
vi
For
what
I
kept
quiet
and
what
I
saw
Nada
que
decir
Nothing
to
say
Fuck
you,
bon
voyage
Fuck
you,
bon
voyage
Muriendo
lento,
dando
marcha
atrás
Dying
slowly,
going
backwards
Me
alegro
si
todo
te
sale
mal
I'm
glad
if
everything
goes
wrong
for
you
Now
look
at
me,
I′m
your
enemy
Now
look
at
me,
I'm
your
enemy
Ya
estás
muerta
para
mí,
yeah,
yeah
You're
already
dead
to
me,
yeah,
yeah
Fuck
you,
bon
voyage
Fuck
you,
bon
voyage
Muriendo
lento,
dando
marcha
atrás
Dying
slowly,
going
backwards
Me
alegro
si
todo
te
sale
mal
I'm
glad
if
everything
goes
wrong
for
you
Now
look
at
me,
I'm
your
enemy
Now
look
at
me,
I'm
your
enemy
Ya
estás
muerta
para
mí,
yeah,
yeah
You're
already
dead
to
me,
yeah,
yeah
Fuck
you,
bon
voyage
Fuck
you,
bon
voyage
Muriendo
lento,
dando
marcha
atrás
Dying
slowly,
going
backwards
Me
alegro
si
todo
te
sale
mal
I'm
glad
if
everything
goes
wrong
for
you
Now
look
at
me,
I′m
your
enemy
Now
look
at
me,
I'm
your
enemy
Ya
estás
muerta
para
mí,
bitch
You're
already
dead
to
me,
bitch
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.