Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑은 커피향처럼
Love is Like the Aroma of Coffee
그대
그
아침
커피처럼
그
입술을
기억해요
I
remember
your
lips
like
that
morning
coffee
은은함
가득
향기처럼
그대의
숨결도...
Your
breath
is
fragrant
like
a
gentle
aroma...
하얗게
비운
첫
잔처럼
슬픈날은
지워내고
Like
a
freshly
poured
first
cup,
erasing
the
sad
days
좋은기억만
리필처럼
채울수있다면
If
only
I
could
refill
with
good
memories
아픈
이름도,
서툰사랑도,
기다림도
달콤할
것
같은데
Even
the
painful
names,
awkward
love,
and
waiting
would
be
sweet
한모금
추억,
한모금
눈물이
됐죠
잠못든
밤도,
뛰는가슴도
A
sip
of
memory,
a
sip
of
tears,
nights
I
couldn't
sleep,
my
racing
heart
너무진해서라
믿었는데
끊지
못하는
그대
향기
때문이죠
I
believed
it
was
because
it
was
too
strong,
but
it's
because
of
your
lingering
scent
그대는
나쁜
습관처럼
자꾸
늘어가죠
You're
like
a
bad
habit
that
keeps
growing
on
me
달콤한
추억
속,
나를
담아줘,
In
sweet
memories,
hold
me
close
시간이
다
가도,
내
맘
항상
알아둬,
Even
when
time
passes,
always
know
my
heart
언제나
말해도,
변함없는
내
맘속,
My
heart
that
always
tells
you,
my
unchanged
heart
내
서툰
사랑도,
너를
위해
약속했던
My
clumsy
love,
the
promises
I
made
for
you
나의
모든
것처럼
서서히
멀어져,
Like
all
my
belongings,
drifting
away
내
눈이
감겨져,
차갑게
채워진
커피
잔처럼,
As
my
eyes
closed,
like
a
cup
of
coffee
that
had
grown
cold
너와
날
맴돌던
은은했던
향기도
이젠
더이상
The
gentle
scent
that
lingered
between
us
is
no
longer
가슴
아리던
기억들이
쓰지
않게
덜어내고
To
avoid
those
painful
memories,
I
let
them
go
휑한
마음에
한
모금
더
보태서
마시면
Pour
in
another
sip
to
my
empty
heart
아픈이름도,
서툰사랑도,
기다림도
달콤할것
같은데
Even
the
painful
names,
awkward
love,
and
waiting
would
be
sweet
한모금
추억,
한모금
눈물이
됐죠
A
sip
of
memory,
a
sip
of
tears
잠못든
밤도
뛰는가슴도
너무
진해서라
Nights
I
couldn't
sleep,
my
racing
heart,
I
believed
it
was
because
it
was
too
strong
믿었는데
끊지
못하는
그대
향기
때문이죠
But
it's
because
of
your
lingering
scent
그대는
아픈
습관처럼
자꾸
늘어가죠
You're
like
a
painful
habit
that
keeps
growing
on
me
사랑은
커피
향처럼
다시
피어나죠
Love
blooms
again
like
the
aroma
of
coffee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rainbow
дата релиза
26-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.