Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story Behind
История позади
익숙한
뒷모습
너였어
Знакомый
силуэт
– это
был
ты
신기할
만큼
그대로였으니까?
Удивительно,
всё
как
прежде?
한눈에
널
알아채고선
어떤
말을
할까?
Узнал
тебя
сразу,
что
сказать?
고민하는
새,
가까워지는
너
Пока
думал,
ты
приближаешься
그땐
내가
참
어려서
내
마음도
몰라서
Был
тогда
слишком
юным,
не
понимал
чувств
그렇게
보냈어
잘
지내고
있니
묻는
네게
Так
и
отпустил,
а
ты
спрашиваешь:
"Как
живешь?"
한순간도
널
잊지
못해서
Не
забывал
тебя
ни
на
миг
붙잡고
싶었는데
웃고
있는
널
보니까
Хотел
удержать,
но
видя
твою
улыбку
하게
되는
그
말,
응,
난
잘
지내
너만큼이나
Сказал:
"Да,
всё
хорошо,
не
хуже
твоего"
여전히
넌
햇살
같아서
Ты
всё
тот
же
солнечный
свет
추운
내
맘이
봄처럼
녹아내려
Моё
сердце
тает,
как
весной
어젠
널
다
잊은
것처럼
친구들을
만나서
Вчера,
будто
забыв,
встречался
с
друзьями
이젠
괜찮아
애써
넘겼었는데
Теперь
всё
позади,
старался
отпустить
내
앞에
네가
온
순간
무너진
내
거짓말
Ты
пришёл
– и
рухнула
ложь
잘
지내
보여서,
정말
다행이야
웃는
네게
"Рад,
что
у
тебя
всё
хорошо"
– говорю
с
улыбкой
한순간도
널
잊지
못해서
Не
забывал
тебя
ни
на
миг
붙잡고
싶었는데
웃고
있는
널
보니까
Хотел
удержать,
но
видя
твою
улыбку
하게
되는
그
말,
응,
난
잘
지내
너만큼이나
Сказал:
"Да,
всё
хорошо,
не
хуже
твоего"
인사를
건네면
정말로
끝일까
봐
Боюсь,
если
попрощаемся
– это
конец
의미
없는
말만
늘어놔
Несу
бессмысленные
фразы
변한
게
없는
너,
그게
미운
거야
Ты
не
изменился
– это
бесит
내겐
전부였었던
너
Ты
был
для
меня
всем
친구처럼
편해진
표정과
말투들이
Дружеские
интонации,
твой
тон
나를
얼어붙게
해
Сковывают
меня
льдом
얼마나
아픈
순간인지
넌
모를
테니까
Ты
не
поймёшь,
как
больно
сейчас
돌아서는
널
Ты
поворачиваешься
바라만
보는
내가
미치도록
싫지만
Ненавижу
себя
за
этот
взгляд
вслед
네가
돌아본다면
나
Но
если
оглянёшься
–
달려가
말할게,
아니,
널
못
보내,
난
너여야
해
Подбегу,
скажу:
"Нет,
не
отпущу,
ты
должна
быть
моей"
무너진
내
거짓말
Рухнула
моя
ложь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: (1) Humbler, Su In Choi, Hee Yeol You
Альбом
Restart
дата релиза
09-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.