Текст и перевод песни KYUL - Someone You Used to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone You Used to Know
Someone You Used to Know
걘
가끔
언제
만나자면
sometimes
when
we
used
to
meet
나오곤
하던
애였는데
You
went
out
with
that
boy
참
엊그저께
만난
거
같아
It
almost
feels
like
yesterday
그냥
한두
번쯤
만났을
땐
We
only
met
once
or
twice
나
아무렇지
않았는데
I
didn't
care
about
you
왜
오늘은
좀
별로인
걸까?
Why
is
it
different
today?
이제
울지
않고
웃어서일까
Perhaps
between
laughs
and
smiles
너도
좋은
연애를
해서인
걸까
You've
found
someone
who
treats
you
right
나만
여기서
동떨어져서
While
I'm
stuck
here,
left
behind
아무렇지
않은
척해,
뭘
위해서
Pretending
I'm
fine,
for
what?
우린
왠지
다시는
안
보게
될
것
같아
It
feels
like
we'll
never
see
each
other
again
그냥
인스타그램에서만
볼
거야
I'll
just
watch
you
on
Instagram
우리
사이는
아무것도
아니게
돼도
좋을
거야
I
don't
mind
if
we
become
nothing
난
가끔
연락하던
애니까
I
was
just
an
acquaintance
you'd
occasionally
text
(가끔
연락하던
애니까)
(An
acquaintance
you'd
occasionally
text)
상처받지
말자며
Let's
not
get
hurt
우린
서로
다독였는데
We
encouraged
each
other
이렇게
다시
뜸해진
걸까
Why
have
we
become
distant
again?
가끔
잊을
만하면
If
I
forget
about
you
for
a
while
하찮은
인사말을
전해
I'll
send
a
casual
greeting
그런
가벼운
친구더라
That's
how
shallow
our
friendship
was
이제
술에
취하기는
싫더라
I
no
longer
want
to
drink
until
I
pass
out
니가
행복하다니
좋더라
I'm
relieved
that
you're
happy
나도
여기
멈춰
서지
않고
I'll
stop
dwelling
here
이젠
앞으로
나아가야
하지,
그래서
I
have
to
move
on
with
my
life
우린
왠지
다시는
안
보게
될
것
같아
It
feels
like
we'll
never
see
each
other
again
그냥
인스타그램에서만
볼
거야
I'll
just
watch
you
on
Instagram
우리
사이는
아무것도
아니게
돼도
좋을
거야
I
don't
mind
if
we
become
nothing
난
가끔
연락하던
애니까
I
was
just
an
acquaintance
you'd
occasionally
text
(가끔
연락하던
애니까)
(An
acquaintance
you'd
occasionally
text)
(가끔
연락하던
애니까)
(An
acquaintance
you'd
occasionally
text)
우리
사이는
아무것도
아니게
돼도
좋을
거야
I
don't
mind
if
we
become
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.