KA - I Notice - перевод текста песни на немецкий

I Notice - перевод на немецкий




I Notice
Ich bemerke
I notice the onus was on.
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei mir.
Your books don't look good, and I don't like it
Deine Bücher sehen nicht gut aus, und das gefällt mir nicht.
Cops got us under microscopes to make sure we see cells
Die Bullen haben uns unter dem Mikroskop, um sicherzustellen, dass wir Zellen sehen.
Know my first vitamin was iron, but I just wanted to beat 12
Ich weiß, mein erstes Vitamin war Eisen, aber ich wollte nur die 12 schlagen.
Didn't dwell by the sea shore, but was sure to see shells
Ich weilte nicht am Meeresufer, sah aber sicher Muscheln.
To protect the clique, it's best to omit details
Um die Clique zu schützen, ist es am besten, Details wegzulassen.
Not board games to get money, pursuit wasn't at all trivial
Keine Brettspiele, um Geld zu bekommen, das Streben war keineswegs trivial.
Want truth? For heavy loot, every group is formidable
Willst du die Wahrheit? Für fette Beute ist jede Gruppe formidabel.
If they paid for a body, ain't get nothing short of critical
Wenn sie für eine Leiche bezahlt haben, haben sie nichts weniger als kritisch bekommen.
Many in their rest could attest to what we endure living through
Viele in ihrer Ruhe könnten bezeugen, was wir durchleben.
Either with a belt or a bullet was how I was taught things
Entweder mit einem Gürtel oder einer Kugel, so wurde mir alles beigebracht.
Was on every summer if wonder why I ain't want no offsprings
War jeden Sommer dabei, wenn du dich wunderst, warum ich keine Nachkommen wollte.
They bred me a thug, wasn't ready for love only saw flings
Sie züchteten mich zu einem Schläger, ich war nicht bereit für Liebe, sah nur Affären.
Could never band together, if whoever in the court sings
Wir könnten uns nie zusammentun, wenn irgendjemand im Gerichtssaal singt.
Offensive deeds made enemies in the village quick
Offensive Taten machten schnell Feinde im Dorf.
Admired his kindness, the only thing you couldn't kill him with
Ich bewunderte seine Freundlichkeit, das Einzige, womit man ihn nicht töten konnte.
Some only light up when they fill a mitt
Manche leuchten nur auf, wenn sie einen Handschuh füllen.
I empathize with you guys' cries, seen the illest shit
Ich fühle mit euren Schreien, habe den übelsten Scheiß gesehen.
Being real around them crack pipes was exhausting
In der Nähe dieser Crackpfeifen echt zu sein, war anstrengend.
Standing before death, famine and war - saw all the horsemen
Ich stand vor Tod, Hunger und Krieg sah alle Reiter.
Starved blocks of hard rocks, poor don't make porcelain
Verhungernde Blocks aus harten Felsen, Arme machen kein Porzellan.
Please believe me, you go from breathing easy to coughing
Bitte glaub mir, du gehst vom leichten Atmen zum Husten über.
Makes for spent clip in this friendship,
Sorgt für eine verbrauchte Klemme in dieser Freundschaft.
Mourning for formed connection
Trauer um die entstandene Verbindung.
Was married to the game, never got a warm reception
War mit dem Spiel verheiratet, bekam nie einen warmen Empfang.
My peers, years in the facilities never spawn correction
Meine Kollegen, Jahre in den Einrichtungen haben nie eine Korrektur hervorgebracht.
What skeez wanted seeds, tryna make you believe they on protection
Welche Mistkerle wollten Samen, versuchten dich glauben zu machen, sie wären geschützt.
But I wasn't raised to trust, grew up in the days of lust
Aber ich wurde nicht erzogen, zu vertrauen, wuchs in den Tagen der Lust auf.
We did bumps, pumping angel dust
Wir machten Bumps und pumpten Engelsstaub.
Shit got dangerous if it endangered us
Scheiße wurde gefährlich, wenn es uns gefährdete.
If riding shotgun, be lucky if only left your brain concussed
Wenn du auf dem Beifahrersitz sitzt, kannst du dich glücklich schätzen, wenn du nur eine Gehirnerschütterung davonträgst.
Never chewed the hog, wasn't fruity, dog, was more melancholy
Ich habe nie Schwein gekaut, war nicht fruchtig, Mädchen, war eher melancholisch.
Could credit my genetics, it's all felon probably
Könnte es meinen Genen zuschreiben, es ist wahrscheinlich alles verbrecherisch.
(It's all felon probably) (check my lineage)
(Es ist wahrscheinlich alles verbrecherisch) (Überprüf meine Abstammung)
I've been to Hull and back, that's a sullen fact
Ich war in Hull und zurück, das ist eine traurige Tatsache.
Seem every boy's raised to shine unless the son is black
Es scheint, jeder Junge wird erzogen, um zu glänzen, es sei denn, der Sohn ist schwarz.
We bend the rules, win or lose, we can run it back
Wir biegen die Regeln, gewinnen oder verlieren, wir können es wiederholen.
In the race for the prettiest girl, try and run a lap
Im Rennen um das hübscheste Mädchen, versuche eine Runde zu laufen.
A voice you only hear when it's something to say
Eine Stimme, die du nur hörst, wenn es etwas zu sagen gibt.
The man you get to handle it, they was running away
Der Mann, den du dazu bringst, es zu regeln, sie rannten weg.
Every effort was concerted
Jede Anstrengung war konzertiert.
Did a few people dirty, some definitely deserved it
Habe ein paar Leute schmutzig behandelt, einige haben es definitiv verdient.
Grew where the true and the treacherous are murdered
Wuchs dort auf, wo die Wahren und die Heimtückischen ermordet werden.
Indeed take heed to what the messenger alerted
Beachte tatsächlich, was der Bote gemeldet hat.
I notice the onus was on...
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei...
I notice the onus was on me
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei mir.
Speak the truth
Die Wahrheit zu sagen.
I notice the onus was on me
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei mir.
To reach the youth
Die Jugend zu erreichen.
I notice the onus was on me
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei mir.
To show it respect
Ihr Respekt zu zeigen.
I notice the onus was on me
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei mir.
To hold it up and know when to rap
Es hochzuhalten und zu wissen, wann man rappen muss.
I notice the onus was on
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei.
I notice the onus was on (me)
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei (mir).
I notice the onus was on me
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei mir.
I notice the onus was on (me)
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei (mir).
I notice the onus was on me
Ich bemerke, die Verantwortung lag bei mir.
So it is my role, but sometimes I wish it wasn't.
Also ist es meine Rolle, aber manchmal wünschte ich, es wäre nicht so.
I think that the artists who don't get involved
Ich denke, dass die Künstler, die sich nicht engagieren,
In preaching messages probably are happier
indem sie Botschaften predigen, wahrscheinlich glücklicher sind.





Авторы: Kaseem Ryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.