Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing it on my Own
Ich mache es alleine
(Ka-Flame
Speaks)
(Ka-Flame
spricht)
Once
again
I'ma,
hit
you
folks,
with
some
fire
shit
Wieder
einmal
werde
ich
euch,
Leute,
mit
geilem
Scheiß
beschallen
Cooking
up
them
dope
flows,
I've
provided
Koche
die
fetten
Flows,
die
ich
geliefert
habe
Real
music,
something
they
ain't
quite
bringing
Echte
Musik,
etwas,
das
sie
nicht
wirklich
bringen
Hit
the
booth,
spit
the
truth,
& leave
the
mic
flaming
Geh
ins
Studio,
spuck
die
Wahrheit
aus
und
lass
das
Mikro
glühen
Know
the
shit
that
I
produce,
it
be
life
changing
Weißt
du,
die
Scheiße,
die
ich
produziere,
verändert
Leben
Only
artist
that
they
never
really,
liked
naming
Der
einzige
Künstler,
den
sie
nie
wirklich
nennen
wollten
All
the
famous
muthafucka's,
don't
compare
me
with
All
die
berühmten
Mistkerle,
vergleicht
mich
nicht
mit
denen
Cause
when
my
album's
released,
you
don't
share
the
shit
Denn
wenn
mein
Album
rauskommt,
teilt
ihr
den
Scheiß
nicht
Trying
to
keep
me
in
the
dark,
on
some
shadow
shit
Versucht,
mich
im
Dunkeln
zu
halten,
so
eine
Art
Schattenspiel
Screaming
fuck
the
world,
but
my
dick
can
barely
fit
Schreie
"Fick
die
Welt",
aber
mein
Schwanz
passt
kaum
rein
Overqualified,
don't
you
get
it
twisted
Überqualifiziert,
versteh
das
nicht
falsch
Came
from
a
broken
home,
nigga
tell
me
how
to
fix
it?
Kam
aus
einem
zerrütteten
Zuhause,
Nigga,
sag
mir,
wie
ich
das
reparieren
soll?
Feeling
so
conflicted,
can't
deny
the
pain
Fühle
mich
so
zwiegespalten,
kann
den
Schmerz
nicht
leugnen
Overdose
of
Flo'caine,
I'm
the
guy
they
try
to
blame
Überdosis
Flo'caine,
ich
bin
der
Typ,
dem
sie
die
Schuld
geben
wollen
Chasing
after
dreams,
chasing
after
cash
Jage
Träumen
nach,
jage
dem
Geld
nach
On
some
Keith
Sweat
shit,
I'm
just
trying
to
make
it
last,
forever
So
eine
Keith
Sweat-Sache,
ich
versuche
nur,
dass
es
hält,
für
immer
I
never
got
the
credit,
I
deserve
from
this
game
Ich
habe
nie
die
Anerkennung
bekommen,
die
ich
in
diesem
Spiel
verdiene
On
this
road
to
riches,
don't
you
swerve
in
my
lane
Auf
dieser
Straße
zum
Reichtum,
komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Süße
Ten
toes
down,
I'm
just
trying
to
stay
strong
Zehn
Zehen
am
Boden,
ich
versuche
nur,
stark
zu
bleiben
It
might
take
a
lil
longer,
cause
I'm
doing
it
on
my
own
Es
könnte
etwas
länger
dauern,
weil
ich
es
alleine
mache
Know
I
never
got
the
credit,
I
deserve
from
this
game
Ich
weiß,
ich
habe
nie
die
Anerkennung
bekommen,
die
ich
in
diesem
Spiel
verdiene
On
this
road
to
riches,
don't
you
swerve
in
my
lane
Auf
dieser
Straße
zum
Reichtum,
komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Süße
Ten
toes
down,
I'm
just
trying
to
stay
strong
Zehn
Zehen
am
Boden,
ich
versuche
nur,
stark
zu
bleiben
It
might
take
a
lil
longer,
cause
I'm
doing
it
on
my
own
Es
könnte
etwas
länger
dauern,
weil
ich
es
alleine
mache
Now
tell
me
am
I
wrong,
for
feeling
how
I
feel
Sag
mir
jetzt,
liege
ich
falsch,
wenn
ich
fühle,
wie
ich
fühle?
Thought
they
would
relate,
since
they
living
how
I
live
Dachte,
sie
würden
sich
damit
identifizieren,
da
sie
leben,
wie
ich
lebe
Grew
up
in
the
hood,
barely
had
a
dollar
Wuchs
in
der
Hood
auf,
hatte
kaum
einen
Dollar
Since
I
wasn't
paid,
shawty
wasn't
trying
to
holla
Da
ich
nicht
bezahlt
wurde,
wollte
die
Kleine
nicht
quatschen
Dealing
with
a
lot
of,
things
I
wouldn't
share
Beschäftige
mich
mit
vielen
Dingen,
die
ich
nicht
teilen
würde
Mental
warfare,
I
can
feel
it
in
the
air
Mentale
Kriegsführung,
ich
kann
es
in
der
Luft
spüren
Staring
at
the
ceiling
in
my
room,
just
thinking
Starre
an
die
Decke
in
meinem
Zimmer
und
denke
nur
nach
How
the
hell,
can
I
get
them
Ben
Franklins?
Wie
zum
Teufel
komme
ich
an
die
Ben
Franklins?
Anxious,
so
they
think
a
nigga
tripping
Ängstlich,
also
denken
sie,
ein
Nigga
flippt
aus
After
blue
faces,
they
think
a
nigga
cripp'n
Nach
blauen
Gesichtern
denken
sie,
ein
Nigga
ist
ein
Cripp
Ain't
in
no
gang,
I'm
focused
on
the
loot
though
Bin
in
keiner
Gang,
ich
konzentriere
mich
auf
die
Beute
Making
music,
but
this
shit
be
moving,
too
slow
Mache
Musik,
aber
das
Ding
bewegt
sich
zu
langsam
Last
project,
that
I
dropped,
still
lacking
motion
Das
letzte
Projekt,
das
ich
veröffentlicht
habe,
bewegt
sich
immer
noch
nicht
So
many
doors
closed,
I'm
just
trying
to
crack
'em
open
So
viele
verschlossene
Türen,
ich
versuche
nur,
sie
zu
öffnen
Hoping
that,
this
the
album,
that's
gone
really
get
it
popping
Hoffe,
dass
dies
das
Album
ist,
das
wirklich
abgehen
wird
Know
they
got
visions,
of
a
young
nigga
stopping
Ich
weiß,
sie
haben
Visionen,
dass
ein
junger
Nigga
aufhört
I
never
got
the
credit,
I
deserve
from
this
game
Ich
habe
nie
die
Anerkennung
bekommen,
die
ich
in
diesem
Spiel
verdiene
On
this
road
to
riches,
don't
you
swerve
in
my
lane
Auf
dieser
Straße
zum
Reichtum,
komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Süße
Ten
toes
down,
I'm
just
trying
to
stay
strong
Zehn
Zehen
am
Boden,
ich
versuche
nur,
stark
zu
bleiben
It
might
take
a
lil
longer,
cause
I'm
doing
it
on
my
own
Es
könnte
etwas
länger
dauern,
weil
ich
es
alleine
mache
Know
I
never
got
the
credit,
I
deserve
from
this
game
Ich
weiß,
ich
habe
nie
die
Anerkennung
bekommen,
die
ich
in
diesem
Spiel
verdiene
On
this
road
to
riches,
don't
you
swerve
in
my
lane
Auf
dieser
Straße
zum
Reichtum,
komm
mir
nicht
in
die
Quere,
Süße
Ten
toes
down,
I'm
just
trying
to
stay
strong
Zehn
Zehen
am
Boden,
ich
versuche
nur,
stark
zu
bleiben
It
might
take
a
lil
longer,
cause
I'm
doing
it
on
my
own
Es
könnte
etwas
länger
dauern,
weil
ich
es
alleine
mache
(Ka-Flame
speaks)
(Ka-Flame
spricht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael O. Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.