Ka-Flame - Preoccupied - перевод текста песни на немецкий

Preoccupied - Ka-Flameперевод на немецкий




Preoccupied
Beschäftigt
They quick to ask, where I've been
Sie fragen schnell, wo ich gewesen bin
Sorry I was busy, in my lab getting it in
Tut mir leid, ich war beschäftigt, in meinem Labor am Werkeln
Trying to make some money, I ain't trying to make no friends
Versuche, etwas Geld zu verdienen, ich versuche nicht, Freunde zu finden
Say they want that old Flame back, here we go again damn
Sie sagen, sie wollen den alten Flame zurück, da haben wir's wieder, verdammt
They quick to ask, where I've been
Sie fragen schnell, wo ich gewesen bin
Sorry I was busy, in my lab getting it in
Tut mir leid, ich war beschäftigt, in meinem Labor am Werkeln
Trying to make some money, I ain't trying to make no friends
Versuche, etwas Geld zu verdienen, ich versuche nicht, Freunde zu finden
Say they want that old Flame back
Sie sagen, sie wollen den alten Flame zurück
My ambitions as a ridah, don't you swerve into my lane
Meine Ambitionen als Fahrer, komm mir nicht in die Quere
26 years, are you not entertained?
26 Jahre, bist du nicht unterhalten?
Look at all the albums I done gave, still ain't paid
Schau dir all die Alben an, die ich rausgebracht habe, immer noch nicht bezahlt
Over 50 projects, all the shit I got saved
Über 50 Projekte, all das Zeug, das ich gespeichert habe
Locked up in my vault, trying to say it's my fault
Eingeschlossen in meinem Tresor, und sie sagen, es ist meine Schuld
Try to give them food for thought, but they shaking too much salt
Ich versuche, ihnen Denkanstöße zu geben, aber sie schütteln zu viel Salz
They messed up the ingredients, the recipe fucked up
Sie haben die Zutaten durcheinandergebracht, das Rezept versaut
You made a million bucks, man I promise you lucked up
Du hast eine Million Dollar gemacht, Mann, ich verspreche dir, du hattest Glück
It's nigga's in the game, who've been doing it longer
Es gibt Niggas im Spiel, die es schon länger machen
They coming with that weak shit, I'm doing it stronger
Sie kommen mit diesem schwachen Scheiß, ich mache es stärker
Can tell I'm getting closer, I can smell the aroma
Kann sagen, ich komme näher, ich kann das Aroma riechen
Trying to get a mill, how I deal with the hunger
Versuche, eine Million zu bekommen, wie ich mit dem Hunger umgehe
When it's nothing in the oven, gotta cruise to the store
Wenn nichts im Ofen ist, muss ich zum Laden fahren
This that soul food music, hope they chewing it slow
Das ist Soulfood-Musik, hoffe, sie kauen sie langsam
Let it digest, they're so quick to be alarmed
Lass es verdauen, sie sind so schnell beunruhigt
This crown on my head, yea it fit me like a charm don't it
Diese Krone auf meinem Kopf, ja, sie passt mir wie angegossen, nicht wahr?
They quick to ask, where I've been
Sie fragen schnell, wo ich gewesen bin
Sorry I was busy, in my lab getting it in
Tut mir leid, ich war beschäftigt, in meinem Labor am Werkeln
Trying to make some money, I ain't trying to make no friends
Versuche, etwas Geld zu verdienen, ich versuche nicht, Freunde zu finden
Say they want that old Flame back, here we go again damn
Sie sagen, sie wollen den alten Flame zurück, da haben wir's wieder, verdammt
They quick to ask, where I've been
Sie fragen schnell, wo ich gewesen bin
Sorry I was busy, in my lab getting it in
Tut mir leid, ich war beschäftigt, in meinem Labor am Werkeln
Trying to make some money, I ain't trying to make no friends
Versuche, etwas Geld zu verdienen, ich versuche nicht, Freunde zu finden
Say they want that old Flame back, here we go again
Sie sagen, sie wollen den alten Flame zurück, da haben wir's wieder
Look at what the money bring?
Schau, was das Geld bringt?
When you graduate from a real nigga, and become a king
Wenn du von einem echten Nigga zum König aufsteigst
It's all about the growth, young nigga
Es geht alles um das Wachstum, junger Nigga
I can teach you bout them ropes, young nigga
Ich kann dir die Seile zeigen, junger Nigga
Thinking shit funny, but trust me, ain't no joke young nigga
Denkst, es ist lustig, aber glaub mir, es ist kein Witz, junger Nigga
Like they're fresh out the pack, how they smoke young nigga's
Als wären sie frisch aus der Packung, wie sie junge Niggas rauchen
It's crazy, how the world spin
Es ist verrückt, wie sich die Welt dreht
Gotta watch ya homeboy, gotta watch ya girlfriend
Muss auf deinen Homie aufpassen, muss auf deine Freundin aufpassen
I've been trying to give them gems, but they're all deaf
Ich habe versucht, ihnen Juwelen zu geben, aber sie sind alle taub
Ain't no calling time outs, can't call the ref
Es gibt keine Auszeiten, kann den Schiedsrichter nicht rufen
Still hollan' gang gang, shit that yall rep?
Rufe immer noch 'Gang Gang', Scheiße, die ihr repräsentiert?
When you're shot left bleeding, who you call for help?
Wenn du angeschossen und blutend zurückgelassen wirst, wen rufst du dann um Hilfe?
Locked down in the pen, where ya dawgs are kept
Eingesperrt im Knast, wo deine Kumpels gehalten werden
Big gangsta from the block, what you call ya'self?
Großer Gangster vom Block, wie nennst du dich selbst?
Type of logic hella flawed, something yall accept
Diese Art von Logik ist total fehlerhaft, etwas, das ihr akzeptiert
When I drop this new heat, I bet they all will melt yep
Wenn ich diese neue Hitze rausbringe, wette ich, dass sie alle schmelzen werden, yep
They quick to ask, where I've been
Sie fragen schnell, wo ich gewesen bin
Sorry I was busy, in my lab getting it in
Tut mir leid, ich war beschäftigt, in meinem Labor am Werkeln
Trying to make some money, I ain't trying to make no friends
Versuche, etwas Geld zu verdienen, ich versuche nicht, Freunde zu finden
Say they want that old Flame back, here we go again damn
Sie sagen, sie wollen den alten Flame zurück, da haben wir's wieder, verdammt
They quick to ask, where I've been
Sie fragen schnell, wo ich gewesen bin
Sorry I was busy, in my lab getting it in
Tut mir leid, ich war beschäftigt, in meinem Labor am Werkeln
Trying to make some money, I ain't trying to make no friends
Versuche, etwas Geld zu verdienen, ich versuche nicht, Freunde zu finden
Say they want that old Flame back, here we go again
Sie sagen, sie wollen den alten Flame zurück, da haben wir's wieder





Авторы: Michael O. Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.