Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Product of the Trenches (feat. TK)
Produkt der Gräben (feat. TK)
I
hit
the
scene,
like
I
never
left
Ich
betrete
die
Szene,
als
wäre
ich
nie
weg
gewesen
Coming
back
for
what
they
owe,
and
whatever
else
Komme
zurück
für
das,
was
sie
mir
schulden,
und
was
auch
immer
sonst
Can't
accept,
what
helps
them
niggas
sleep
at
night?
Kann
nicht
akzeptieren,
was
diesen
Niggas
hilft,
nachts
zu
schlafen?
In
the
ghetto,
soak
up
game,
just
to
keep
it
tight
Im
Ghetto,
saug
das
Spiel
auf,
nur
um
es
eng
zu
halten
187,
211's,
or
it
lead
to
fights
187,
211er,
oder
es
führt
zu
Kämpfen
The
name
Flame,
can
you
blame
me
once
you
see
the
light?
Der
Name
Flame,
kannst
du
mir
die
Schuld
geben,
wenn
du
das
Licht
siehst?
Saw
the
signs
probably
twice,
but
you
didn't
read
'em
right
Sah
die
Zeichen
wahrscheinlich
zweimal,
aber
du
hast
sie
nicht
richtig
gelesen
Until
the
cops
handcuffin'
you,
and
reading
rights
Bis
die
Cops
dir
Handschellen
anlegen
und
dir
deine
Rechte
vorlesen
The
cost
of
living
high
as
fuck,
but
you
don't
see
the
price
Die
Lebenshaltungskosten
sind
verdammt
hoch,
aber
du
siehst
den
Preis
nicht
They
say
I'm
preaching,
I'm
like
shit,
these
niggas
need
advice
Sie
sagen,
ich
predige,
ich
sage,
Scheiße,
diese
Niggas
brauchen
Rat
American
pie,
it
done
molded,
do
you
need
a
slice?
Amerikanischer
Kuchen,
er
ist
verschimmelt,
willst
du
ein
Stück?
Stay
strapped
or
perhaps,
at
least,
keep
a
knife
Bleib
bewaffnet
oder
vielleicht,
zumindest,
behalte
ein
Messer
They
say
he
fits
the
description,
guessing
he
the
type
Sie
sagen,
er
passt
zur
Beschreibung,
schätzen,
er
ist
der
Typ
Be
on
that
bullshit,
showing
you
how
it
could
get
Sei
bei
diesem
Bullshit
dabei
und
zeige
dir,
wie
es
werden
kann
Niggas
make
it
out,
then
go
back,
sayin'
they
hood
lit
Niggas
schaffen
es
raus,
gehen
dann
zurück
und
sagen,
ihre
Hood
ist
beleuchtet
But
end
up
dead,
and
I
never
understood
this,
damn
Aber
enden
tot,
und
ich
habe
das
nie
verstanden,
verdammt
So
many
young
niggas,
focus
on
the
clout
So
viele
junge
Niggas
konzentrieren
sich
auf
den
Einfluss
Got
the
game
twisted,
they
don't
know,
just
what
it's
'bout
Haben
das
Spiel
verdreht,
sie
wissen
nicht,
worum
es
geht
Will
we
ever
make
it
out?,
that's
some
shit
a
nigga
doubt
Werden
wir
es
jemals
rausschaffen?,
das
ist
etwas,
woran
ein
Nigga
zweifelt
Just
showing
you
how
it
is,
when
you're
living
in
the
south
Zeige
dir
nur,
wie
es
ist,
wenn
du
im
Süden
lebst
So
many
young
niggas,
focus
on
the
clout
So
viele
junge
Niggas
konzentrieren
sich
auf
den
Einfluss
Got
the
game
twisted,
they
don't
know,
just
what
it's
'bout
Haben
das
Spiel
verdreht,
sie
wissen
nicht,
worum
es
geht
Will
we
ever
make
it
out?,
that's
some
shit
a
nigga
doubt
Werden
wir
es
jemals
rausschaffen?,
das
ist
etwas,
woran
ein
Nigga
zweifelt
Just
showing
you
how
it
is,
when
you're
living
in
the
south
Zeige
dir
nur,
wie
es
ist,
wenn
du
im
Süden
lebst
We
from
that
block,
where
they
clutching
Wir
kommen
von
diesem
Block,
wo
sie
sich
festklammern
All
them
Glocks,
they
be
bussing
An
all
den
Glocks,
sie
schießen
Cops
ain't
stopping,
for
nothing
Cops
halten
für
nichts
an
Might
get
you
popped,
for
them
questions
Könnten
dich
für
diese
Fragen
drankriegen
That
ain't
no
proper
discussion
Das
ist
keine
richtige
Diskussion
You
ain't
conversing,
bout
the
cash
Du
unterhältst
dich
nicht
über
das
Geld
Chapter
54',
I
got
some
verses,
in
my
stash
Kapitel
54,
ich
habe
ein
paar
Verse
in
meinem
Versteck
Cooking
up
these
beats,
you
wanna
purchase,
then
just
ask
Koche
diese
Beats,
wenn
du
kaufen
willst,
frag
einfach
They
lurking
all
in
person,
like
they
searching,
for
that
bag
Sie
lauern
alle
persönlich,
als
würden
sie
nach
dieser
Tasche
suchen
Say
it's
urgent,
but
I'm
certain,
they
ain't
working,
& it's
sad
Sagen,
es
ist
dringend,
aber
ich
bin
sicher,
sie
arbeiten
nicht,
& es
ist
traurig
They
robbing
for
that
bread,
seeing
red,
like
a
rash
Sie
rauben
für
dieses
Brot,
sehen
rot,
wie
ein
Ausschlag
As
I
mash
out,
headed
in
another
direction
Während
ich
losfahre,
in
eine
andere
Richtung
Don't
let
them
ho's
set
you
up,
they
in
love,
with
the
flexin'
Lass
dich
nicht
von
diesen
Schlampen
reinlegen,
sie
sind
verliebt
ins
Angeben
You
need
a
condom
and
a
gun,
that's
double
protection
Du
brauchst
ein
Kondom
und
eine
Waffe,
das
ist
doppelter
Schutz
In
this
screenshot
era,
causing
trouble,
through
textin'
In
dieser
Screenshot-Ära,
die
durch
Texten
Ärger
verursacht
Swear
to
yall
it
get
messy,
don't
let
it
stress
you,
it
will
Ich
schwöre
euch,
es
wird
chaotisch,
lass
dich
nicht
davon
stressen,
das
wird
es
You
confess
to
be
the
best,
they
get
to
testing
ya
skills
Du
gibst
zu,
der
Beste
zu
sein,
sie
fangen
an,
deine
Fähigkeiten
zu
testen
I
don't
wanna
kill
nobody,
still
I'm
gripping
my
steal
Ich
will
niemanden
töten,
trotzdem
greife
ich
nach
meinem
Stahl
Makin'
moves
through
the
trenches,
as
I'm
gripping
the
wheel
Mache
Züge
durch
die
Gräben,
während
ich
das
Lenkrad
greife
So
many
young
niggas,
focus
on
the
clout
So
viele
junge
Niggas
konzentrieren
sich
auf
den
Einfluss
Got
the
game
twisted,
they
don't
know,
just
what
it's
'bout
Haben
das
Spiel
verdreht,
sie
wissen
nicht,
worum
es
geht
Will
we
ever
make
it
out?,
that's
some
shit
a
nigga
doubt
Werden
wir
es
jemals
rausschaffen?,
das
ist
etwas,
woran
ein
Nigga
zweifelt
Just
showing
you
how
it
is,
when
you're
living
in
the
south
Zeige
dir
nur,
wie
es
ist,
wenn
du
im
Süden
lebst
So
many
young
niggas,
focus
on
the
clout
So
viele
junge
Niggas
konzentrieren
sich
auf
den
Einfluss
Got
the
game
twisted,
they
don't
know,
just
what
it's
'bout
Haben
das
Spiel
verdreht,
sie
wissen
nicht,
worum
es
geht
Will
we
ever
make
it
out?,
that's
some
shit
a
nigga
doubt
Werden
wir
es
jemals
rausschaffen?,
das
ist
etwas,
woran
ein
Nigga
zweifelt
Just
showing
you
how
it
is,
when
you're
living
in
the
south
(yeah)
Zeige
dir
nur,
wie
es
ist,
wenn
du
im
Süden
lebst
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael O. Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.