Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running in Circles
Im Kreis laufen
Yea
I
know
you
said
Ja,
ich
weiß,
du
hast
gesagt,
You're
going
to
take
time
to
heal
you
know
dass
du
dir
Zeit
nehmen
wirst,
um
zu
heilen,
weißt
du,
That
you
didn't
want
to
rush
things
dass
du
die
Dinge
nicht
überstürzen
wolltest,
But
to
me
it
feel
like
it's
excuses
ya
know
aber
für
mich
fühlt
es
sich
wie
Ausreden
an,
weißt
du,
It's
almost
like
shawty
es
ist
fast
so,
als
ob,
Kleine,
Running
and
running,
and
running
rennst
und
rennst,
und
rennst
(Feel
like
you're
running
baby)
(Fühlt
sich
an,
als
würdest
du
rennen,
Baby)
Running
and
running,
and
running
rennst
und
rennst,
und
rennst
I'm
running
round,
in
these
circles
Ich
renne
im
Kreis,
in
diesen
Kreisen
(Yea,
that's
what
it
is)
(Ja,
so
ist
es)
Circles,
circles,
yea
yea
(come
on)
Kreisen,
Kreisen,
ja
ja
(komm
schon)
Running
and
running,
and
running
rennst
und
rennst,
und
rennst
Running
and
running,
and
running
rennst
und
rennst,
und
rennst
I'm
running
round,
in
these
circles
Ich
renne
im
Kreis,
in
diesen
Kreisen
(All
you
gotta
do,
is
give
me
a
chance)
(Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
mir
eine
Chance
zu
geben)
Circles,
circles,
yea
yea
Kreisen,
Kreisen,
ja
ja
I
try
to
reach
her,
but
we
barely,
even
speaking
Ich
versuche,
sie
zu
erreichen,
aber
wir
reden
kaum
noch
miteinander
Just
hoping,
she's
aware
of
all
the
company,
she's
keeping
Ich
hoffe
nur,
sie
ist
sich
der
Gesellschaft
bewusst,
die
sie
hat
Feelings
for
you
deeply,
but
you
still
ain't
taking
notice
Ich
habe
tiefe
Gefühle
für
dich,
aber
du
bemerkst
es
immer
noch
nicht
Had
me
thinking
twice,
before
I
wrote
this
Ich
musste
zweimal
nachdenken,
bevor
ich
das
hier
geschrieben
habe
Suppose
it's
for
the,
better,
you
may,
never
read
my
letters
Ich
nehme
an,
es
ist
zum
Besseren,
vielleicht
wirst
du
meine
Briefe
nie
lesen
But
deep
within
my
mind,
it's
you
and
me
together
Aber
tief
in
meinem
Inneren
sind
es
du
und
ich
zusammen
It's
you
and
me
forever,
I
wrote
it
in
the
sand
Es
sind
du
und
ich
für
immer,
ich
habe
es
in
den
Sand
geschrieben
When
we
was
at
the
beach,
when
we
was
holding
hands
Als
wir
am
Strand
waren,
als
wir
Händchen
hielten
I
looked
you
in
yo
eyes,
I
told
you
how
I
feel
Ich
sah
dir
in
die
Augen,
ich
sagte
dir,
wie
ich
fühle
You
just
smiled,
and
replied,
how
I
always
keep
it
real
Du
hast
nur
gelächelt
und
geantwortet,
dass
ich
immer
ehrlich
bin
Try
to
speak
it
in
existence,
so
the
universe,
can
listen
Ich
versuche,
es
auszusprechen,
damit
das
Universum
zuhören
kann
That's
why
I
hold
you
closely,
every
time
we
kissing
Deshalb
halte
ich
dich
fest,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
küssen
It's
feeling
like
a
fantasy,
it's
sort
of,
like
a
dream
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
Fantasie,
es
ist
irgendwie
wie
ein
Traum
It
wouldn't
be
so
hard,
if
shawty,
was
part
of
my
team
Es
wäre
nicht
so
schwer,
wenn
die
Kleine
Teil
meines
Teams
wäre
She
still
won't
let
me
in,
she
putting
up
these
walls
Sie
lässt
mich
immer
noch
nicht
rein,
sie
baut
diese
Mauern
auf
Afraid
of
being
hurt,
in
love,
she
will
not
fall,
cause
shawty
keep
Sie
hat
Angst,
verletzt
zu
werden,
in
der
Liebe
wird
sie
nicht
fallen,
denn
die
Kleine
Running
and
running,
and
running
rennt
und
rennt,
und
rennt
(I
swear,
it's
like
she
keep)
(Ich
schwöre,
es
ist,
als
ob
sie
immer
weiter)
Running
and
running,
and
running
rennt
und
rennt,
und
rennt
I'm
running
round,
in
these
circles
Ich
renne
im
Kreis,
in
diesen
Kreisen
(These
circles,
Yea)
(Diesen
Kreisen,
ja)
Circles,
circles,
yea
yea
Kreisen,
Kreisen,
ja
ja
Running
and
running,
and
running
rennt
und
rennt,
und
rennt
(I
mean,
I'm
here
for
ya)
(Ich
meine,
ich
bin
für
dich
da)
Running
and
running,
and
running
rennt
und
rennt,
und
rennt
I'm
running
round,
in
these
circles
Ich
renne
im
Kreis,
in
diesen
Kreisen
(I'm
trying
to
be
patient)
(Ich
versuche,
geduldig
zu
sein)
Circles,
circles,
yea
yea
Kreisen,
Kreisen,
ja
ja
Say
her
last
relationship,
it
took
a
toll
on
her
Sie
sagt,
ihre
letzte
Beziehung
hat
sie
sehr
mitgenommen
She
never
thought
the
dude
she
had,
would
ever
fold
on
her
Sie
hätte
nie
gedacht,
dass
der
Typ,
den
sie
hatte,
sie
jemals
im
Stich
lassen
würde
So
now,
she
trying
to
heal,
from
the
pain
Also
versucht
sie
jetzt,
von
dem
Schmerz
zu
heilen
When
it
come
to
real
love,
she
ain't
feeling
the
same
Wenn
es
um
wahre
Liebe
geht,
fühlt
sie
nicht
mehr
dasselbe
It's
such
a
shame,
it
got
her,
choosing
otherwise
Es
ist
so
schade,
es
bringt
sie
dazu,
sich
anders
zu
entscheiden
Covering
up
the
bruises,
with
them
tattoos,
of
butterflies
Sie
bedeckt
die
blauen
Flecken
mit
diesen
Tattoos
von
Schmetterlingen
In
secret
places,
I've
witnessed
it,
in
the
past
An
geheimen
Orten,
ich
habe
es
in
der
Vergangenheit
gesehen
Trying
to
be
specific,
when
we
kick
it,
hope
we
last
Ich
versuche,
genau
zu
sein,
wenn
wir
zusammen
sind,
ich
hoffe,
wir
halten
durch
Leaving
Hickies,
on
ya
neck,
before
I
smash
Ich
hinterlasse
Knutschflecken
an
deinem
Hals,
bevor
ich
dich
flachlege
I'm
down,
to
slow
it
down,
if
it's
sounding,
kind
of
fast
Ich
bin
bereit,
es
langsamer
angehen
zu
lassen,
wenn
es
sich
zu
schnell
anhört
Bottom
line,
I
ain't
trying,
to
hit
and
dash
out
Unterm
Strich
versuche
ich
nicht,
dich
anzumachen
und
dann
abzuhauen
I
need
a
rider,
not
some
chick,
that's
going
to
crash
out
Ich
brauche
eine
Mitfahrerin,
nicht
irgendein
Mädel,
das
ausrastet
Let's
get
this
paper
together,
while
on
this
cash
route
Lass
uns
zusammen
Geld
verdienen,
während
wir
auf
dieser
Bargeldroute
sind
Taking
trips
around
the
world,
girl,
that's
about
Reisen
um
die
Welt,
Mädchen,
das
sind
ungefähr
300
something
days,
ain't
no
need
to
front
300
und
ein
paar
Tage,
du
brauchst
dich
nicht
zu
verstellen
We
can
do
this,
I'm
just
waiting
on
your
response
Wir
können
das
schaffen,
ich
warte
nur
auf
deine
Antwort
First
you
gotta
stop
Zuerst
musst
du
aufhören
Running
and
running,
and
running
zu
rennen
und
rennen,
und
rennen
(Yea,
you
gotta
stop)
(Ja,
du
musst
aufhören)
Running
and
running,
and
running
zu
rennen
und
rennen,
und
rennen
I'm
running
round,
in
these
circles
Ich
renne
im
Kreis,
in
diesen
Kreisen
(These
circles,
I
see
ya)
(Diesen
Kreisen,
ich
sehe
dich)
Circles,
circles,
yea
yea
(Can't
avoid
it
forever)
Kreisen,
Kreisen,
ja
ja
(Du
kannst
es
nicht
für
immer
vermeiden)
Running
and
running,
and
running
zu
rennen
und
rennen,
und
rennen
Running
and
running,
and
running
zu
rennen
und
rennen,
und
rennen
I'm
running
round,
in
these
circles
Ich
renne
im
Kreis,
in
diesen
Kreisen
(Opportunity's
waiting)
(Die
Gelegenheit
wartet)
Circles,
circles,
yea
yea
Kreisen,
Kreisen,
ja
ja
Running
and
running,
and
running
zu
rennen
und
rennen,
und
rennen
Running
and
running,
and
running
zu
rennen
und
rennen,
und
rennen
I'm
running
round,
in
these
circles
Ich
renne
im
Kreis,
in
diesen
Kreisen
Running
and
running,
and
running
zu
rennen
und
rennen,
und
rennen
Running
and
running,
and
running
zu
rennen
und
rennen,
und
rennen
I'm
running
round,
in
these
circles
Ich
renne
im
Kreis,
in
diesen
Kreisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael O. Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.