Текст и перевод песни Ka-Flame - Say it Again
Say
it
again
Скажи
это
снова
Won't
you
say
it
again
Ты
не
скажешь
это
снова
Won't
you,
won't
you
Не
так
ли,
не
так
ли
Say
it
again,
Say
it
again
Скажи
это
снова,
Скажи
это
снова
Never
met
nobody
like
me,
and
that
got
her
so
intrigued
Никогда
не
встречал
таких,
как
я,
и
это
ее
так
заинтриговало.
To
always
keep
it
solid,
something
we
both
agreed
Чтобы
всегда
оставаться
твердым,
мы
оба
согласились
Give
her
what
she
need,
and
it
only
gets
better
Дайте
ей
то,
что
ей
нужно,
и
станет
только
лучше
Know
I
got
ya
back,
we
gone
get
thru
this
together
Знай,
я
вернул
тебя,
мы
прошли
через
это
вместе
Know
she
trying
to
heal,
I
respect
the
process
Знай,
что
она
пытается
исцелиться,
я
уважаю
этот
процесс.
When
you're
done
with
all
that,
just
know
I
got
next
Когда
ты
закончишь
со
всем
этим,
просто
знай,
что
я
следующий
Taking
trips
out
of
state,
far
from
them
projects
Поездки
за
пределы
штата,
далекие
от
них
проекты
Just
to
count
all
the
days,
we
can
go
without
stress
Просто
считать
все
дни,
мы
можем
идти
без
стресса
Though
I
must
confess,
we
can't
go
without
sex
Хотя
я
должен
признаться,
мы
не
можем
обойтись
без
секса
How
we
touching
on
each
other,
while
she
laying
on
my
chest
Как
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
пока
она
лежит
у
меня
на
груди
Fresh
on
the
scene,
bout
to
take
you
out
to
dinner
Свежий
на
сцене,
бой,
чтобы
пригласить
вас
на
ужин
You
took
enough
L's,
time
to
settle
with
a
winner
Вы
взяли
достаточно
L,
пора
договориться
с
победителем
Spending
time
with
ya,
can't
name
a
day
I
don't
Проводя
время
с
тобой,
я
не
могу
назвать
день,
которого
не
знаю.
Such
a
cold
world,
we
know
what
them
haters
want
Такой
холодный
мир,
мы
знаем,
чего
хотят
их
ненавистники
To
keep
us
separated,
we
deserve
to
stay
united
Чтобы
держать
нас
разделенными,
мы
заслуживаем
того,
чтобы
оставаться
едиными
Don't
have
the
urge
to
fight
it,
never
heard
nothing
like
this
so
У
меня
нет
желания
бороться
с
этим,
никогда
не
слышал
ничего
подобного,
так
что
She
asked
me
to
Она
попросила
меня
Say
it
again
Скажи
это
снова
Won't
you
say
it
again
Ты
не
скажешь
это
снова
Won't
you,
won't
you
Не
так
ли,
не
так
ли
Say
it
again,
Say
it
again
Скажи
это
снова,
Скажи
это
снова
Won't
you
say,
oh
oh
oh
oh
Разве
ты
не
скажешь,
о,
о,
о,
о
Won't
you
say,
oh
oh
oh
oh
oh
Разве
ты
не
скажешь,
о,
о,
о,
о,
о
Know
you
want
to,
then
just
say
it
Знай,
что
хочешь,
тогда
просто
скажи
это.
Know
you
want
to,
then
just
say
it
Знай,
что
хочешь,
тогда
просто
скажи
это.
Yea
yea
yea,
yea
yea
yea
Да
да
да,
да
да
да
You
are
a
super
star,
and
that's
coming
from
the
heart
Ты
суперзвезда,
и
это
идет
от
сердца
On
a
whole
other
level,
how
I'm
coming
from
the
start
На
совершенно
другом
уровне,
как
я
иду
с
самого
начала
Such
a
work
of
art,
never
picture
us
apart
Такое
произведение
искусства,
никогда
не
изображай
нас
порознь
Fantasies
spark,
of
us
kissing
in
the
dark
Искры
искры
фантазий
о
нас,
целующихся
в
темноте
Trying
to
play
it
smart,
cause
I
know
they
did
you
wrong
Пытаюсь
играть
умно,
потому
что
я
знаю,
что
они
поступили
неправильно
Took
a
few
weeks,
to
get
the
digits
to
ya
phone
Потребовалось
несколько
недель,
чтобы
получить
цифры
на
телефон
They
left
you
all
alone,
they
wouldn't
sit
and
listen
Они
оставили
тебя
в
покое,
они
не
будут
сидеть
и
слушать
But
each
day
pass,
you
can
tell
she
forgetting
Но
каждый
день
проходит,
ты
можешь
сказать,
что
она
забывает
Can
tell
that
this
different,
the
way
that
we
vibe
Могу
сказать,
что
это
другое,
то,
как
мы
вибрируем
Real
talk,
got
her
feeling
so
alive
Настоящий
разговор
заставил
ее
чувствовать
себя
такой
живой
Almost
got
lost,
just
from
looking
in
her
eyes
Чуть
не
потерялся,
просто
глядя
ей
в
глаза
Her
body
so
soft,
fingers
running
cross
her
thighs
Ее
тело
такое
мягкое,
пальцы
бегают
по
ее
бедрам
A
rare
breed,
ya
see,
I'm
nothing
like
them
guys
Видите
ли,
редкая
порода,
я
не
похож
на
них,
ребята
Destructive
with
their
pride,
ain't
hard
to
visualize
Разрушительные
с
их
гордостью,
нетрудно
представить
They
brought
her
nothing
but
pain,
they
abused
her
for
years
Они
не
принесли
ей
ничего,
кроме
боли,
годами
издевались
над
ней.
How
I'm
speaking
life
into
her,
it's
like
music
to
her
ears
Как
я
говорю
ей
жизнь,
это
как
музыка
для
ее
ушей
Say
it
again
Скажи
это
снова
Won't
you
say
it
again
Ты
не
скажешь
это
снова
Won't
you,
won't
you
Не
так
ли,
не
так
ли
Say
it
again,
Say
it
again
Скажи
это
снова,
Скажи
это
снова
Won't
you
say,
oh
oh
oh
oh
Разве
ты
не
скажешь,
о,
о,
о,
о
Won't
you
say,
oh
oh
oh
oh
oh
Разве
ты
не
скажешь,
о,
о,
о,
о,
о
Know
you
want
to,
then
just
say
it
Знай,
что
хочешь,
тогда
просто
скажи
это.
Know
you
want
to,
then
just
say
it
Знай,
что
хочешь,
тогда
просто
скажи
это.
Yea
yea
yea,
yea
yea
yea
Да
да
да,
да
да
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael O. Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.