Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underestimated
Unterschätzt
Underestimated,
over
hated,
never
made
it
Unterschätzt,
übermäßig
gehasst,
es
nie
geschafft
Though
I
waited,
and
I
waited
(man
I'm
talking
dedicated)
Obwohl
ich
wartete
und
wartete
(Mann,
ich
rede
von
Hingabe)
Never
faded,
but
let's
say
this,
whole
time
it's
been
debated
Nie
verblasst,
aber
lass
uns
das
sagen,
die
ganze
Zeit
wurde
es
diskutiert
One
day,
they
gotta
label
me,
The
Greatest
(till
then
I
feel
I'm)
Eines
Tages
müssen
sie
mich
als
den
Größten
bezeichnen
(bis
dahin
fühle
ich
mich)
Underestimated,
over
hated,
never
made
it
Unterschätzt,
übermäßig
gehasst,
es
nie
geschafft
Though
I
waited,
and
I
waited
(man
I'm
talking
dedicated)
Obwohl
ich
wartete
und
wartete
(Mann,
ich
rede
von
Hingabe)
Never
faded,
but
let's
say
this,
whole
time
it's
been
debated
Nie
verblasst,
aber
lass
uns
das
sagen,
die
ganze
Zeit
wurde
es
diskutiert
One
day,
they
gotta
label
me,
The
Greatest
(real
talk)
Eines
Tages
müssen
sie
mich
als
den
Größten
bezeichnen
(echt
jetzt)
Overlooked,
just
look
at
all
the
years,
that
it
took
Übersehen,
schau
dir
nur
all
die
Jahre
an,
die
es
gedauert
hat
For
me
to
make
it
here,
see
it
clearly,
that
they're
shook
Bis
ich
es
hierher
geschafft
habe,
sieh
es
klar,
dass
sie
erschüttert
sind
On
the
low,
they
want
a
dose,
I
know,
I
got
them
folks,
hooked
Insgeheim
wollen
sie
eine
Dosis,
ich
weiß,
ich
habe
diese
Leute
süchtig
gemacht
With
the
flows,
that
I
cook,
all
composed,
in
my
book
Mit
den
Flows,
die
ich
koche,
alle
komponiert
in
meinem
Buch
Sleeping
on
me
hope
you
wake
up,
with
a
crook
in
ya
neck
Wenn
ihr
auf
mich
schlaft,
hoffe
ich,
ihr
wacht
auf
mit
einem
steifen
Nacken,
Schatz.
27
years,
no
I
ain't
a
rookie,
I'm
a
vet
27
Jahre,
nein,
ich
bin
kein
Anfänger,
ich
bin
ein
Veteran
That
respect,
they
need
to
give
it
up,
cause
I
deserve
it
Diesen
Respekt,
den
müssen
sie
mir
geben,
denn
ich
verdiene
ihn
54
albums,
got
them
rappers
acting
nervous
54
Alben,
diese
Rapper
verhalten
sich
nervös
What's
the
purpose,
of
these
lames
Was
ist
der
Zweck,
dieser
Langweiler
Dropping
verses,
in
this
game
Die
Verse
droppen,
in
diesem
Spiel
I'm
the
first
one,
with
the
Flames
Ich
bin
der
Erste,
mit
den
Flammen
Hit
the
surface,
they
complain
An
die
Oberfläche
gekommen,
sie
beschweren
sich
If
it's
worth
it,
then
explain,
doing
thangs,
for
that
bag
Wenn
es
das
wert
ist,
dann
erklär
mir,
Dinge
tun,
für
das
Geld
Created
change,
made
a
name,
now
them
same,
niggas
mad
Veränderung
geschaffen,
einen
Namen
gemacht,
jetzt
sind
dieselben
Typen
sauer
Never
brag,
never
had,
no
intentions,
to
be
flashy
Nie
geprahlt,
nie
gehabt,
keine
Absichten,
auffällig
zu
sein
That
come
with
that
attention,
have
them
inching,
just
to
blast
me
Das
kommt
mit
dieser
Aufmerksamkeit,
lässt
sie
kriechen,
nur
um
mich
zu
erschießen
Back
up
in
my
lab,
this
a
track,
I
made
last
week
Zurück
in
meinem
Labor,
das
ist
ein
Track,
den
ich
letzte
Woche
gemacht
habe
When
it
come
to
rapping,
just
so
happen,
if
you
ask
me
I'm
Wenn
es
ums
Rappen
geht,
zufällig,
wenn
du
mich
fragst,
bin
ich
Underestimated,
over
hated,
never
made
it
Unterschätzt,
übermäßig
gehasst,
es
nie
geschafft
Though
I
waited,
and
I
waited
(man
I'm
talking
dedicated)
Obwohl
ich
wartete
und
wartete
(Mann,
ich
rede
von
Hingabe)
Never
faded,
but
let's
say
this,
whole
time
it's
been
debated
Nie
verblasst,
aber
lass
uns
das
sagen,
die
ganze
Zeit
wurde
es
diskutiert
One
day,
they
gotta
label
me,
The
Greatest
(till
then
I
feel
I'm)
Eines
Tages
müssen
sie
mich
als
den
Größten
bezeichnen
(bis
dahin
fühle
ich
mich)
Underestimated,
over
hated,
never
made
it
Unterschätzt,
übermäßig
gehasst,
es
nie
geschafft
Though
I
waited,
and
I
waited
(man
I'm
talking
dedicated)
Obwohl
ich
wartete
und
wartete
(Mann,
ich
rede
von
Hingabe)
Never
faded,
but
let's
say
this,
whole
time
it's
been
debated
Nie
verblasst,
aber
lass
uns
das
sagen,
die
ganze
Zeit
wurde
es
diskutiert
One
day,
they
gotta
label
me,
The
Greatest
(real
talk)
Eines
Tages
müssen
sie
mich
als
den
Größten
bezeichnen
(echt
jetzt)
I
Felt
elated,
when
I
started,
but
the
darkness,
took
a
toll
Ich
fühlte
mich
beschwingt,
als
ich
anfing,
aber
die
Dunkelheit
forderte
ihren
Tribut
Learned
this
rap
game,
want
you
heartless,
with
no
soul
Habe
gelernt,
dieses
Rap-Spiel
will
dich
herzlos,
ohne
Seele
But
regardless,
I
controlled,
everything
within
my
power
Aber
trotzdem
kontrollierte
ich
alles,
was
in
meiner
Macht
stand
Three
songs
down,
and
I
did
them
in
a
hour
Drei
Songs
fertig,
und
ich
habe
sie
in
einer
Stunde
gemacht
Never
throwing
in
the
towel,
them
beats
I
just
devour
Ich
werfe
nie
das
Handtuch,
diese
Beats
verschlinge
ich
einfach
Crazy
how
this
culture,
never
giving
you,
your
flowers
Verrückt,
wie
diese
Kultur
dir
nie
deine
Blumen
gibt
Or
your
roses,
till
you're
dead,
supposedly
they're
scared
Oder
deine
Rosen,
bis
du
tot
bist,
angeblich
haben
sie
Angst
Never
showing
emotion,
just
come
roll
with
me
instead
Zeige
nie
Emotionen,
komm
einfach
stattdessen
mit
mir,
Süße
I
can
show
you
how
it
go,
show
you
how
it
spose
to
be
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
es
geht,
dir
zeigen,
wie
es
sein
sollte
Though
my
circle's
hella
small,
ain't
too
many
close
to
me
Obwohl
mein
Kreis
verdammt
klein
ist,
sind
mir
nicht
allzu
viele
nahe
Solo
making
dough,
even
though
I'm
seldom
seen
Solo
Geld
machen,
obwohl
ich
selten
gesehen
werde
Just
Me,
Myself,
and
I,
you
don't
know
no
better
team
Nur
ich,
mich
selbst
und
ich,
du
kennst
kein
besseres
Team
Forever
King,
the
status
of
the
Flame
Für
immer
König,
der
Status
der
Flamme
I
bet
they
felt
that
pressure,
when
I
had
it
all
contained
Ich
wette,
sie
haben
diesen
Druck
gespürt,
als
ich
alles
unter
Kontrolle
hatte
Elevated
game,
they
want
me
down
and
out
Das
Spiel
verbessert,
sie
wollen
mich
unten
und
draußen
sehen
Cause
when
they
talk
about
the
Goats
Denn
wenn
sie
über
die
Größten
sprechen
Man
I'm
always
counted
out,
I
know
I'm
Mann,
ich
werde
immer
ausgezählt,
ich
weiß,
ich
bin
Underestimated,
over
hated,
never
made
it
Unterschätzt,
übermäßig
gehasst,
es
nie
geschafft
Though
I
waited,
and
I
waited
(man
I'm
talking
dedicated)
Obwohl
ich
wartete
und
wartete
(Mann,
ich
rede
von
Hingabe)
Never
faded,
but
let's
say
this,
whole
time
it's
been
debated
Nie
verblasst,
aber
lass
uns
das
sagen,
die
ganze
Zeit
wurde
es
diskutiert
One
day,
they
gotta
label
me,
The
Greatest
(till
then
I
feel
I'm)
Eines
Tages
müssen
sie
mich
als
den
Größten
bezeichnen
(bis
dahin
fühle
ich
mich)
Underestimated,
over
hated,
never
made
it
Unterschätzt,
übermäßig
gehasst,
es
nie
geschafft
Though
I
waited,
and
I
waited
(man
I'm
talking
dedicated)
Obwohl
ich
wartete
und
wartete
(Mann,
ich
rede
von
Hingabe)
Never
faded,
but
let's
say
this,
whole
time
it's
been
debated
Nie
verblasst,
aber
lass
uns
das
sagen,
die
ganze
Zeit
wurde
es
diskutiert
One
day,
they
gotta
label
me,
The
Greatest
(real
talk)
Eines
Tages
müssen
sie
mich
als
den
Größten
bezeichnen
(echt
jetzt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael O. Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.