Ka-b - Dejé de ser yo - перевод текста песни на немецкий

Dejé de ser yo - Ka-bперевод на немецкий




Dejé de ser yo
Ich habe aufgehört, ich zu sein
A veces me pregunto
Manchmal frage ich mich
El por qué
Warum
Por que no lo intento otra vez
Warum ich es nicht noch einmal versuche
Nos es difícil perdernos
Es ist nicht schwer, uns zu verlieren
Pa' no tener que vernos
Um uns nicht sehen zu müssen
Y ya me esta
Und es fällt mir schon
Costando entender
Schwer zu verstehen
Por qué termino todo mujer
Warum alles endete, Frau
Y aquí me tienes sufriendo
Und hier leidest du mich
Si sabes que no duermo
Wenn du weißt, dass ich nicht schlafe
Si me está' haciendo daño
Wenn es mir wehtut
Yo ya no pienso escribirte
Ich werde dir nicht mehr schreiben
Me siento como un extraño
Ich fühle mich wie ein Fremder
Que ya me cuesta hasta oirte
Dass es mir schwerfällt, dich zu hören
Si van pasando los años
Wenn die Jahre vergehen
cada vez estás mas triste
Wirst du immer trauriger
Yo ya no creo tus engaños
Ich glaube deinen Lügen nicht mehr
Porque... (eh)
Weil... (eh)
Me olvidé de ser yo
Ich habe vergessen, ich zu sein
Me olvidé de lo bueno
Ich habe das Gute vergessen
Lo malo
Das Schlechte
Y de que era lo mejor
Und was das Beste war
Y fue un error
Und es war ein Fehler
Me olvidé de ser yo
Ich habe vergessen, ich zu sein
Era solo tu esclavo
Ich war nur dein Sklave
No valió un centavo
Es war keinen Cent wert
Mi corazón
Mein Herz
Mi corazón
Mein Herz
Y dejé de ser yo
Und ich habe aufgehört, ich zu sein
(Wow-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh)
ya no sientes mi dolor
Du fühlst meinen Schmerz nicht mehr
Y dejé de ser yo
Und ich habe aufgehört, ich zu sein
(Wow-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh)
Lo Perdí todo mi amor
Ich habe meine ganze Liebe verloren
Si tu vida es diversion
Wenn dein Leben Spaß ist
Y Lo mio es mas vision, bae
Und meins ist mehr Vision, Bae
Estoy fumando aqui sentado
Ich sitze hier und rauche
Grabando y pensando
Nehme auf und denke
En la relación
Über die Beziehung nach
Tus historias de instagram
Deine Instagram-Stories
En la playa frente al mar, babe
Am Strand vor dem Meer, Babe
Me dice' que esta' pensando
Du sagst mir, dass du nachdenkst
En lo nuestro y no te veo mal
Über uns, und du siehst nicht schlecht aus
Yo ya no
Ich weiß nicht mehr
Si estoy loco o me falta poco
Ob ich verrückt bin oder mir nicht mehr viel fehlt
Me dejaste el corazón roto
Du hast mir das Herz gebrochen
Y aun no lo puedo entender
Und ich kann es immer noch nicht verstehen
No puede ser
Es kann nicht sein
Me cegué en tu amor de piedra
Ich war blind vor Liebe zu dir
Tuve que quitarme las vendas
Ich musste mir die Augenbinde abnehmen
Y ya no quiero que vuelvas
Und ich will nicht mehr, dass du zurückkommst
Me olvidé de ser yo
Ich habe vergessen, ich zu sein
Me olvidé de lo bueno
Ich habe das Gute vergessen
Lo malo, y de que era lo mejor
Das Schlechte und was das Beste war
Y fue un error
Und es war ein Fehler
Me olvidé de ser yo
Ich habe vergessen, ich zu sein
Era solo tu esclavo
Ich war nur dein Sklave
No valió un centavo
Es war keinen Cent wert
Mi corazón
Mein Herz
Mi corazón
Mein Herz
Y dejé de ser yo
Und ich habe aufgehört, ich zu sein
(Wow-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh)
ya no sientes mi dolor
Du fühlst meinen Schmerz nicht mehr
Y dejé de ser yo
Und ich habe aufgehört, ich zu sein
(Wow-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh)
Lo Perdí todo mi amor
Ich habe meine ganze Liebe verloren





Авторы: Oscar Becerra Schlaefli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.