Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejé de ser yo
Ich habe aufgehört, ich zu sein
A
veces
me
pregunto
Manchmal
frage
ich
mich
Por
que
no
lo
intento
otra
vez
Warum
ich
es
nicht
noch
einmal
versuche
Nos
es
difícil
perdernos
Es
ist
nicht
schwer,
uns
zu
verlieren
Pa'
no
tener
que
vernos
Um
uns
nicht
sehen
zu
müssen
Y
ya
me
esta
Und
es
fällt
mir
schon
Costando
entender
Schwer
zu
verstehen
Por
qué
termino
todo
mujer
Warum
alles
endete,
Frau
Y
aquí
me
tienes
sufriendo
Und
hier
leidest
du
mich
Si
sabes
que
no
duermo
Wenn
du
weißt,
dass
ich
nicht
schlafe
Si
me
está'
haciendo
daño
Wenn
es
mir
wehtut
Yo
ya
no
pienso
escribirte
Ich
werde
dir
nicht
mehr
schreiben
Me
siento
como
un
extraño
Ich
fühle
mich
wie
ein
Fremder
Que
ya
me
cuesta
hasta
oirte
Dass
es
mir
schwerfällt,
dich
zu
hören
Si
van
pasando
los
años
Wenn
die
Jahre
vergehen
Tú
cada
vez
estás
mas
triste
Wirst
du
immer
trauriger
Yo
ya
no
creo
tus
engaños
Ich
glaube
deinen
Lügen
nicht
mehr
Porque...
(eh)
Weil...
(eh)
Me
olvidé
de
ser
yo
Ich
habe
vergessen,
ich
zu
sein
Me
olvidé
de
lo
bueno
Ich
habe
das
Gute
vergessen
Y
de
que
era
lo
mejor
Und
was
das
Beste
war
Y
fue
un
error
Und
es
war
ein
Fehler
Me
olvidé
de
ser
yo
Ich
habe
vergessen,
ich
zu
sein
Era
solo
tu
esclavo
Ich
war
nur
dein
Sklave
No
valió
un
centavo
Es
war
keinen
Cent
wert
Y
dejé
de
ser
yo
Und
ich
habe
aufgehört,
ich
zu
sein
(Wow-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh)
Tú
ya
no
sientes
mi
dolor
Du
fühlst
meinen
Schmerz
nicht
mehr
Y
dejé
de
ser
yo
Und
ich
habe
aufgehört,
ich
zu
sein
(Wow-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh)
Lo
Perdí
todo
mi
amor
Ich
habe
meine
ganze
Liebe
verloren
Si
tu
vida
es
diversion
Wenn
dein
Leben
Spaß
ist
Y
Lo
mio
es
mas
vision,
bae
Und
meins
ist
mehr
Vision,
Bae
Estoy
fumando
aqui
sentado
Ich
sitze
hier
und
rauche
Grabando
y
pensando
Nehme
auf
und
denke
En
la
relación
Über
die
Beziehung
nach
Tus
historias
de
instagram
Deine
Instagram-Stories
En
la
playa
frente
al
mar,
babe
Am
Strand
vor
dem
Meer,
Babe
Me
dice'
que
esta'
pensando
Du
sagst
mir,
dass
du
nachdenkst
En
lo
nuestro
y
no
te
veo
mal
Über
uns,
und
du
siehst
nicht
schlecht
aus
Yo
ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Si
estoy
loco
o
me
falta
poco
Ob
ich
verrückt
bin
oder
mir
nicht
mehr
viel
fehlt
Me
dejaste
el
corazón
roto
Du
hast
mir
das
Herz
gebrochen
Y
aun
no
lo
puedo
entender
Und
ich
kann
es
immer
noch
nicht
verstehen
No
puede
ser
Es
kann
nicht
sein
Me
cegué
en
tu
amor
de
piedra
Ich
war
blind
vor
Liebe
zu
dir
Tuve
que
quitarme
las
vendas
Ich
musste
mir
die
Augenbinde
abnehmen
Y
ya
no
quiero
que
vuelvas
Und
ich
will
nicht
mehr,
dass
du
zurückkommst
Me
olvidé
de
ser
yo
Ich
habe
vergessen,
ich
zu
sein
Me
olvidé
de
lo
bueno
Ich
habe
das
Gute
vergessen
Lo
malo,
y
de
que
era
lo
mejor
Das
Schlechte
und
was
das
Beste
war
Y
fue
un
error
Und
es
war
ein
Fehler
Me
olvidé
de
ser
yo
Ich
habe
vergessen,
ich
zu
sein
Era
solo
tu
esclavo
Ich
war
nur
dein
Sklave
No
valió
un
centavo
Es
war
keinen
Cent
wert
Y
dejé
de
ser
yo
Und
ich
habe
aufgehört,
ich
zu
sein
(Wow-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh)
Tú
ya
no
sientes
mi
dolor
Du
fühlst
meinen
Schmerz
nicht
mehr
Y
dejé
de
ser
yo
Und
ich
habe
aufgehört,
ich
zu
sein
(Wow-oh-oh-oh)
(Wow-oh-oh-oh)
Lo
Perdí
todo
mi
amor
Ich
habe
meine
ganze
Liebe
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Becerra Schlaefli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.