Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
arrepiento
Ich
bereue
es
nicht
De
finalmente
confesar
endlich
zu
gestehen
Que
poco
a
poco
dass
ich
nach
und
nach
Me
empiezo
a
ilusionar
beginne,
mich
zu
verlieben
Y
sin
pensar,
te
convertiste
en
algo
más
Und
ohne
nachzudenken,
wurdest
du
zu
etwas
mehr
Y
yo
creyendo
que
lo
iba
a
ocultar
(yeah)
und
ich
dachte,
ich
könnte
es
verbergen
(yeah)
Las
ganas
de
poder
pasar
den
Wunsch,
verbringen
zu
können
Todas
las
noches
alle
Nächte
Acurrucados,
sin
preocupaciones
aneinander
gekuschelt,
ohne
Sorgen
Te
estoy
mirando
fijamente,
y
no
lo
creo
Ich
schaue
dich
an,
und
ich
kann
es
nicht
glauben
Eres
tú
la
mujer
que
deseo
Du
bist
die
Frau,
die
ich
begehre
Y
es
evidente
Und
es
ist
offensichtlich
La
sintonía
que
hay
en
mi
mente
die
Harmonie,
die
in
meinem
Kopf
ist
Son
mil
razones
pa
volver
a
ser
sincero
Es
sind
tausend
Gründe,
wieder
ehrlich
zu
sein
Y
sentir
que
todo
es
verdadero
und
zu
fühlen,
dass
alles
wahr
ist
Y
baby,
no
sé
Und
Baby,
ich
weiß
nicht
Por
qué
tengo
el
pensamiento
de
que
habrá
un
segundo
intento
warum
ich
den
Gedanken
habe,
dass
es
einen
zweiten
Versuch
geben
wird
Para
volverte
a
ver
dich
wiederzusehen
Y
te
pienso
cuando
prendo
enrolando
los
recuerdos
und
ich
denke
an
dich,
wenn
ich
die
Erinnerungen
anzünde
und
aufrolle
Y
no
quiero
soltarte,
porque
te
creo
Und
ich
will
dich
nicht
loslassen,
weil
ich
an
dich
glaube
Veo
tus
ojos
y
me
mata
el
deseo
Ich
sehe
deine
Augen
und
das
Verlangen
überwältigt
mich
Solo
de
pensarte,
me
entran
las
ganas
Allein
der
Gedanke
an
dich,
weckt
in
mir
die
Lust
De
poder
sentirte
aquí
en
mi
cama
dich
hier
in
meinem
Bett
zu
spüren
Todas
las
noches
alle
Nächte
Acurrucados,
sin
preocupaciones
aneinander
gekuschelt,
ohne
Sorgen
Te
estoy
mirando
fijamente,
y
no
lo
creo
Ich
schaue
dich
an,
und
ich
kann
es
nicht
glauben
Eres
tú
la
mujer
que
deseo
Du
bist
die
Frau,
die
ich
begehre
Y
es
evidente
Und
es
ist
offensichtlich
La
sintonía
que
hay
en
mi
mente
die
Harmonie,
die
in
meinem
Kopf
ist
Son
mil
razones
pa
volver
a
ser
sincero
Es
sind
tausend
Gründe,
wieder
ehrlich
zu
sein
Y
aceptar
el
amor
verdadero
(woh)
und
die
wahre
Liebe
zu
akzeptieren
(woh)
Difícil
de
aceptar
Schwer
zu
akzeptieren
Que
ya
nada
es
igual
dass
nichts
mehr
so
ist,
wie
es
war
Cambiaste
el
presente
y
mi
forma
de
pensar
Du
hast
die
Gegenwart
und
meine
Denkweise
verändert
The
New
Tsunami,
baby
Der
neue
Tsunami,
Baby
Wow,
no,
wow,
no
Wow,
nein,
wow,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Buitron Marcet, Oscar Becerra Schlaefli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.