Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
cada
mañana
que
me
levanto
If
every
morning
when
I
wake
up
No
entiendo
babe
I
don't
understand,
babe
Que
e'
lo
que
esta
pasando
What's
going
on
Ay
si
aun
me
queda
toa'
una
vida
Oh,
if
I
still
have
a
whole
life
left
Pa
seguir
buscando
To
keep
searching
Y
pienso
que
me
hiciste
And
I
think
about
what
you
did
to
me
Mucho
daño
So
much
damage
Y
yo
ya
no
puedo
confiar
tanto
And
I
can't
trust
so
much
anymore
Y
tengo
que
seguir
And
I
have
to
follow
Los
mismo
pasos
The
same
steps
Y
no
desviarme
en
el
amor
And
not
stray
in
love
Y
sigo
tan
perdido
And
I'm
still
so
lost
Y
tú
sigues
manipulandome
And
you're
still
manipulating
me
Todas
las
noches
que
quedaron
All
the
nights
that
were
left
Por
pasar
contigo
To
spend
with
you
Y
sigo
firme
And
I
remain
firm
Con
todas
las
fuerzas
With
all
my
strength
Decidido
para
que
no
vuelvas
Determined
so
you
won't
come
back
Y
sigue
tu
camino
y
déjame
ya
So
go
your
own
way
and
leave
me
alone
No
me
alimentes
mas
el
rencor
Don't
feed
my
resentment
anymore
Tú
eras
mi
droga
mas
dura
You
were
my
hardest
drug
Te
quise
hacerlo
hasta
el
amanecer
I
wanted
to
do
it
with
you
until
dawn
Acurrucados
bajo
el
sol
Cuddled
under
the
sun
La
fantasía
que
me
hacía
The
fantasy
that
made
me
Perder
el
control
Lose
control
Tú
eras
mi
droga
mas
dura
You
were
my
hardest
drug
Deja
que
te
arranque
la
falda
Let
me
rip
off
your
skirt
Y
deja
que
mis
manos
te
toquen
And
let
my
hands
touch
you
Mientras
te
cubren
mis
mantas
While
my
blankets
cover
you
Y
siempre
lo
dí
And
I
always
gave
Todo
por
ti
Everything
for
you
Sabes
muy
bien
que
eso
You
know
very
well
that
Dentro
de
mi
Inside
of
me
De
tu
falso
amor
y
sentimientos
Of
your
false
love
and
feelings
Que
ahora
solo
son
That
now
are
only
Malos
recuerdos
Bad
memories
Y
siempre
lo
dí
And
I
always
gave
Todo
por
ti
Everything
for
you
Sabes
muy
bien
que
eso
You
know
very
well
that
Que
este
es
el
fin
That
this
is
the
end
Solo
quiero
que
ya
pase
el
tiempo
I
just
want
time
to
pass
Pa'
pensar
que
esto
To
think
that
this
Fue
un
sucio
juego
Was
a
dirty
game
Y
suena
muy
poeta
And
it
sounds
very
poetic
Pero
estas
letras
But
these
lyrics
No
son
de
etiqueta
Are
not
etiquette
Son
la
puta
verdad
It's
the
damn
truth
Que
sucia
tu
mente
How
dirty
your
mind
is
Al
poder
pensar
To
even
think
Que
con
un
perdón
That
with
an
apology
Lo
podías
arreglar
You
could
fix
it
Sigo
pensando
y
pensando
I
keep
thinking
and
thinking
Remordimiento
y
mentiras
Regret
and
lies
Prefiero
borrar
el
pasado
I
prefer
to
erase
the
past
Y
solo
mirar
para
arriba
And
just
look
up
Y
sigo
pensando
y
pensando
I
keep
thinking
and
thinking
Remordimiento
y
mentiras
Regret
and
lies
Prefiero
borrar
el
pasado
I
prefer
to
erase
the
past
Y
solo
mirar
para
arriba
porque
And
just
look
up
because
Tú
eras
mi
droga
mas
dura
You
were
my
hardest
drug
Te
quise
hacerlo
hasta
el
amanecer
I
wanted
to
do
it
with
you
until
dawn
Acurrucados
bajo
el
sol
Cuddled
under
the
sun
La
fantasía
que
me
hacía
The
fantasy
that
made
me
Perder
el
control
Lose
control
Tú
eras
mi
droga
mas
dura
You
were
my
hardest
drug
Deja
que
te
arranque
la
falda
Let
me
rip
off
your
skirt
Y
deja
que
mis
manos
te
toquen
And
let
my
hands
touch
you
Mientras
te
cubren
mis
mantas
While
my
blankets
cover
you
Y
siempre
lo
di
And
I
always
gave
Todo
por
ti
Everything
for
you
Sabes
muy
bien
que
eso
You
know
very
well
that
Dentro
de
mi
Inside
of
me
De
tu
falso
amor
y
sentimientos
Of
your
false
love
and
feelings
Que
ahora
solo
son
That
now
are
only
Malos
recuerdos
Bad
memories
Y
siempre
lo
di
And
I
always
gave
Todo
por
ti
Everything
for
you
Sabes
muy
bien
que
eso
You
know
very
well
that
Que
este
es
el
fin
That
this
is
the
end
Solo
quiero
que
ya
pase
el
tiempo
I
just
want
time
to
pass
Pa'
pensar
que
esto
To
think
that
this
Fue
un
sucio
juego
Was
a
dirty
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Becerra Schlaefli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.