Ka-b - Recuerdos - перевод текста песни на немецкий

Recuerdos - Ka-bперевод на немецкий




Recuerdos
Erinnerungen
Aun recuerdo esas tardes
Ich erinnere mich noch an diese Abende
Junto a ti
Mit dir
Sigo pensando en todo
Ich denke immer noch an alles
Lo que compartí
Was ich geteilt habe
Aunque que te diga
Auch wenn ich dir sage
Que te extraño
Dass ich dich vermisse
No sirve de nada
Es nützt nichts
Nunca repararás el daño
Du wirst den Schaden niemals wiedergutmachen
Que causaste en mi
Den du mir zugefügt hast
Y ya no estás,
Und du bist nicht mehr da,
Pero aun sigues aquí
Aber du bist immer noch hier
Y te paseas en mis sueños
Und du spukst in meinen Träumen
Y no me dejas dormir
Und lässt mich nicht schlafen
Y puedo sentir,
Und ich kann fühlen,
Que se fueron muy despacito
Dass sie ganz langsam verschwanden
Las ganas de volver al tiempo
Die Lust, in die Zeit zurückzukehren
En el que yo te conocí
In der ich dich kennengelernt habe
Y baby llévate el recuerdo
Und Baby, nimm die Erinnerung mit
Que ya no lo quiero
Ich will sie nicht mehr
Mami tengo
Mami, ich habe
El corazón de acero
Ein Herz aus Stahl
Quiero olvidarlo todo
Ich will alles vergessen
Quiero empezar de cero
Ich will bei Null anfangen
Y para serte sincero
Und um ehrlich zu sein
Si quieres regresar
Wenn du zurückkommen willst
Anda y piensalo denuevo
Dann überleg es dir nochmal
Pa' que no manches tu ego
Damit du dein Ego nicht beschmutzt
No se pa' donde voy
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
Pero ando en otro vuelo,
Aber ich bin auf einem anderen Flug,
Fuck a tu love verdadero
Scheiß auf deine wahre Liebe
Y formas parte de mi mente
Und du bist Teil meines Geistes
Parte de mi historia,
Teil meiner Geschichte,
La vida no vivida
Das ungelebte Leben
Se construye en mi memoria,
Wird in meiner Erinnerung aufgebaut,
Si a veces al pensarte
Wenn ich manchmal an dich denke
Me sabe a vieja gloria,
Schmeckt es nach altem Ruhm,
Si a veces al sentirte
Wenn ich dich manchmal fühle
Siento que me incomoda
Fühle ich mich unwohl
Ya no quiero ni llamarte,
Ich will dich nicht mehr anrufen,
Ni pensarte, ni quererte
Nicht an dich denken, dich nicht lieben
Nuestra historia no funciona
Unsere Geschichte funktioniert nicht
Fuiste mi mala suerte
Du warst mein Unglück
Tal vez solo fue ilusión
Vielleicht war es nur eine Illusion
Me merezco alguien mejor
Ich verdiene etwas Besseres
Tal vez solo fue obsesión
Vielleicht war es nur Besessenheit
Ya no quiero
Ich will nicht mehr
Saber de tu amor
Von deiner Liebe wissen
Y baby llévate el recuerdo
Und Baby, nimm die Erinnerung mit
Que ya no lo quiero
Ich will sie nicht mehr
(Ya no lo quiero)
(Ich will sie nicht mehr)
Mami tengo
Mami, ich habe
El corazón de acero
Ein Herz aus Stahl
Quiero olvidarlo todo
Ich will alles vergessen
Quiero empezar de cero
Ich will bei Null anfangen
Y para serte sincero
Und um ehrlich zu sein
Si quieres regresar
Wenn du zurückkommen willst
Anda y piensalo de nuevo
Dann überleg es dir nochmal
(De nuevo)
(Nochmal)
Pa' que no manches tu ego
Damit du dein Ego nicht beschmutzt
No se pa' donde voy
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
Pero ando en otro vuelo,
Aber ich bin auf einem anderen Flug,
Fuck a tu love verdadero
Scheiß auf deine wahre Liebe





Авторы: Oscar Becerra Schlaefli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.