Текст и перевод песни Ka.ro.la. feat. Mr.Busta - #Nananéj
Túl
sok
a
teher
a
vállamon
Слишком
большой
груз
на
моих
плечах.
Én
nem
akartam
ezt
Я
не
хотел
этого.
Mindig
csak
az
igazam
vállalom
Я
всегда
буду
прав.
A
Te
szavad
hazugságot
fest
Твое
слово
рисует
ложь.
Valamit
érzek
már,
nem
tudom
magamban
tartani
Я
чувствую
что-то,
но
не
могу
держать
это
в
себе.
Látod,
ahogyan
nézek
rád
Ты
видишь
как
я
смотрю
на
тебя
De
tudom,
még
nem
szabad
szerelmet
vallani
Но
я
знаю,
что
ты
не
должна
говорить,
что
любишь
меня.
Én
csak
dúdolom,
hogy
nanananéj
Я
просто
напеваю
песню
нанэйн.
És,
csak
egy
életem
van,
amivel
játszom
nanananéj
И
у
меня
есть
только
одна
жизнь,
чтобы
играть
с
жизнью
нанэйн.
Lehet
egyszer
rád
találhatnék
nanananéj
Может
быть,
когда-нибудь
я
найду
тебя,
нанэйн.
És,
akkor
együtt
dúdolnánk,
azt
hogy
nanananéj
А
потом
мы
вместе
пели
"нананай".
Veled
élek
szabadon
nananéj
nananéj
Я
живу
с
тобой
свободно
нананай
нананай
Csak
Te
meg
Én,
úgy
akarom
nananéj
nananéj
Только
ты
и
я,
я
хочу
нананай,
нананай.
És,
ha
nem
lépnél,
akkor
Én
lépnék
nananéj
nananéj
И
если
ты
не
сделаешь
шаг,
я
сделаю
шаг.
Legyen
a
válasz
az
összes
kérdésnél
Ответьте
на
все
вопросы
Látom
ez
a
tejút
csábít
még
Я
вижу,
что
этот
Млечный
Путь
все
еще
заманчив.
Téged
is
úgy
vinne
el
Он
бы
взял
тебя
вот
так.
Egy
álomban
ringatom
magam
rég
* Я
во
сне
** я
во
сне
*
Hogy
a
szívem
Te
emeled
fel
Что
ты
воодушевляешь
мое
сердце.
És
engem
aki
véd,
Te
lehetnél
И
тот,
кто
защитит
меня,
может
быть,
ты.
Együtt
a
jóban,
rosszban
Вместе
в
хорошие
и
плохие
времена
Csak
gyere
és
harcolj,
ne
félj!
Просто
приходи
и
борись,
не
бойся.
Amíg
a
szívem
dobban
Пока
бьется
мое
сердце.
Én
csak
dúdolom,
hogy
nanananéj
Я
просто
напеваю
песню
нанэйн.
És,
csak
egy
életem
van
amivel
játszom
nanananéj
И
у
меня
есть
только
одна
жизнь,
чтобы
играть
с
жизнью
нанэйн.
Lehet
egyszer
rád
találhatnék
nanananéj
Может
быть,
когда-нибудь
я
найду
тебя,
нанэйн.
És,
akkor
együtt
dúdolnánk,
azt
hogy
nanananéj
А
потом
мы
вместе
пели
"нананай".
Veled
élek
szabadon
nananéj
nananéj
Я
живу
с
тобой
свободно
нананай
нананай
Csak
Te
meg
Én,
úgy
akarom
nananéj
nananéj
Только
ты
и
я,
я
хочу
нананай,
нананай.
És
ha
te
nem
lépnél,
akkor
én
lépnek
nananéj
nananéj
И
если
ты
не
сделаешь
шаг,
я
сделаю
шаг.
Legyen
a
válasz
az
összes
kérdésnél
Ответьте
на
все
вопросы
A
vállamon
túl
sok
a
teher
У
меня
слишком
много
забот.
És
a
kapcsolatunk
is
már
romokban
hever
И
наши
отношения
уже
в
руинах.
Ez
ugyanolyan
kelepce,
ahogy
már
egyszer
megírtam
a
méregben
Это
та
же
ловушка,
о
которой
я
когда-то
писал
в
"яде".
Mond
el,
hogy
minek
akarsz
dalolni
Скажи
мне,
почему
ты
хочешь
петь?
Amikor
normális
vagy
én
sem
akarok
kifarolni
Когда
ты
в
норме,
я
не
хочу
кататься.
Belőled
a
kevés
is
sok,
de
Немного
тебя-это
уже
слишком,
но
...
Van
amikor
kellesz,
de
van
amikor
kopj
le!
Иногда
ты
нужна
мне,
но
иногда
мне
нужно,
чтобы
ты
отступила.
Veled
élek
csak
szabadon
és
sajnos
Я
живу
с
тобой
одна
и
мне
жаль
Szerelembe
esek
minden
szombaton
Я
влюбляюсь
каждую
субботу.
Tied
a
szívem
oda
adnám
egy
darabon
У
тебя
есть
мое
сердце,
я
бы
отдал
его
тебе.
Én
igen,
de
Te
nem
foghatsz
engem
a
szavamon
Я
верю,
но
ты
не
можешь
поверить
мне
на
слово.
Tudd
meg,
hogy
ki
vagyok
Baby
Узнай,
Кто
я,
детка.
Ha
meg
nem
megy,
ennyi,
nem
muszáj
beszélni
Если
ты
не
можешь
сделать
это,
то
все,
тебе
не
нужно
говорить.
Nananéj,
ennyit
akarok
csak
mondani
Нанэйн,
это
все,
что
я
хочу
сказать.
Lépek,
mert
tovább
már
nem
akarlak
oltani
Я
иду
дальше,
потому
что
больше
не
хочу
тебя
выгонять.
Veled
élek
szabadon
nananéj
nananéj
Я
живу
с
тобой
свободно
нананай
нананай
Csak
Te
meg
Én,
úgy
akarom
nananéj
Только
ты
и
я,
я
хочу
нанан.
És,
ha
nem
lépnél
akkor
én
lépnék
nananéj
nananéj
И
если
ты
не
сделаешь
шаг,
я
сделаю
шаг.
Legyen
a
válasz
az
összes
kérdésnél
Ответьте
на
все
вопросы
Veled
élek
szabadon
nananéj
nananéj
Я
живу
с
тобой
свободно
нананай
нананай
Csak
Te
meg
Én,
úgy
akarom
nananéj
Только
ты
и
я,
я
хочу
нанан.
És,
ha
nem
lépnél
akkor
én
lépnék
nananéj
nananéj
И
если
ты
не
сделаешь
шаг,
я
сделаю
шаг.
Legyen
a
válasz
az
összes
kérdésnél
Ответьте
на
все
вопросы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ka.ro.la., Mr.busta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.