Ka3 - Blame Me - перевод текста песни на немецкий

Blame Me - Ka3перевод на немецкий




Blame Me
Beschuldige Mich
Blame me
Beschuldige mich
Blame it all
Gib mir die ganze Schuld
You can blame me
Du kannst mich beschuldigen
Blame me
Beschuldige mich
Blame it all
Gib mir die ganze Schuld
You can blame me, yeah
Du kannst mich beschuldigen, ja
Blame me
Beschuldige mich
Blame it all
Gib mir die ganze Schuld
You can blame me
Du kannst mich beschuldigen
Blame me
Beschuldige mich
Blame me
Beschuldige mich
Blame me
Beschuldige mich
Blame me
Beschuldige mich
In need of intercession
Ich brauche Fürsprache
When you trippin'
Wenn du ausrastest
It be interesting
Es ist interessant
My mind racing
Mein Verstand rast
Your mind is guessing
Dein Verstand rätselt
We got some issues
Wir haben Probleme
That we not addressing
Die wir nicht ansprechen
What's the purpose if you won't speak
Was ist der Sinn, wenn du nicht sprichst
Go on baby, blame it on me
Los, Baby, schieb es auf mich
Drain the tank now we on E
Der Tank ist leer, wir sind auf E
No trial, always guilty
Keine Verhandlung, immer schuldig
I need a cup of Malibu with the ice low
Ich brauche einen Becher Malibu mit wenig Eis
A little something to make sure that the night flow
Ein bisschen was, um sicherzustellen, dass die Nacht fließt
I feel lighter when that clear hit my head so
Ich fühle mich leichter, wenn das Klare meinen Kopf trifft
It's obvious the liquor follows where the words go, go
Es ist offensichtlich, dass der Alkohol dorthin folgt, wo die Worte hingehen, gehen
I think we toxic boo
Ich denke, wir sind toxisch, Süße
Tell me why our conversations feel like obstacles
Sag mir, warum sich unsere Gespräche wie Hindernisse anfühlen
Still I'm full of patience like the hospitals
Trotzdem bin ich voller Geduld, wie die Krankenhäuser
I swear God make that whole thing possible
Ich schwöre, Gott macht das alles möglich
I can look in your eyes and see the truth
Ich kann in deine Augen schauen und die Wahrheit sehen
What I'm feelin' I know that you feelin' too
Was ich fühle, weiß ich, dass du es auch fühlst
But we always be putting each other through
Aber wir machen uns immer gegenseitig fertig
I'm wondering why we do what we do
Ich frage mich, warum wir tun, was wir tun
When I'm heated I try to just play it cool
Wenn ich aufgeheizt bin, versuche ich, cool zu bleiben
'Cause there's hidden potential between us two
Weil es verborgenes Potenzial zwischen uns beiden gibt
But I play the fool just so you can
Aber ich spiele den Narren, nur damit du kannst
Blame me
Beschuldige mich
Blame it all
Gib mir die ganze Schuld
You can blame me
Du kannst mich beschuldigen
Blame me
Beschuldige mich
Blame it all
Gib mir die ganze Schuld
You can blame me, yeah
Du kannst mich beschuldigen, ja
Blame me
Beschuldige mich
Blame it all
Gib mir die ganze Schuld
You can blame me
Du kannst mich beschuldigen
Blame me
Beschuldige mich
Blame me
Beschuldige mich
Blame me
Beschuldige mich
Blame me
Beschuldige mich
I'm impressed, I'm impressed
Ich bin beeindruckt, ich bin beeindruckt
Why we see the flaws but ignore the benefits
Warum sehen wir die Fehler, aber ignorieren die Vorteile
I just wanna pause
Ich will nur eine Pause machen
Take a minute
Eine Minute
Have a rest
Mich ausruhen
Why they in our business
Warum mischen sie sich in unsere Angelegenheiten ein
Who invited other guests
Wer hat andere Gäste eingeladen
Guess we
Ich schätze, wir
Got a lot to
Haben viel zu
Sort out
Klären
Things we could work through
Dinge, die wir durcharbeiten könnten
Air out, move past
Aussprechen, hinter uns lassen
I'm just wondering if we could do that
Ich frage mich nur, ob wir das tun könnten
I can look in your eyes and see the truth
Ich kann in deine Augen schauen und die Wahrheit sehen
What I'm feelin' I know that you feelin' too
Was ich fühle, weiß ich, dass du es auch fühlst
But we always be putting each other through
Aber wir machen uns immer gegenseitig fertig
I'm wondering why we do what we do
Ich frage mich, warum wir tun, was wir tun
When I'm heated I try to just play it cool
Wenn ich aufgeheizt bin, versuche ich, cool zu bleiben
'Cause there's hidden potential between us two
Weil es verborgenes Potenzial zwischen uns beiden gibt
But I play the fool, just so you can
Aber ich spiele den Narren, nur damit du kannst
Blame me
Beschuldige mich
Blame it all
Gib mir die ganze Schuld
You can blame me
Du kannst mich beschuldigen
Blame me
Beschuldige mich
Blame it all
Gib mir die ganze Schuld
You can blame me, yeah
Du kannst mich beschuldigen, ja
Blame me
Beschuldige mich
Blame it all
Gib mir die ganze Schuld
You can blame me
Du kannst mich beschuldigen
Blame me
Beschuldige mich
Blame me
Beschuldige mich
Blame me
Beschuldige mich
Blame me
Beschuldige mich





Авторы: Kirstin Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.