Ka3 - Thirsty - перевод текста песни на немецкий

Thirsty - Ka3перевод на немецкий




Thirsty
Durstig
I don't wanna leave a scar
Ich will keine Narbe hinterlassen
But I'm real from the start
Aber ich bin echt von Anfang an
And there's something telling me that I should go
Und irgendwas sagt mir, dass ich gehen sollte
I know you wanna shoot your shot
Ich weiß, du willst es versuchen
But I bulletproofed my heart
Aber ich habe mein Herz kugelsicher gemacht
And I think that's something you would wanna know
Und ich denke, das solltest du wissen
'Cause you don't know the first thing
Weil du nicht das Geringste weißt
That's why you're always thirsty
Deshalb bist du immer durstig
You don't know the first thing 'bout me
Du weißt nicht das Geringste über mich
That's why you're always thirsty, yeah yeah
Deshalb bist du immer durstig, yeah yeah
You ain't tryna get to know, no
Du versuchst nicht, mich kennenzulernen, nein
You see the face, see the body, but that's all you want bro
Du siehst das Gesicht, siehst den Körper, aber das ist alles, was du willst, Bruder
Wanna party, sip some liquor, I already know yo
Willst feiern, etwas trinken, ich kenne dich schon
Told my girls, it's a waste, we can up and go, go
Habe meinen Mädels gesagt, es ist Zeitverschwendung, wir können gehen, gehen
It should be illegal, legal what you doin', popo
Es sollte illegal sein, illegal, was du tust, Polizei
Hit my phone, in a rush, we should take it slow slow
Ruf mich an, in Eile, wir sollten es langsam angehen lassen
Heard you hot in these streets, like a cup of cocoa
Habe gehört, du bist heiß begehrt, wie eine Tasse Kakao
I'm just looking for some peace in a world that's so cold
Ich suche nur etwas Frieden in einer Welt, die so kalt ist
Oh Lord, this can't be the end
Oh Herr, das kann nicht das Ende sein
But everybody round me wantin' benefits with friends
Aber jeder um mich herum will Vorteile mit Freunden
I benefit from knowing what it is when it begins
Ich profitiere davon, zu wissen, was es ist, wenn es beginnt
I ain't pessimistic, just your realistic friend
Ich bin nicht pessimistisch, nur deine realistische Freundin
I take it from the top, contextual clues
Ich nehme es von oben, kontextuelle Hinweise
We afraid of getting hurt
Wir haben Angst, verletzt zu werden
That's the reason that we lose
Das ist der Grund, warum wir verlieren
Tell me what favorite color is
Sag mir, was meine Lieblingsfarbe ist
How many siblings do I got
Wie viele Geschwister habe ich
Do I even want some kids
Will ich überhaupt Kinder
Or am I cool if that don't pop
Oder bin ich cool, wenn das nicht klappt
Tell me
Sag mir
I don't wanna leave a scar
Ich will keine Narbe hinterlassen
But I'm real from the start
Aber ich bin echt von Anfang an
And there's something telling me that I should go
Und irgendwas sagt mir, dass ich gehen sollte
I know you wanna shoot your shot
Ich weiß, du willst es versuchen
But I bulletproofed my heart
Aber ich habe mein Herz kugelsicher gemacht
And I think that's something you would wanna know
Und ich denke, das solltest du wissen
'Cause you don't know the first thing
Weil du nicht das Geringste weißt
That's why you're always thirsty
Deshalb bist du immer durstig
You don't know the first thing 'bout me
Du weißt nicht das Geringste über mich
That's why you're always thirsty, yeah yeah
Deshalb bist du immer durstig, yeah yeah
You don't know the first thing
Du weißt nicht das Geringste
You the reason all your exes end up hurting
Du bist der Grund, warum all deine Exen verletzt enden
Collecting bodies like cards, ride the bodies like cars
Sammelst Körper wie Karten, reitest die Körper wie Autos
No weapon formed against 'em but that pain will still scar
Keine Waffe, die gegen sie geformt wurde, aber dieser Schmerz wird immer noch Narben hinterlassen
I be having premonitions
Ich habe Vorahnungen
Life don't have no intermissions
Das Leben hat keine Pausen
Maybe that's the reason
Vielleicht ist das der Grund
You don't contemplate your dumb decisions
Warum du deine dummen Entscheidungen nicht überdenkst
I got purpose, I got vision
Ich habe einen Zweck, ich habe eine Vision
I can't let you ruin that
Ich kann nicht zulassen, dass du das ruinierst
I won't pursue you but I will pursue this rap
Ich werde dir nicht nachlaufen, aber ich werde diesem Rap nachlaufen
I need a strap, they shootin' shots, won't hold 'em back
Ich brauche Schutz, sie schießen, ich werde sie nicht zurückhalten
I need a rack, fly me away, from all this crap
Ich brauche Geld, flieg mich weg, von all diesem Mist
It's all a trap, they all attached, I feel attacked
Es ist alles eine Falle, sie sind alle verhaftet, ich fühle mich angegriffen
They in the way, what's up with that, get off my back
Sie sind im Weg, was ist los, geh mir aus dem Weg
Slide in the DMs, after selfies look at them
Gleite in die DMs, nach Selfies schau sie dir an
Most attractive are the ones that don't pretend
Am attraktivsten sind die, die sich nicht verstellen
Even then, I'm good on that, let's just be friends
Selbst dann bin ich gut damit, lass uns einfach Freunde sein
I don't wanna leave a scar
Ich will keine Narbe hinterlassen
But I'm real from the start
Aber ich bin echt von Anfang an
And there's something telling me that I should go
Und irgendwas sagt mir, dass ich gehen sollte
I know you wanna shoot your shot
Ich weiß, du willst es versuchen
But I bulletproofed my heart
Aber ich habe mein Herz kugelsicher gemacht
And I think that's something you would wanna know
Und ich denke, das solltest du wissen
'Cause you don't know the first thing
Weil du nicht das Geringste weißt
That's why you're always thirsty
Deshalb bist du immer durstig
You don't know the first thing 'bout me
Du weißt nicht das Geringste über mich
That's why you're always thirsty, yeah yeah
Deshalb bist du immer durstig, yeah yeah





Авторы: Kirstin Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.