KaBe - #HWGA (Here We Go Again) - перевод текста песни на русский

#HWGA (Here We Go Again) - KaBeперевод на русский




#HWGA (Here We Go Again)
#HWGA (И Снова Мы Здесь)
Oh yeah yeah yeah yeah yeah.
О да, да, да, да, да.
Woooooww
Ууууууух
Ok ok ok ok
Окей, окей, окей, окей
Hmm K A B E ouai!
Хм, К А Б Е, да!
2-0 1-8 c'est l'année ouai!
2018 это год, да!
On est la, on est prêt, en effet ouai!
Мы здесь, мы готовы, точно да!
Je ne garde que c'qui m'fait avancer et j'abandonne le reste
Храню лишь то, что движет вперёд, остальное бросаю
J'suis trop allé droit dans les gages, G O D c'est ma base (je sais)
Слишком прямо шёл к залогам, GOD моя основа (знаю)
Je ne ferai jamais l'unanimité noooon
Никогда не стану единодушным, нееет
J'suis dans le mood (j'suis dans le mood ouai ouai)
Я в настроении настроении, да, да)
Je reçois et je donne
Принимаю и отдаю
J'suis dans le mood (j'suis dans le mood ouai ouai)
Я в настроении настроении, да, да)
Prêt à changer la donne
Готов изменить игру
Garde mon cœur entre tes mains
Держи моё сердце в своих руках
Qu'il ne s'éloigne pas du tien
Чтоб не отрывалось от твоих
Ton pied, mon pied, à tes côtés
Твой шаг мой шаг, рядом с тобой
Lâcher?, jamais, Jesus ohhh
Сдамся? Никогда, Иисус, ооо
Là-baaas, emmène moi là-bas (oh no)
Тудааа, отведи меня туда (о, нет)
Sur ce chemin j'ai un destin j'ai foi en mes lendemains
На этом пути моя судьба, верю в свои завтра
Habbah, emmène moi à toi (j'vise le sommet)
Боже, приведи меня к Себе целься в вершину)
J'vise le sommet au' dessus du sommet j'donnerai le meilleur pour toi
Целью ставлю пик над пиком, отдам лучшее Тебе
On prend les mêmes on recommence et on avance
Берём тех же снова старт, и вперёд идём
Nouvelle saison je me dois de doubler la cadence
Новый сезон обязан вдвое быстрей
C'est KB sur le MIC (ouai) le devoir m'a encore appelé
Это KB у микрофона (да), долг вновь позвал
Tant qu'il reste des âmes à gagner je ne m'arrêterai pas
Пока есть души для спасенья не остановлюсь
Parce que changer les monde est un rêve de goss
Ведь менять мир детская мечта
Une folie que Jesus est le boss
Безумство, что Иисус глава
Faire ne serai-ce que la moitié de ce
Свершить хотя б половину дел
qu'il a fait c'est tout ce que j'aimerai
Его трудов вот мой удел
Soit on fais du lourd soit on ne fait rien
Либо весомо, либо никак
ET je ne suis pas venue pour rien
И я пришёл не просто так
La machine est déjà lancée
Машина запущена в путь
Et je ne fais que commencer
Я только начал свой маршрут
Là-baaas, emmène moi là-bas (oh no)
Тудааа, отведи меня туда (о, нет)
Sur ce chemin j'ai un destin j'ai foi en mes lendemains
На этом пути моя судьба, верю в свои завтра
Habbah, emmène moi à toi (j'vise le sommet)
Боже, приведи меня к Себе целься в вершину)
J'vise le sommet au' dessus du sommet j'donnerai le meilleur pour toi
Целью ставлю пик над пиком, отдам лучшее Тебе





Авторы: Benoit Kabemba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.