Kayee Tam - Falling In Love - 劇集 "愛美麗狂想曲" 片尾曲 - перевод текста песни на немецкий




Falling In Love - 劇集 "愛美麗狂想曲" 片尾曲
Verliebt - Abspannlied der Serie "Amelie's Rhapsodie"
Watch the harbour touch the night time
Ich beobachte, wie der Hafen die Nacht berührt
Light caresses the bay
Licht streichelt die Bucht
Sparklin′, shimmerin'
Funkelnd, schimmernd
Hope that floats my way
Hoffnung, die zu mir treibt
Water colours of endless summers
Wasserfarben endloser Sommer
More than love songs could say
Mehr als Liebeslieder sagen könnten
Rhyme and reason for
Reim und Grund für
How I′m feeling today
Wie ich mich heute fühle
Fallin' in love, fallin' in love with you
Verliebt, verliebt in dich
There′s nothin′ else that feels so true
Nichts fühlt sich so wahr an wie dies
A touching smile out of the blue
Ein berührendes Lächeln unvermittelt
How could I ever have known?
Wie hätte ich das je wissen können?
Fallin' in love, fallin′ in love with you
Verliebt, verliebt in dich
There's nothin′ more that I want to do
Es gibt nichts, was ich lieber täte
Lost in the mystery that they call fallin'
Verloren im Mysterium, das sie Verlieben nennen
Fallin′ in love with you
Verliebt in dich
Clear as daylight, feelin' so right
Klar wie Tageslicht, fühlt sich so richtig an
Love, they say, finds a way
Liebe, sagt man, findet ihren Weg
Askin', questionin′
Fragend, zweifelnd
Hope these feelings stay
Hoffe, diese Gefühle bleiben
Sweet, the sound lifts me off the ground
Süß, der Klang hebt mich vom Boden ab
So I let the melody play
Also lasse ich die Melodie spielen
Rhyme and reason
Reim und Grund
For how I′m feelin' today
Für wie ich mich heute fühle
Fallin′ in love, fallin' in love with you
Verliebt, verliebt in dich
There′s nothin' else that feels so true
Nichts fühlt sich so wahr an wie dies
A touching smile out of the blue
Ein berührendes Lächeln unvermittelt
How could I ever have known?
Wie hätte ich das je wissen können?
Fallin′ in love, fallin' in love with you
Verliebt, verliebt in dich
There's nothin′ more that I want to do
Es gibt nichts, was ich lieber täte
Lost in the mystery that they call fallin′
Verloren im Mysterium, das sie Verlieben nennen
Fallin' in love with you
Verliebt in dich
Fallin′ in love, fallin' in love with you
Verliebt, verliebt in dich
There′s nothin' else that feels so true
Nichts fühlt sich so wahr an wie dies
A touching smile out of the blue
Ein berührendes Lächeln unvermittelt
How could I ever have known?
Wie hätte ich das je wissen können?
Fallin′ in love, fallin' in love with you
Verliebt, verliebt in dich
There's nothin′ more than love that is new
Es gibt nichts mehr als die neue Liebe
Lost in the mystery that they call fallin′
Verloren im Mysterium, das sie Verlieben nennen
Fallin' in love with you
Verliebt in dich





Авторы: Jing Xin Kuang, James Wayne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.