Текст и перевод песни Kaah - Bästa som jag sett
Sätt
på
din
döda
själ
Включи
свою
мертвую
душу
Och
rör
den
varm
och
ljus.
И
прикоснись
к
нему
теплым
и
легким.
Dra
upp
din
korta
arm
Подними
свою
короткую
руку
Och
låt
mig
se
nu.
А
теперь
дай
мне
посмотреть.
Jag
säger
rör
dig
lite
till
(rör
dig,
rör
dig
nu)
Я
говорю,
двигайся
еще
немного
(Двигайся,
двигайся
сейчас)
Och
låt
oss
ligga
still.
И
давай
полежим
спокойно.
O
när
bara
kameran
ser
(kameran
ser
dig)
O
когда
видит
только
камера
(камера
видит
вас)
Ger
du
mig
så
mycket
mer.
Ты
даешь
мне
гораздо
больше.
Så
mycket
mera
baby.
Гораздо
больше,
детка.
Det
bästa
som
jag
sett.
Лучшее,
что
я
когда-либо
видел.
O
det
säger
ingenting
O
это
ни
о
чем
не
говорит
O
när
dom
andra
gått
o
lagt
sig
Когда
другие
ложатся
спать
Ta
det
nåt
som
du
fått.
Бери
то,
что
у
тебя
есть.
Visa
att
du
har
förstått.
Покажите,
что
вы
поняли.
(Hej,
hej,
hej)
(Эй,
эй,
эй)
Ge
mig
vatten,
tvål
och
dusch.
Дай
мне
воды,
мыла
и
прими
душ.
Bilder
som
jag
aldrig
sett.
Фотографии,
которые
я
никогда
не
видел.
Så
kunde
va
med
dusch.
Я
мог
бы
принять
душ.
Visste
inte
att
du
var
så
lätt
Не
знал,
что
с
тобой
так
легко
Bästa
som
jag
sett.
Лучшее,
что
я
когда-либо
видел.
Det
bästa
som
jag
sett.
Лучшее,
что
я
когда-либо
видел.
(Det
mesta
som
jag
sett)
(Большая
часть
того,
что
я
видел)
Och
du
säger
ingenting
(och
du
säger
ingenting)
И
ты
ничего
не
говоришь
(и
ты
ничего
не
говоришь)
O
när
dom
andra
gått
o
lagt
sig
Когда
другие
ложатся
спать
Ta
det
nåt
som
du
fått.
Бери
то,
что
у
тебя
есть.
Visa
att
du
har
förstått.
Покажите,
что
вы
поняли.
(Säger
det
är
det
bästa
som
jag
har
sett)
(Это
лучшее,
что
я
когда-либо
видел)
(Dom
säger
det
är
det
bästa
som
dom
har
sett)
(Они
говорят,
что
это
лучшее,
что
они
когда-либо
видели.)
(Dom
säger
det
är
det
bästa
som
dom
har
sett)
(Они
говорят,
что
это
лучшее,
что
они
когда-либо
видели.)
(Dom
säger
det
är
det
bästa
som
dom
har
sett)
(Они
говорят,
что
это
лучшее,
что
они
когда-либо
видели.)
Dom
har
så
rätt.
Они
так
правы.
(Det
bästa
som
jag
sätt)
(Лучшее,
что
я
поставил)
Det
bästa
som
jag
sett.
Лучшее,
что
я
когда-либо
видел.
(Säger
ingenting)
(Ничего
не
говорит)
Och
det
säger
ingenting
И
это
ни
о
чем
не
говорит
O
det
gör
ju
ingenting.
О,
это
не
имеет
значения.
O
när
dom
andra
gått
o
lagt
sig
Когда
другие
ложатся
спать
Ta
det
nåt
som
du
fått.
Бери
то,
что
у
тебя
есть.
Visa
att
du
har
förstått.
Покажите,
что
вы
поняли.
Så
nu
när
du
kommer
hem
så.
Итак,
теперь,
когда
ты
вот
так
возвращаешься
домой.
Tar
du
upp
din
laptop.
Ты
берешь
свой
ноутбук.
Ta
med
den
in
till
ditt
rum
o.
Принеси
это
в
свою
комнату.
Visa
den
för
dom
andra.
Покажи
это
остальным.
För
du
vet
vad
som
säger
asså.
Потому
что
ты
знаешь,
о
чем
это
говорит.
(Dom
säger
det
är
det
bästa
som
dom
har
sett)
(Они
говорят,
что
это
лучшее,
что
они
когда-либо
видели.)
(Dom
har
så
rätt)
(Они
так
правы)
(Dom
har
så
rätt)
(Они
так
правы)
Det
är
det
bästa
jag
sett.
Это
лучшее,
что
я
когда-либо
видел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Alexandersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.