Текст и перевод песни Kaan Boşnak - Deplasmanda Plasebo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deplasmanda Plasebo
На выезде плацебо
Allah'ım
kaderimde
anarşi
ve
protesto
Боже
мой,
в
моей
судьбе
анархия
и
протест,
Antidepresanlar
ve
içi
boş
bir
gardırop
Антидепрессанты
и
пустой
гардероб.
Ne
de
çok
yer
kaplıyor
mesela
Al
Pacino
Сколько
же
места
занимает,
например,
Аль
Пачино.
Yardımın
gerekiyor
Kadıköy'deyim
stop
Мне
нужна
твоя
помощь,
я
в
Кадыкёе,
стоп.
Allah'ım
kaderimi
sen
yazdın
sen
bilirsin
Боже
мой,
ты
написал
мою
судьбу,
ты
знаешь,
Kalbim
oyuncak
mı
ne,
ne
kolay
kırılıyor?
Мое
сердце
как
игрушка,
что
ли,
так
легко
разбивается?
"Deplasmandır
bu
dünya"
diyor
albino
şeyhim
"Этот
мир
— гостевая
игра",
— говорит
мой
альбинос-шейх.
Plasebo
yutturuyor
bana
depresif
doktor
Депрессивный
доктор
скармливает
мне
плацебо.
Allah'ım
kaderimden
şikayetçi
değilim
Боже
мой,
я
не
жалуюсь
на
свою
судьбу,
Aksine
bahtiyarım
evrende
bana
da
rol
Наоборот,
я
счастлив,
что
ты
дал
мне
роль
Verdiğin
için
şahsen,
Allah'ım
bizler
senin
Во
Вселенной,
лично.
Боже
мой,
мы
твои
Falsolu
kullarınız,
n'olur
bizden
razı
ol
Фальшивые
рабы,
пожалуйста,
будь
доволен
нами.
Allah'ım
kaderimden
şikayetçi
değilim
Боже
мой,
я
не
жалуюсь
на
свою
судьбу,
Aksine
bahtiyarım
evrende
bana
da
rol
Наоборот,
я
счастлив,
что
ты
дал
мне
роль
Verdiğin
için
şahsen,
Allah'ım
bizler
senin
Во
Вселенной,
лично.
Боже
мой,
мы
твои
Falsolu
kullarınız,
n'olur
bizden
razı
ol
Фальшивые
рабы,
пожалуйста,
будь
доволен
нами.
Allah'ım
kaderimden
şikayetçi
değilim
Боже
мой,
я
не
жалуюсь
на
свою
судьбу,
Aksine
bahtiyarım
evrende
bana
da
rol
Наоборот,
я
счастлив,
что
ты
дал
мне
роль
Verdiğin
için
şahsen,
Allah'ım
bizler
senin
Во
Вселенной,
лично.
Боже
мой,
мы
твои
Falsolu
kullarınız,
n'olur
bizden
razı
ol
Фальшивые
рабы,
пожалуйста,
будь
доволен
нами.
Allah'ım
kaderimden
şikayetçi
değilim
Боже
мой,
я
не
жалуюсь
на
свою
судьбу,
Aksine
bahtiyarım
evrende
bana
da
rol
Наоборот,
я
счастлив,
что
ты
дал
мне
роль
Verdiğin
için
şahsen,
Allah'ım
bizler
senin
Во
Вселенной,
лично.
Боже
мой,
мы
твои
Falsolu
kullarınız,
n'olur
bizden
razı
ol
Фальшивые
рабы,
пожалуйста,
будь
доволен
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Demos
дата релиза
16-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.