Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatırla Beni
Erinnere dich an mich
Söz
veremem
yarınlara
Ich
kann
dir
keine
Versprechungen
für
morgen
geben
Zincirlere
vurgunum
Ich
bin
meinen
Ketten
verfallen
Boş
umutlarla,
kaygılarla
Mit
leeren
Hoffnungen,
mit
Sorgen
Geçer
mi
ömür
böyle?
Vergeht
so
das
Leben?
Kader
bu
küsmek
olmaz
Das
ist
Schicksal,
man
darf
nicht
schmollen
Uzanıp
da
teslim
olmak
Sich
ausstrecken
und
sich
ergeben
E
kolaysa
karşı
koymak
Wenn
es
so
einfach
ist,
sich
zu
widersetzen
Uzaktan
sev
zorla
Liebe
aus
der
Ferne,
erzwing
es
Biri
var
mı?
Kimdi?
Sorma
Gibt
es
jemanden?
Wer
war
es?
Frag
nicht
İnanıp
da
hiç
mi
yorma
Glaub
daran
und
streng
dich
nicht
an
Kendi
kendine
kurulma
Mach
dir
keine
unnötigen
Gedanken
Ne
olursa
olsun
Was
auch
immer
passiert
Geçip
giden
bütün
aşklarda
In
all
den
vergangenen
Lieben
Hatırla
beni,
hatırla
beni
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Çekip
giden
tüm
o
yıllarda
In
all
den
vergangenen
Jahren
Hatırla
beni,
hatırla
beni
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Eğer
varsam
hep
kalbinde
Wenn
ich
immer
in
deinem
Herzen
bin
Dur
ve
düşün
bir
kere
Halt
inne
und
denk
einmal
nach
Her
şey
dönse
bir
tersine
Wenn
sich
alles
umkehren
würde
Umutlar
yeşerse
son
kez
Wenn
die
Hoffnungen
ein
letztes
Mal
erblühen
würden
Rüyalar
da
gerçek
olsa
Wenn
Träume
wahr
würden
Söz
veremem
yarınlara
Ich
kann
dir
keine
Versprechungen
für
morgen
geben
Zincirlere
vurgunum
Ich
bin
meinen
Ketten
verfallen
Boş
umutlarla,
kaygılarla
Mit
leeren
Hoffnungen,
mit
Sorgen
Geçer
mi
ömür
böyle?
Vergeht
so
das
Leben?
Kader
bu
küsmek
olmaz
Das
ist
Schicksal,
man
darf
nicht
schmollen
Uzanıp
da
teslim
olmak
Sich
ausstrecken
und
sich
ergeben
E
kolaysa
karşı
koymak
Wenn
es
so
einfach
ist,
sich
zu
widersetzen
Uzaktan
sev
zorla
Liebe
aus
der
Ferne,
erzwing
es
Biri
var
mı?
Kimdi?
Sorma
Gibt
es
jemanden?
Wer
war
es?
Frag
nicht
İnanıp
da
hiç
mi
yorma
Glaub
daran
und
streng
dich
nicht
an
Kendi
kendine
kurulma
Mach
dir
keine
unnötigen
Gedanken
Ne
olursa
olsun
Was
auch
immer
passiert
Geçip
giden
bütün
aşklarda
In
all
den
vergangenen
Lieben
Hatırla
beni,
hatırla
beni
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Çekip
giden
tüm
o
yıllarda
In
all
den
vergangenen
Jahren
Hatırla
beni,
hatırla
beni
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Eğer
varsam
hep
kalbinde
Wenn
ich
immer
in
deinem
Herzen
bin
Dur
ve
düşün
bir
kere
Halt
inne
und
denk
einmal
nach
Her
şey
dönse
bir
tersine
Wenn
sich
alles
umkehren
würde
Umutlar
yeşerse
son
kez
Wenn
die
Hoffnungen
ein
letztes
Mal
erblühen
würden
Rüyalar
da
gerçek
olsa
Wenn
Träume
wahr
würden
Hatırla,
hatırla
beni
Erinnere
dich,
erinnere
dich
an
mich
Hatırla,
hatırla
beni
Erinnere
dich,
erinnere
dich
an
mich
Hatırla,
hatırla
beni
Erinnere
dich,
erinnere
dich
an
mich
Hatırla,
hatırla
beni
Erinnere
dich,
erinnere
dich
an
mich
Geçip
giden
bütün
aşklarda
In
all
den
vergangenen
Lieben
Hatırla
beni,
hatırla
beni
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Çekip
giden
tüm
o
yıllarda
In
all
den
vergangenen
Jahren
Hatırla
beni,
hatırla
beni
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Eğer
varsam
hep
kalbinde
Wenn
ich
immer
in
deinem
Herzen
bin
Dur
ve
düşün
bir
kere
Halt
inne
und
denk
einmal
nach
Her
şey
dönse
bir
tersine
Wenn
sich
alles
umkehren
würde
Umutlar
yeşerse
son
kez
Wenn
die
Hoffnungen
ein
letztes
Mal
erblühen
würden
Rüyalar
da
gerçek
olsa
Wenn
Träume
wahr
würden
Hatırla,
hatırla
beni
Erinnere
dich,
erinnere
dich
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaan Malkoc
Альбом
Yol
дата релиза
31-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.